переводчик в приложениях android

Как переводить иностранный текст в любых приложениях на Android

Большинство приложений, доступных в Google Play, ориентированы на международный рынок, а потому изначально имеют поддержку большинства популярных языков, в число которых входит и русский. Благодаря этому мы можем с комфортом пользоваться ими, не сталкиваясь с непониманием иностранных слов, обозначающих тот или иной элемент интерфейса. Однако проблема языкового барьера целиком всем равно не исчезла и имеет обыкновение время от времени напоминать о себе. Рассказываем, как легко и просто переводить текст в любых приложениях на Android.

переводчик в приложениях android. hzpq. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-hzpq. картинка переводчик в приложениях android. картинка hzpq.

Как показал беглый опрос моих личных знакомых, всякий раз, когда большинство из них сталкиваются с незнакомыми словами на иностранном языке, они копируют их, вставляют в переводчик и получают готовый перевод. Когда я узнал об этом, у меня встали волосы дыбом, ведь зачем все так усложнять, если в том же «Google Переводчике» есть встроенная функция перевода, которая действует в любых приложениях без исключения?

Как включить переводчик в приложениях

переводчик в приложениях android. pzr1. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-pzr1. картинка переводчик в приложениях android. картинка pzr1.

переводчик в приложениях android. pzr2. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-pzr2. картинка переводчик в приложениях android. картинка pzr2.

Важно понимать, что перевести с помощью описанного выше способа можно только текст с возможностью выделения и копирования. По этой причине «Google Переводчик» прекрасно подойдет для переводов посланий на почте, в мессенджерах, на новостных сайтах. А вот обеспечить локализацию вашей любимой игры, у которой отсутствует перевод на русский язык, приложению не удастся. Это связано с тем, что текст в играх обычно является рисованным и не подлежит копированию.

Подписывайся на наш канал в Яндекс.Дзен. По жизни пригодится.

Источник

Топ-7 переводчиков на телефоны Android

переводчик в приложениях android. top android translators 28. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-top android translators 28. картинка переводчик в приложениях android. картинка top android translators 28.

Даже если вы знаете английский, не факт, что им владеет собеседник из другой страны. Приложения-переводчики помогут разрушить стену непонимания. Результат не всегда идеальный, но главная цель в любом случае будет достигнута — вы поймёте иностранную речь или текст, а собеседник поймёт вас. Так что если вы хотите скачать бесплатный переводчик на телефон, эта статья как раз для вас.

Google Translate — популярный переводчик, который распознаёт более сотни языков. Пользоваться им можно даже без подключения к интернету, правда, в таком случае языковые возможности будут ограничены количеством словарей, которые вы предварительно загрузите в память смартфона. Приложение предлагает установить распространённые языковые пакеты при первом включении, однако это можно сделать в любой момент через раздел «Перевод офлайн» в меню.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 123811.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 123811.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 123811.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 123912.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 123912.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 123912.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 123853.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 123853.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 123853.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 123834.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 123834.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 123834.png min.

Программа обрабатывает не только предложения, которые вы вставили в окно переводчика, но также понимает рукописный и голосовой ввод, а ещё может распознать текст с камеры — достаточно навести на него объектив. Самая удобная функция для разговора с иностранцем называется «Общение». В этом режиме вам нужно указать два языка, а затем по очереди говорить и слушать перевод. Предложения также дублируются на экране, так что если собеседник не расслышал или не понял реплику, то он может прочитать её на родном языке.

В настройках Google Translate можно включить функцию быстрого перевода. Чтобы воспользоваться ей, достаточно выделить слова на иностранном языке в любом приложении и нажать на кнопку переводчика. Фрагмент текста будет отправлен и обработан на сервисе, а вы получите его перевод. Кроме того, вы можете настроить параметры голоса: регион и скорость чтения, а также включить синтез речи для озвучивания перевода.

Microsoft Translator — приложение для перевода от ещё одного IT-гиганта. Поддерживает более 60 языков, как и Google Translate умеет работать без подключения к интернету при условии предварительного скачивания языкового пакета. Особенность программы в том, что её можно использовать не только для перевода, но и для обучения. В разговорнике есть распространённые фразы из разных сфер жизни, которые можно выучить. Для популярных языков доступна озвучка текста.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124208.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124208.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124208.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124157.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124157.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124157.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124229.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124229.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124229.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124239.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124239.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124239.png min.

В переводчике от Microsoft есть несколько режимов ввода: можно просто написать текст или вставить его из буфера, использовать голосовой ввод или распознать фрагмент с помощью камеры. Есть также режим разделённого экрана с синхронным переводом диалога. Но главная фишка приложения — подключение разных устройств в одну беседу. В ней поддерживается добавление до 100 участников, и каждый из них общается на том языке, который он знает.

В настройках приложения можно включить автоматическое проговаривание перевода, выбрать пол для голоса речевого вывода, замедлить скорость воспроизведения, очистить историю переводов.

Translate.Ru — приложение от известного сервиса PROMT, который использует собственные алгоритмы обработки текста. Предлагает сразу тройную функциональность: словаря, переводчика и разговорника. В режиме онлайн доступно 20 языков, в режиме офлайн — 7 языков: русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124820.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124820.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124820.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124902.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124902.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124902.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124912.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124912.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124912.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 124941.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 124941.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 124941.png min.

Поддерживаются голосовой ввод и распознавание текста с изображений. Процесс перевода заметно дольше, чем в других приложениях, но результат от этого не страдает. В результате обработки текста вы получаете перевод, транскрипцию и озвучку носителем языка. Для общения доступен режим «Диалог», в котором нужно выбрать два языка. Результат перевода отображается в виде чата и одновременно озвучивается.

В настройках Translate.Ru можно добавить учётную запись для синхронизации, включить минимизацию использования трафика, выбрать место для хранения данных, а также установить пакеты для распознавания текста с изображений. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама и появляется возможность пользоваться программой без подключения к интернету. Стоимость — 545 рублей в год.

Яндекс.Переводчик использует собственный алгоритм перевода, который при подключении к интернету способен обработать более 90 языков. Для работы в офлайне нужно скачать языковые пакеты, в которых представлены основные европейские языки, китайский, арабский, украинский, казахский, татарский, польский и турецкий. В среднем один языковой пакет весит около 60 МБ.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125004.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125004.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125004.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125050.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125050.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125050.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125109.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125109.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125109.png min.

Текст для перевода можно вводить вручную или вставлять из буфера, начитывать или сканировать с помощью камеры. Результат перевода отображается с примерами использования в контексте. Вы можете озвучить текст или перевести окно в полноэкранный режим, чтобы показать собеседнику свою реплику. Полноценного режима разговора нет — чтобы ответить на другом языке, нужно переключить его вручную. Зато в приложении есть подборки слов, которые помогают выучить язык. Вы можете пользоваться публичными списками или собирать свои слова и выражения.

В настройках приложения подключается аккаунт Яндекса для синхронизации данных. Здесь же можно включить офлайн-режим и скачать нужные языковые пакеты. Для распознавания текста в других приложениях доступна функция «Быстрый перевод». При выделении фразы и нажатии на значок переводчика вы будете получать результат обработки на родном языке.

Reverso — отличный словарь для тех, кто изучает языки. Его можно использовать для перевода, но, в отличие от других приложений, он показывает ещё и большое количество примеров использования слов и фраз в разном контексте. Reverso предлагает увидеть живой язык, собирая информацию из самых разных источников: официальных документов, книг, сайтов, соцсетей.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125805.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125805.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125805.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125810.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125810.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125810.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125858.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125858.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125858.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125903.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125903.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125903.png min.

Чтобы перевести слово, нужно выбрать язык оригинала и перевода, а затем ввести его в поисковую строку или проговорить. В результате вы получите несколько вариантов перевода и примеры контекста, в которых слово или фраза используется. Вы можете также посмотреть полный список синонимов и форм. Ещё одна важная часть Reverso — раздел «Учить». Здесь вы можете настроить индивидуальную программу запоминания слов и выражений, а затем пройти тестирование.

В настройках можно регулировать скорость произношения, скачивать офлайн-словари, а также создавать резервные копии и восстанавливать данные из бэкапов. У приложения есть премиум-версия, в которой отключается реклама, снимается ограничение на количество результатов и примеров, появляется доступ 500 последним запросам без подключения к сети, а также добавляется персональная программа тренировок. Подписка на 12 месяцев стоит 20 долларов.

ABBYY Lingvo предлагает быстрый и точный перевод слов и выражений без подключения к интернету. Для работы приложения нужно устанавливать языковые пакеты, внутри которых представлено несколько языков. Бесплатно доступно 7 пакетов. Например, в базовом предложении для русскоязычных пользователей вы найдёте переводы с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125930.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125930.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125930.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125954.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125954.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125954.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 130050.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 130050.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 130050.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 125940.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 125940.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 125940.png min.

Текст для перевода можно набрать на клавиатуре, распознать с помощью камеры или извлечь из изображения. Ключевая особенность ABBYY Lingvo — огромная база специальных словарей: медицинских, юридических, технических. В словарной статье вы найдёте само слово, транскрипцию, грамматическую и стилистическую информацию, примеры контекста и озвучку носителями языка.

В настройках приложения можно изменить тему, включить разделение экрана, указать размер шрифта и формат выделения ударений в словах. Также доступен перевод фрагментов из других приложений при выделении текста, через буфер или уведомление-ярлык.

Multitran — ещё один мощный словарь, который предлагает не только общепринятые слова и фразы, но и специальные, а также малоизвестные выражения. Если в других приложениях вы не можете найти значение какого-то слова, то велика вероятность, что в Multitran оно будет, да ещё и с контекстом.

переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 130216.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 130216.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 130216.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 130247.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 130247.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 130247.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 130305.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 130305.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 130305.png min. переводчик в приложениях android. screenshot 20200914 130313.png min. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screenshot 20200914 130313.png min. картинка переводчик в приложениях android. картинка screenshot 20200914 130313.png min.

Слова для перевода можно набирать на клавиатуре или наговаривать в микрофон. В карточке перевода есть возможность прослушать произношение от носителя языка, посмотреть транскрипцию и примеры использования. Нужные слова можно сохранить, чтобы затем они были доступны со всей информацией без подключения к интернету. Добавленные слова затем становятся частью образовательной программы, в которой представлены разные упражнения: нужно написать или выбрать правильный перевод, прослушать слово и выбрать подходящее значение.

В настройках программы можно выбрать родной язык, настроить резервное копирование, управлять уведомлениями, отрегулировать размер шрифта для слова, категории и перевода. У приложения есть платная версия за 259 рублей, которая убирает рекламу.

Подводя итоги: чем отличается каждое из приложений

Большинство пользуется приложением для перевода от Google, но это скорее привычка, а не эталон. Другие разработчики предлагают не менее функциональные решения для общения, а иногда предоставляют и вовсе уникальные возможности — например, групповой чат на разных языках в Microsoft Translator. Если вы знаете ещё интересные приложения для перевода, поделитесь ими в комментариях, оценим качество их работы.

Источник

Обзор и сравнение ТОП 9 лучших переводчиков для Андроид

Приложения для перевода пользуются большим спросом на Google Play в связи со значительным прогрессом в этой области за последние 10 лет. Раньше подобные программы были более распространены на десктопных ОС, они занимали много места и работали без подключения к сети. Что же изменилось с тех пор? Прежде всего увеличилась производительность мобильных девайсов и скорость доступа в интернет, теперь перевести большой текст можно даже при помощи браузера без установки дополнительного ПО. Изменились и сами программы – они стали более компактными и функциональными.

Качество перевода значительно увеличилось с тех пор, как стали меняться принципы подхода к машинному переводу. Раньше традиционный алгоритм строился на полном соответствии значений по словарю. В былые времена тот же PROMT иногда переводил целые предложения набором несвязанных слов. Теперь разработчики занимаются сбором и индексацией большого количества текстов, анализ которых позволяет обеспечить наилучшее качество перевода.

За последние годы значительно сократился не только вес самих приложений, но и офлайновых языковых пакетов. Раньше он мог превышать 1 гигабайт, хотя сейчас в том же Google Переводчике на 1 язык в среднем приходится несколько десятков мегабайт. Изменения коснулись и функционала – теперь многие переводчики поддерживают голосовой ввод, озвучку и распознают текст с фотографий. Количество доступных языков возросло в разы. Сейчас даже не самый производительный смартфон ничем не уступает в качестве перевода персональному компьютеру, а во многом даже выигрывает. Google Переводчик выдаст один и тот же результат на всех устройствах, но мобильный девайс всегда под рукой, на нем удобнее использовать голосовой ввод и делать снимки для фотоперевода.

Стоит отметить, что далеко не каждая программа предоставляет отдельный сервис. Некоторые приложения используют чужие сервисы, то есть просто передают текст в тот же Google, получают перевод и выводят его пользователю. Часть разработчиков значительно продвинулась в этом направлении – они создают отдельные приложения под каждое направление (русско-английский, англо-русский и т. д.) и продают их в Google Play. Определить такие программы не составляет труда, для этого достаточно сравнить результат перевода в программе и через Google Переводчик или другие полноценные сервисы. В этом обзоре будет проведен своеобразный эксперимент – мы будем использовать один и тот же текст в разных приложениях, чтобы оценить качество перевода.

Для сравнительного обзора было отобрано 9 популярных приложений с Google Play. В десятку не вошли обучающие программы вроде Duolingo и словари, т. к. это другой сегмент. Каждое приложение для перевода получило оценку по 5-балльной шкале за удобство и функциональность, при этом учитывалась поддержка голосового ввода, работы в офлайне и фотоперевода.

Источник

Переводчик в приложениях android

переводчик в приложениях android. abbyy lingvo dictionaries. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-abbyy lingvo dictionaries. картинка переводчик в приложениях android. картинка abbyy lingvo dictionaries.

Переводите слова и фразы с лёгкостью на разные языки вместе с ABBYY Lingvo Dictionaries.

переводчик в приложениях android. poliglot. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-poliglot. картинка переводчик в приложениях android. картинка poliglot.

Великолепное приложение для изучения анлгийского языка на андроид, созданное по урокам Дмитрия Петрова «Выучи английский за 16 часов».

переводчик в приложениях android. itranslate free translator. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-itranslate free translator. картинка переводчик в приложениях android. картинка itranslate free translator.

Удобный переводчик с множеством языков.

переводчик в приложениях android. bubble screen translate best game translator. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-bubble screen translate best game translator. картинка переводчик в приложениях android. картинка bubble screen translate best game translator.

Распознавание текста на экране и его перевод.

переводчик в приложениях android. learn languages grammar amp vocabulary with memrise. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-learn languages grammar amp vocabulary with memrise. картинка переводчик в приложениях android. картинка learn languages grammar amp vocabulary with memrise.

Быстрое и доступное изучение иностранных языков, а так же сферам наук и искусств с использованием мнемотехники для запоминании.

переводчик в приложениях android. ectaco universal translator. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-ectaco universal translator. картинка переводчик в приложениях android. картинка ectaco universal translator.

Качественный словарь для андроид не требующий интернет соединения, содержит 183 языка.

переводчик в приложениях android. lingualeo. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-lingualeo. картинка переводчик в приложениях android. картинка lingualeo.

Хорошее приложение для изучения и практики английского языка на андроид от разработчика Lingualeo Inc.

переводчик в приложениях android. english russian and russian english dictionary. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-english russian and russian english dictionary. картинка переводчик в приложениях android. картинка english russian and russian english dictionary.

Удобный словарь всегда под рукой на вашем андроид устройстве от разработчика VP Development.

переводчик в приложениях android. perevodchik google. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-perevodchik google. картинка переводчик в приложениях android. картинка perevodchik google.

Всеми известный переводчик от компании Google с поддержкой более 90 языков мира.

переводчик в приложениях android. golosovoy perevodchik. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-golosovoy perevodchik. картинка переводчик в приложениях android. картинка golosovoy perevodchik.

Смело отправляйтесь в путешествие с хорошим переводчиком от NatGames.

переводчик в приложениях android. screen translator. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-screen translator. картинка переводчик в приложениях android. картинка screen translator.

Перевод текстов с 50 языков.

переводчик в приложениях android. speak and translate. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-speak and translate. картинка переводчик в приложениях android. картинка speak and translate.

Отличный онлайн переводчик с функцией автоматического определения языка по установкам пользователя

переводчик в приложениях android. world of english. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-world of english. картинка переводчик в приложениях android. картинка world of english.

Изучайте английский язык на своем андроид устройстве в игровой форме, с помощью интересного приложения от разработчика Edward Sarkisyan.

переводчик в приложениях android. turbo translator. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-turbo translator. картинка переводчик в приложениях android. картинка turbo translator.

Получите мгновенный перевод необходимого текста на более 30 языках мира.

переводчик в приложениях android. yandextranslate offline translator amp dictionary. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-yandextranslate offline translator amp dictionary. картинка переводчик в приложениях android. картинка yandextranslate offline translator amp dictionary.

Отличный переводчик, которые сможет перевести более 90 языков не использую интернет.

переводчик в приложениях android. memorazor. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-memorazor. картинка переводчик в приложениях android. картинка memorazor.

Изучайте иностранные языки в удобной форме, времени и месте.

переводчик в приложениях android. angliyskiy eto prosto. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-angliyskiy eto prosto. картинка переводчик в приложениях android. картинка angliyskiy eto prosto.

Простое изучение английского языка. База 3500 слов.

переводчик в приложениях android. angliyskie slova. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-angliyskie slova. картинка переводчик в приложениях android. картинка angliyskie slova.

Есть возможность выучить 2500 английских слов в любое удобное время и удобном месте с помощью программы от Maksym C.

переводчик в приложениях android. q multi language translator multi perevodchik. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-q multi language translator multi perevodchik. картинка переводчик в приложениях android. картинка q multi language translator multi perevodchik.

Получите одновременный перевод сразу на несколько языков.

переводчик в приложениях android. translator camera scanner pdf. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-translator camera scanner pdf. картинка переводчик в приложениях android. картинка translator camera scanner pdf.

Великолепный переводчик с встроенным распознаванием текста.

Источник

Памятка начинающим переводчикам приложений под Android или как начать переводить приложения

переводчик в приложениях android. image loader. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-image loader. картинка переводчик в приложениях android. картинка image loader.

Доброго времени суток, Geektimes.

Когда я только начинал переводить приложения, информации по переводам, в принципе, было немного, и касалась она в больше технической стороны вопроса — как декомпилировать приложение, какие инструменты использовать и общие рекомендации, да и по большей части она была везде одинаковой. И, честно говоря, было тяжеловато разбираться в тонне информации без какого-либо относительно хорошего руководства. В данной статье я попробую собрать всю информацию, касаемую переводов и инструментов, облегчающих такой труд. Надеюсь, что желающим стать переводчиками приложений это послужит по меньшей мере хорошим руководством.

Заинтересовавшихся прошу под кат.

Вступление

Первым делом

переводчик в приложениях android. image loader. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-image loader. картинка переводчик в приложениях android. картинка image loader.

Я зачастую сталкивался с тем, что, когда пишешь разработчику с пожеланием перевода на русский язык, предлагая свою кандидатуру, появляется несколько вариантов:

Ресурс для перевода всем миром по нитке хорош скоростью перевода, однако, опасен тем, что зачастую не всегда его переводят те, кто может перевести корректно. Обзор таких ресурсов на Хабре. Например, Вы знаете, что такой-то пункт в меню приложения отвечает за определённую функцию, и пишете перевод в соответствующую ячейку на этом ресурсе. А потом какой-то умелец берёт и исправляет на неправильный, на, скажем, дословный перевод, который не является корректным. Вы снова исправляете на нужный, но кто-то упорный снова переименовывает. Есть ресурсы, где за каждый предлагаемый перевод можно голосовать, например, если кто-то предложил вариант «А», а Вы — «Б», то другие пользователи могут голосовать либо за «А», либо за «Б», и чей перевод наберёт больше голосов, тот и будет правильным. Хотя я не раз видел, что голосуют за откровенно некорректный вариант. Ну и, безусловно, надо понимать, что считать перевод только своим Вы не сможете, если Вам важно авторство перевода.
Если разработчик прислал Вам файлы локализации, то тут всё гораздо проще — берём свой инструмент для перевода и вперёд, а с разработчиком можно даже договориться о том, чтобы указал Вас в качестве переводчика — Вам приятно, а разработчик получает ещё одну локализацию.
Если же разработчик говорит, что локализация есть и качественная, а Вы явно видите там ошибку, да и не одну, и на ресурсе для перевода всем миром перевода нет, то остаётся только делать свои моды, если же, конечно, разработчик отказывается брать Вашу локализацию. Такая же ситуация, если разработчик Вам не ответил.
Лично я советую всегда попробовать сначала связаться с разработчиком, т.к. это может Вам упростить жизнь, а дальше уже выбирайте — будете ли Вы переводить на сайте, или будете делать свой перевод.

переводчик в приложениях android. image loader. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-image loader. картинка переводчик в приложениях android. картинка image loader.

По сути, инструмента-то два, один основан на декомпиляции самого пакета, а другой — на работе непосредственно с самой ресурсной таблицей пакета.

Apktool и его модификации:
Что такое apktool, можно узнать на просторах, это прекрасно гуглится и объясняется везде, где только можно. Собственно, все инструменты ниже основаны на нём, все я не перечислю, но постараюсь добавить самые основные.

B.A.R.S.:
B.A.R.S. — принципиально другой инструмент перевода, он не перекомпилирует пакеты, а патчит ресурсную таблицу с заменой или добавлением строк, что позволяет снизить вероятность ошибок рекомпиляции практически на 99%.

Внимание! Настоятельно рекомендую связываться с разработчиком при создании модов — они нередко идут на встречу, разрешая делать с приложением что угодно, только без выкладки в общий доступ. По сути, никакого технического значения обращение к разработчику не имеет, но это этическая сторона вопроса, которая действительно важна. Например, я связывался с разработчиком одной программы-таскера и отправил ему перевод, однако, много перевода было в коде и без рекомпиляции приложения собрать локализованный пакет было невозможно. Разработчик ответил, что «разрешить выкладывать в общий доступ он не может, но использовать для себя — сколько угодно», и даже сам указал в каких именно строках кода лежит перевод.

Инструменты для работы с файлами локализации

переводчик в приложениях android. image loader. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-image loader. картинка переводчик в приложениях android. картинка image loader.

Допустим, Вы получили файлы локализации так или иначе (или Вам прислал их разработчик, или Вы разобрали приложение), следующий шаг — перевод этих файлов. Для автоматизации перевода существует огромное количество инструментов, где используется «translation memory» («память переводов») — база, которая будет сопоставлять строки и выводить наиболее подходящий вариант перевода. Подробнее об этом можно почитать, опять же, на просторах.

Итог: создание собственной базы сможет упростить Вашу жизнь больше, чем общая база, но только в том случае, если в Вашей базе содержится действительно множество строк. Возможно, потребуется несколько лет на создание оной, но оно того стоит. В остальных случаях хватит и общей базы. Лично моя рекомендация — создавайте свою базу с нуля, либо берите «стандартную» базу и набивайте в неё свой перевод — стандартный перевод на то и стандартный, а к нему будут добавляться лично Ваши строки. Но не стоит думать, что база решит все Ваши проблемы, всегда придётся забивать вручную какую-то часть и править перевод из базы. Всегда после прогонки через базу смотрите на результат.

Словари и онлайн-сервисы

переводчик в приложениях android. image loader. переводчик в приложениях android фото. переводчик в приложениях android-image loader. картинка переводчик в приложениях android. картинка image loader.

Безусловно, чтобы что-то вбивать в базу данных, надо знать как это переводится. Зачастую многие специальные термины переводятся совершенно различно от дословного перевода, а все их запомнить нереально. И вот тут приходится обращаться к словарям и переводчикам.

Заключение

Ну вот вроде бы и всё. Как видно — это не так уж и сложно, более того, заставляет мозги работать, да и знания никогда не бывают лишними. Общие рекомендации, если подводить итог, не отличаются от тех, что в статье — делать самостоятельно, небездумно копировать и переводить через переводчики без последующей обработки. Например, если переводить через переводчик с китайского на английский, а потом на русский — получится такой ужас, что лучше бы остался китайский. Самое главное тут — уважение к чужому труду (разработчику), к пользователям, которые будут смотреть на Ваш перевод (а стыдобище-то будет, если переводить абы как), и к себе лично. К счастью, с каждым годом инструменты и сервисы пилятся всё активнее, становится куда более удобно заниматься переводами. К слову, если разработчик адекватный, то за свою работу Вы сможете получить или какой-нибудь VIP-аккаунт, или маленький подарочек (мне как-то выслали футболку прикольную с прикольным монстриком — логотипом программы) — мелочь, а всё равно приятно. Уважайте друг друга и делайте работу качественно, если уж взялись.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *