переводчик видео с английского на русский приложение

Переводим видео с английского на русский онлайн

Сегодня Вы узнаете один из лучших способов, как переводить видео с английского на русский, т. е., как получить русский перевод с видео. Для этого, мы воспользуемся сервисом «Speechpad» и программой «Virtual Audio Cable».

Этот метод действительно работает, но применить его можно только на YouTube, да и перевод получается настолько искаженным, что и не разобрать ничего. Судя по ролику того парня, то ему это как-то по барабану. Главное, что он поделился этой фишкой бесплатно, и за такую щедрость, ролик получил более восьмисот лайков, плюс около 70 тысяч просмотров.

Как перевести видео на русский язык

В одной из своих статей я писал, как можно переводить видео на YouTube в текст. Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.

С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:

Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис « speechpad » и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.

Напомню, что нам для этого понадобиться:

Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable

Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:

Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».

Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:

Перевод видео с Английского на Русский

Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».

Должно появиться два окна:

Далее выполняем следующие настройки:

Должен появиться первый кадр видеоролика. Теперь выберите язык перевода и язык голосового ввода

переводчик видео с английского на русский приложение. kak perevodit video s angliiskogo na russkii 2. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-kak perevodit video s angliiskogo na russkii 2. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка kak perevodit video s angliiskogo na russkii 2.

На этом этапе настройки завершены, и можно переходить к переводу.

Поставьте видео на воспроизведение прямо на самом сервисе, а затем нажмите кнопку «включить запись». После этого, в одном окошке должен начать выводиться текст на английском языке, а в другом на русском. Вот в принципе и все.

Аналогичным образом, можно переводить видео и с других сайтов, но в этом случае, его не нужно вставлять на сервис, как было описано выше, а включить его в другой вкладке браузера. Также можно делать перевод видео и на своем компьютере. Для этого включите его, а затем жмите «Запись» на сервисе «Блокнот».

Вы также можете посмотреть видео, чтобы иметь представление, как это все работает. Вы увидите, как в реальном времени происходить перевод видео с Английского языка на русский.

Если изучив эту статью, у Вас не получается настроить программу «Virtual Audio Cable», то не стоит обращаться ко мне за помощью, а поищите информацию в Интернете, как это делал я. Но для многих ноутбуков должны подойти настройки, о которых я рассказываю в этой статье.

Источник

VTRT: Видео Переводчик

переводчик видео с английского на русский приложение. details post. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-details post. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка details post.

Описание для VTRT: Видео Переводчик

Просто наведите камеру на нужное СЛОВО зафиксируйте и через секунду готов перевод!
Распознаются слова Английского текста печатных шрифтов (не рисованных).

Особенности:
— Перевод в РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ С КАМЕРЫ.
— Слова переводятся по одному. Необходимо захватить слово в зону сканирования и подержать примерно секунду.
— Поддерживается огромное количество существующих шрифтов. Не распознаются рисованные шрифты.
— Перевод РАБОТАЕТ БЕЗ ИНТЕРНЕТА.
— Не нужно регистрироваться на сторонних ресурсах, программа работает сразу после установки.
— В локальной базе данных содержится 136 000 слов, чего достаточно чтобы полностью покрыть обиход разговорной речи.
— Если вы находитесь в неудобных для съемки условиях или камере не удается получить качественное видео, есть надежный альтернативный вариант ввода слова с клавиатуры.
— Для ночного времени и плохой освещенности доступно включение вспышки, которая начинает работать как фонарик.
— Перевод слов осуществлен с помощью Google Translator (лучшего машинного переводчика в мире).
— Социальные фишки: Вы можете публиковать слова которые выучили, просвещая друзей в социальной сети, и тем самым вести лог того что уже знаете.

* Возможности премиум аккаунта существенно расширяют функциональность программы.
* На обновлениях VTRT будет улучшаться, дорабатываться и пополняться новыми функциями.

Источник

Как быстро перевести англоязычное видео. Все лучшие бесплатные сервисы

Дедлайн поджимает, а единственный источник информации – это видео на английском языке? Пожалуй, знакомая ситуация для многих специалистов диджитал-сферы.

Знали, что в «Google Документах» встроен распознаватель речи, а из видео с YouTube можно вытащить текст, даже если субтитры отключены?

Рассказываем об актуальных и, что важно, бесплатных сервисах, которые помогут перевести видео с английского языка без специальных знаний и «дров».

Транскрибация: что это и для чего нужна

Начинаем с транскрибации (перевода содержания видеофайла в текстовый формат), и тому есть несколько причин.

Во-первых, перевести англоязычный текст на русский язык всегда проще, чем устную речь. Во-вторых, исходник может понадобится для предоставления заказчику или руководству. В-третьих, это позволяет приводить прямые цитаты из видео. В-четвертых, при таком методе вы гарантированно не упустите важные моменты и смысл передаваемой информации.

При переводе видео с английского языка на русский удобнее использовать автоматическую транскрибацию. Она экономит время на прослушивании аудиодорожки и наборе текста вручную.

Подготовка компьютера к транскрибации

Онлайн-сервисы не надо искать по параметрам своего «железа» и устанавливать, покупать ключи, смотреть видеоуроки по использованию и прочее. Они доступны в любой момент и интуитивно понятны. Однако, чтобы перевести звучащую в видео речь в текст, придется дополнительно использовать стерео микшер.

В зависимости от используемых аппаратных средств и драйверов внешний вид приложения может немного отличаться, однако основной алгоритм остается общим.

На панели задач компьютера находим значок динамика и щелкаем на нем правой кнопкой мыши.

переводчик видео с английского на русский приложение. 1 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-1 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 1 1.

В открывшемся списке выбираем строку «Записывающие устройства».

переводчик видео с английского на русский приложение. 2 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-2 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 2 1.

В появившемся окне открываем вкладку «Запись», находим значок стерео микшера и включаем его. Все остальные устройства временно делаем неактивными.

переводчик видео с английского на русский приложение. 3 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-3 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 3 1.

Если значок стерео микшера отсутствует, щелкаем правой кнопкой мыши по пустому месту в окошке и в открывшемся контекстном меню ставим галочки напротив обоих пунктов: «Показать отключенные устройства» и «Показать отсоединенные устройства». Выглядит это так.

переводчик видео с английского на русский приложение. 4 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-4 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 4 1.

Если после проведенных манипуляций значок стерео микшера все равно не появляется, нужно установить «родной» драйвер для вашей звуковой карты. После чего повторить приведенные выше шаги настройки.

В случаях, когда стерео микшер в принципе не предусмотрен используемым программным обеспечением, может помочь установка виртуальной аудиокарты.

Онлайн-сервисы для автоматической транскрибации видео

YouTube

В отличие от остальных нижеприведенных способов, работающих по принципу голосового блокнота, для этого метода настройка стерео микшера не потребуется.

Самый простой способ получить текстовую расшифровку видео – воспользоваться возможностями видеохостинга YouTube. Сервис автоматически создает субтитры для любого ролика, в том числе и на английском языке. Поэтому, если нужное видео уже расположено на YouTube, задача упрощается в разы.

переводчик видео с английского на русский приложение. 5 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-5 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 5 1.

Существуют два метода снятия субтитров – автоматический и ручной.

Автоматический режим исключает лишние телодвижения на снятии текстовой информации и конвертации файла в определенный формат – система выдает готовый документ с проставленными временными метками. Это особенно удобно, когда в задачах стоит подготовка и заливка субтитров, переведенных на русский или любой другой язык.

Если приоритет смещен на получение общей информации происходящего на видео – проще воспользоваться ручным методом снятия субтитров.

Автоматическое снятие субтитров YouTube

Одним из лучших бесплатных решений для автоматического получения субтитров в файл-документе считается онлайн-сервис DownSub.

Ресурс предлагает скачать не только текстовую расшифровку видео, но и автоматически сгенерированный перевод на другие языки. Интерфейс интуитивно понятен и не вызовет затруднений даже у новичка. Единственный минус – огромное количество рекламы на странице.

Итак, для того, чтобы воспользоваться онлайн-сервисом, переходим на страницу DownSub.com. Вставляем ссылку нужного YouTube-ролика в специальную строку и нажимаем кнопку «Download».

переводчик видео с английского на русский приложение. 6 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-6 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 6 1.

После загрузки ниже появится окно с превью транскрибируемого видео и готовые, доступные для скачивания варианты текстовой расшифровки в двух форматах – srt и txt.

переводчик видео с английского на русский приложение. 7 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-7 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 7 1.

Если в списке нет нужного языка, прокрутите страницу вниз, до блока Auto-translate from и выберите из имеющихся, либо создайте нужный перевод.

переводчик видео с английского на русский приложение. 8 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-8 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 8 1.

переводчик видео с английского на русский приложение. 9 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-9 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 9 1.

Ручной способ снятия субтитров YouTube

При использовании ручного метода вся работа ведется непосредственно на самом видеохостинге и занимает не больше 5 минут. Для начала откройте целевой ролик на YouTube и нажмите на три точки в нижнем правом углу проигрывателя. В открывшемся контекстном меню нас интересует опция «Посмотреть расшифровку видео».

переводчик видео с английского на русский приложение. 10 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-10 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 10 1.

Сбоку от проигрывателя (на небольших мониторах – снизу) откроется окно «Расшифровка видео», в котором будет представлена транскрибация имеющегося видео с временной привязкой.

переводчик видео с английского на русский приложение. 11 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-11 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 11 1.

Также для некоторых роликов авторы заливают дополнительные субтитры на других языках. Посмотреть имеющиеся варианты можно, нажав на названия активного языка субтитров в левом нижнем углу элемента.

переводчик видео с английского на русский приложение. 12 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-12 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 12 1.

переводчик видео с английского на русский приложение. 13 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-13 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 13 1.

Остается только скопировать полученную расшифровку, вставить ее в удобный текстовый редактор и приступить к переводу.

Бывают случаи, когда автор намеренно запрещает видеохостингу создание автоматических субтитров. Такие ролики легко узнать по отсутствующему значку трех точек в правом нижнем углу проигрывателя. К сожалению, получить текстовую расшифровку подобных видео с помощью YouTube уже не получится.

Итак, если ролик не предусматривает субтитры, или же работать предстоит с отдельным видеофайлом, который по каким-либо причинам невозможно загрузить на YouTube и аналогичные видеохостинги, на помощь придут онлайн-сервисы голосового ввода.

Для использования подобных программ требуется настройка стерео микшера, описанная выше.

Speechpad.ru

Speechpad.ru – это бесплатный голосовой блокнот, которого вполне достаточно для поставленной задачи. Для работы с онлайн-сервисом требуется простая регистрация.

переводчик видео с английского на русский приложение. 14 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-14 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 14 1.

Голосовой блокнот умеет переводить в текст речь, полученную из аудио или видео, а также введенную с микрофона. При этом интерфейс предусматривает возможность корректировки получаемого результата в реальном времени.

Для начала транскрибации выбираем в верхнем правом углу пункт «Голосовой блокнот», а в открывшемся поле устанавливаем в качестве языка голосового ввода английский язык. Запускаем видео или аудиофайл, кликаем по кнопке «Включить запись» и ожидаем результат транскрибации. Во время текстовой расшифровки пользователь может переходить на другие вкладки и «серфить» в интернете.

переводчик видео с английского на русский приложение. 15 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-15 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 15 1.

Готовый текстовый файл можно получить, нажав кнопку «Скачать».

переводчик видео с английского на русский приложение. 16 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-16 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 16 1.

Качество полученного результата зависит от четкости звуковой дорожки файла, дикции и речевых особенностей спикера, наличия сильных посторонних шумов, а также используемого браузера. Оптимальный вариант для Speechpad – веб-браузер Google Chrome.

«Google Документы»

Сервис «Google Документы» не нуждается в представлении. Однако о встроенной в него возможности голосового ввода знают не все. Чтобы воспользоваться этой функцией, запускаем сервис и выбираем вкладку «Инструменты» – «Голосовой ввод».

переводчик видео с английского на русский приложение. 17 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-17 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 17 1.

В открывшемся окошке по умолчанию стоит русский язык, меняем его на английский.

переводчик видео с английского на русский приложение. 18 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-18 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 18 1.

Затем открываем наше видео или аудио и включаем запись, нажав на значок микрофона.

переводчик видео с английского на русский приложение. 19 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-19 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 19 1.

Очень важно запустить файл на проигрывание до того, как вы активируете функцию голосового ввода. Все дело в том, что ресурс чутко реагирует на любые сторонние действия и моментально отключает запись при клике на любой области экрана. Поэтому погулять по просторам интернета во время транскрибации не получится.

Бесспорный плюс сервиса в том, что полученный текст не обязательно копировать и куда-то переносить – работать с ним можно прямо здесь и сейчас, к тому же это абсолютно бесплатно.

Минус – транскрибация через «Google Документы» весьма капризная штука: сервис отказывается правильно распознавать слова при наличии громкой фоновой музыки, не всегда ловит фразы при беглом темпе, а также одновременной речи двух и более человек. Лучший результат работы расшифровка видео через «Google Документы» показывает в веб-браузере Google Chrome.

Speechlogger

Speechlogger – еще один бесплатный сервис, работающий по принципу голосового блокнота. Чтобы воспользоваться возможностями ресурса, переходим на официальный сайт сервиса. Для работы с ним не требуется регистрация, кроме того на странице есть много подсказок и обучающее видео по работе с ресурсом. Хотя, откровенно говоря, интерфейс и без того достаточно понятен и удобен.

переводчик видео с английского на русский приложение. 20 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-20 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 20 1.

Перед началом транскрибации меняем язык голосового ввода на английский, жмем на микрофон и запускаем видео.

переводчик видео с английского на русский приложение. 21 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-21 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 21 1.

Готовый результат можно сохранить в форматах txt, doc, srt, загрузить на «Google Диск», отправить по e-mail или распечатать.

переводчик видео с английского на русский приложение. 22 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-22 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 22 1.

Для расшифровки аудиодорожки в текст программа использует технологию Google, а значит и минусы использования у нее будут аналогичными предыдущим сервисам – возможны неточности транскрибации при слишком быстрой речи, наличии посторонних шумов и одновременном произнесении фраз. Из плюсов хочется выделить большое количество бесплатных функций, сводящее к минимуму ручную работу.

Voice Notepad

Voice Notepad – онлайн-программа с минималистичным дизайном интерфейса для текстовой расшифровки видео- и аудиофайлов. Никакой лишней информации на странице ресурса вы не увидите.

переводчик видео с английского на русский приложение. 23 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-23 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 23 1.

Для начала работы достаточно выбрать язык транскрибируемого видео в выпадающем меню, запустить ролик и нажать на кнопку Start (в левом нижнем углу рабочего поля) или на иконку микрофона (справа, под строкой выбора языка).

переводчик видео с английского на русский приложение. 24 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-24 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 24 1.

В рабочем поле доступна возможность простой редакции текста, а готовый документ легко скопировать, сохранить в нужном формате, опубликовать в интернете, отправить по почте или распечатать прямо из программы.

Сервис отлично справляется с расшифровкой даже сложных, насыщенных терминами видео и не прекращает своей работы, если пользователь открывает дополнительную вкладку. Поскольку Voice Notepad создан на основе движка Google Speech Recognition, корректного функционирования стоит ожидать только в веб-браузере Google Chrome.

RealSpeaker

Онлайн-сервис RealSpeaker – это условно бесплатный ресурс, безвозмездное пользование которым ограничено продолжительностью видео в 1,5 минуты.

переводчик видео с английского на русский приложение. 25 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-25 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 25 1.

RealSpeaker отличается от предыдущих ресурсов тем, что транскрибация ведется не в реальном времени, когда расшифровка следует за каждым произнесенным словом, а с помощью загрузки медиа в саму программу. При этом сервис поддерживает как аудио, так и видеоформат поставляемых файлов.

переводчик видео с английского на русский приложение. 26 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-26 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 26 1.

Время обработки зависит от продолжительности загружаемого файла и обычно занимает от нескольких секунд до 3-4 минут.

переводчик видео с английского на русский приложение. 27 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-27 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 27 1.

Результат расшифровки видео отображается в рабочем поле программы. Здесь же можно отредактировать полученный текст, автоматически скачать файл в формате srt и vtt или перенести его обычным копированием в нужный текстовый редактор.

переводчик видео с английского на русский приложение. 28 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-28 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 28 1.

Если вы не хотите, чтобы используемый файл стал достоянием общественности, обязательно перед загрузкой уберите галочку в поле «Сделать файл неудаляемым в течение 24 часов». Это позволяет удалить материал в любой момент. В противном случае файл будет доступен для просмотра и скачивания всем желающим.

переводчик видео с английского на русский приложение. 29 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-29 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 29 1.

Vocalmatic

Онлайн-сервис Vocalmatic – ещё один отличный ресурс для автоматической транскрибации видеофайлов. Для работы потребуется регистрация с помощью почты, аккаунта Google или LinkedIn. Бесплатная расшифровка доступна для первых 30 минут аудио в формате MP3.

Рабочий экран сервиса использует английский язык, однако особых затруднений это не вызывает.

Кликаем на кнопку New Transcription и попадаем на страницу загрузки файла.

переводчик видео с английского на русский приложение. 30 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-30 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 30 1.

На первом шаге выбираем формат медиа. На втором – загружаем имеющийся файл.

переводчик видео с английского на русский приложение. 31 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-31 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 31 1.

переводчик видео с английского на русский приложение. 32 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-32 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 32 1.

На третьем шаге предстоит выбрать язык загружаемого материала.

переводчик видео с английского на русский приложение. 33 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-33 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 33 1.

На четвертом шаге выбираем выходной формат. Доступны два типа – значение по умолчанию или результат в виде субтитров srt. Если все вышеописанные манипуляции выполнены верно, кнопка Submit в нижнем правом углу становится доступной для нажатия.

переводчик видео с английского на русский приложение. 34 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-34 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 34 1.

После нажатия появляется всплывающее окно, предупреждающее о количестве доступных минут, которые будут затрачены на транскрибацию.

переводчик видео с английского на русский приложение. 35 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-35 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 35 1.

Завершив работу, сервис отправляет ссылку на готовый текст на электронную почту. Та же ссылка появится у вас в рабочем кабинете, на вкладке Transcriptions.

переводчик видео с английского на русский приложение. 36 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-36 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 36 1.

На странице результата можно вручную корректировать текст в рабочем поле. С помощью команд, расположенных в правой части экрана, – прослушать загруженный файл или экспортировать транскрибацию в предложенные текстовые форматы.

переводчик видео с английского на русский приложение. 37 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-37 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 37 1.

Возможные сложности при расшифровке видео

В большинстве случаев при автоматической транскрибации пользователь получает результат в виде текстовой «простыни». И если разбивка на абзацы и предложения не вызывает особых сложностей, то, например, неполная расшифровка или наличие в видео скриншотов могут поставить в тупик. Однако даже для таких малоприятных задач есть свои способы решения.

Скриншоты, картинки и надписи в видео

Переводить встречающиеся в видео графические элементы с английского на русский язык удобнее всего с помощью программ-переводчиков, заточенных на распознавание текста на фотографиях и картинках. Достаточно сделать скриншот нужного момента, демонстрирующего графики, таблицы, статистические данные или прочий подобный контент, и загрузить в соответствующий сервис. Например, «Яндекс.Переводчик».

переводчик видео с английского на русский приложение. 38 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-38 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 38 1.

переводчик видео с английского на русский приложение. 39 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-39 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 39 1.

Результат не всегда идеален с точки зрения норм русского языка, но общий смысл понять можно.

Омонимы и некорректная транскрибация брендов

Как и в любом другом языке, в английском есть омонимы, то есть слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют разные значения. Например, close (близкий) и close (закрывать).

По некоторым данным, омонимы составляют порядка 19.5 % от общего количества всех слов английского языка. Поэтому они достаточно часто встречаются в англоязычных видео, особенно в интервью. Чтобы не ошибиться с точностью перевода, всегда лучше перепроверить себя, посмотрев все возможные значения иностранного слова и воспользовавшись подходящим онлайн-приложением. Например, сервисом Reverso Context. Программа не только показывает актуальный перевод, но и демонстрирует практические примеры употребления нужного слова.

переводчик видео с английского на русский приложение. 40 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-40 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 40 1.

Сложнее обстоят дела с транскрибацией названий компаний и брендов, особенно если наименование составное или создано путем намеренного искажения правильного написания какого-либо слова. В подобных ситуациях стоит рассчитывать только на внимательный фактчекинг и собственные знания по затронутой теме.

Неполная транскрибация

Самый неприятный момент текстовой расшифровки видео – неполная транскрибация.

Это та ситуация, когда по разным причинам сервис не уловил часть произносимого и просто выкинул кусок текста.

Чтобы избежать подобного, лучше подстраховаться и произвести транскрибацию в нескольких программах, а затем сравнить полученные результаты.

Перевод подготовленного текста

Итак, вы получили текстовую расшифровку видео, разбили документ на абзацы и предложения и провели тщательную проверку. Наконец-то можно приступить к главному этапу – переводу полученного материала.

В Сети представлено множество онлайн-переводчиков на любой вкус, в числе которых хорошо известные «Google Переводчик» и уже упомянутый выше «Яндекс.Переводчик».

Однако, это не единственные достойные сервисы для задач подобного рода. Отличная альтернатива – ресурс «DeepL Переводчик».

переводчик видео с английского на русский приложение. 41 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-41 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 41 1.

Программа умеет переводить введенные в рабочее поле тексты или загруженные файлы в формате docx или pptx.

переводчик видео с английского на русский приложение. 42 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-42 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 42 1.

В общей сложности переводчик знает 26 языков и имеет неплохую словарную базу.

переводчик видео с английского на русский приложение. 43 1. переводчик видео с английского на русский приложение фото. переводчик видео с английского на русский приложение-43 1. картинка переводчик видео с английского на русский приложение. картинка 43 1.

Возможностей бесплатной версии хватает для работы с достаточно объемными текстами, при этом результат получается приемлемым.

Однако не стоит забывать о том, что идеального онлайн-переводчика до сих пор не существует и машинный перевод может содержать некоторые неточности, особенно в профессиональных текстах узкой направленности.

Ситуацию спасет адаптация полученного перевода, то есть приведение материала в читабельный вид. Этот процесс включает в себя логическое построение текста, разбивку длинных предложений на более короткие и емкие смысловые конструкции и замену явно «кривых» терминов и выражений на верные, с профессиональной точки зрения, формы.

Пройдемся по шагам

Для самостоятельного перевода англоязычного видео достаточно школьных знаний языка, работающего интернета и свободного времени.

Весь процесс укладывается в 5 шагов:

Конечно, полученный таким образом результат нельзя сравнить с работой профессиональных переводчиков, но в условиях горящего дедлайна это то, что нужно.

В Google и «Яндексе», соцсетях, рассылках, на видеоплатформах, у блогеров

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *