православное богослужение на русском языке приложение
Литургия, которая всегда с тобой
Мы выпускаем наше приложение на Страстной неделе, чтобы им можно было пользоваться уже сейчас – на самых важных службах церковного года. В приложении уже есть последования литургии и часов на Светлую седмицу, лекционарий Страстной, а также последования литургии Василия Великого и Преждеосвященных даров, благодарственные молитвы и Покаянный канон. И это только начало! Постепенно мы постараемся собрать для вас необходимые чины православных молитв на русском языке, переведённые группой литургистов и филологов.
Православное богослужение на русском языке» – это веб-приложение (PWA), которое подходит и для IOS, и для Android, и для Windows. Оно не требует установки из App Store и Google Play, как обычные приложения, но ничем не хуже. Оно быстрое и удобное: не следит за вами и не собирает информацию с вашего смартфона, не ест место на жёстком диске и умеет сохранять чтения на десять дней вперёд. Если наступит время молитвы, а вы в лесу или в бункере, отсутствие интернета не помешает вам.
Пока это бесплатная бета-версия приложения, но мы надеемся, что уже сейчас оно станет хорошим подспорьем для тех, кто хочет участвовать в богослужении осмысленно и углубляться в традицию церковной молитвы не только сердцем, но и умом – и в храме, и дома.
Чем хорошо это приложение?
Это приложение, в котором будет собрано всё. Или почти всё – от последования основных служб до ответа на извечный вопрос, а что сегодня можно есть по церковному уставу. Между этими полюсами расположились литургические чтения Писания на каждый день, церковные праздники, святые дня, изменяемые праздничные песнопения и дополнительное чтение – для тех, кому не хватает общецерковных чтений или примера хорошей проповеди.
Нам было важно сделать приложение удобным, чтобы внешний вид и внутренняя навигация не отвлекали от содержания и не мешали молитве.
Чинопоследование дано в русском и церковнославянском переводах. Между переводами удобно переключаться. Это делается в один клик прямо на открытой странице приложения, не надо идти ни в какие настройки. Например, молитва перед первым антифоном у вас открыта на русском, а на самом антифоне можно изменить язык на церковнославянский.
Если вам хочется петь, но вы ещё путаете гласы на слух, то (перед службой!) тут можно послушать, как звучат песнопения. Аудиоплеер встроен внутрь приложения, и никуда переходить не надо.
Хипстерам понравится цветовое решение, бабушкам и кому трудно читать при плохом освещении – возможность менять размер шрифта, аскетам – дополнительные чтения и проповедь на каждый день.
Сейчас же много подобных приложений. Что с ними не так?
Подобных много, но таких ещё нет. Представьте, вы пришли на литургию помолиться. И на вас сваливаются неожиданные трудности: церковнославянским владеете, но не «хорошо весьма», хор поёт громко, чтец читает Писание тихо к вам спиной и не очень разборчиво. Вы пытаетесь следить за службой по тексту, а ещё хотите и Писание прочитать, и хору так подпеть, чтобы понимать, о чём сегодня поёт церковь в тропарях, кондаках, стихирах и т.д. Всё то, что необходимо для полной включённости в богослужение. Сколько книг надо иметь при себе? Где взять запасную пару рук? Как ничего не пропустить?
Конечно, все это может быть в вашем смартфоне. Но! Сколько приложений у вас открыто во время богослужения? Календарь? Библия? Молитвослов? Гугл-док с текстами песнопений? А сколько раз во время службы надо переключаться между ними? Где взять столько смирения?
Скачивайте приложение «Православное богослужение» на нашем сайте – просто перейдите по ссылке и следуйте подсказкам вашего смартфона – и занимайтесь во время молитвы главным – самой молитвой. В остальном мы вам поможем.
Мобильное приложение с чинопоследованием православного богослужения на русском языке
Жанна2525
Участник, заслуживающий доверия
Маша, на самом деле на клиросе тоже в неподходящее время устройство глючило. Да и инфа в нем располагается последовательно, что неудобно, когда нужно заглянуть туда-сюда. Это неплохой костыль для начинающих, но не более того. В книгах, кстати, накапливаются и сохраняются пометки, сделанные в процессе службы, что очень удобно.
А с точки зрения мирянина скажу, что в жизни и так слишком много внимания нацелено в гаджет. Неизменяемые части богослужения есть в книгах. А изменяемые не успеваешь осознавать, потому что на приходских службах они сокращаются. Для молитвы мне оказалось удобнее учиться внимательно слушать. Поэтому люблю храмы с правильной акустикой и обходным пением.
Мария свет Владимировна
Жанна, я порекомендовала приложение для тех прихожан, кто пользуется мобильниками на службе для лучшего понимания. И для тех, кому интересен перевод на русский. Здешние переводы (да и вообще тексты) всем хороши, но поскольку они выложены сплошняком, найти, например чтение дня, лично мне трудно. Поэтому хорошо, что появилось специальное приложение.
Да и вообще для тех, кому удобно. При чем здесь все эти споры? Я не очень удивлена, наблюдая всё это на форуме годами, но все же неприятно наблюдать в очередной раз такое нежелание дать другому право быть другим и иметь другие вкусы и точки зрения. Ужас!
Это как если бы я выложила про то, что кто хочет, можно съездить на экскурсию на Коневец, а начался бы спор про то, Конь-камень настоящий или поддельный (условно).
+++ Василий +++
Архиеп. Марк (Арндт): «Мы, христиане, – не от мира сего. И не должны к нему приспосабливаться» / Православие.Ru
Мария свет Владимировна
+++ Василий +++
Вы дали ссылку на приложение — мы обозначили кем и для каких целей оно создавалось. Указали на качество переводов.
Это не только мои мысли. Вот, например, схожие мысли о реформаторстве одного из священников Тверской епархии, обнаружены много позже в его журнале. Полностью заметка — по ссылке ниже.
Богослужение на русском языке – это лишь первая часть огромной программы по модернизации Церкви подготовленная Г. Кочетковым и его адептами. Если не поставить им заслон, мы не узнаем Церковь, в которую мы пришли когда-то. За русификацией и выборным священством придет женский епископат и служение гомосексуалиствов, то, чем богат любимый ими Запад.
Человек приходит в Церковь не спасать Ее. Он приходит, чтобы спасаться в Ней. «Что Церковь приняла и облобызала, то нам надлежит благоговейно принять и исполнить» — сказал однажды знаменитый старец-исповедник ХХ века архимандрит Серафим (Тяпочкин). Так будем верны Церкви, ее Преданию, ее Духу, который она пронесла через века.
О кочетковской секте (расколе).
Вы писали про латынь. Приводим публикацию священника Павла Ходзинского:
Священник Павел Хондзинский. Богослужебный язык как фактор единства Церкви / Православие.Ru
Мария свет Владимировна
Мария свет Владимировна
+++ Василий +++
Раз уж Олег вновь оживил тему, то пользуясь случаем даем ссылки на Учебно-методический комплект «Вертоград» Ларисы Захаровой для деток и воскресных школ.
Учебно-методический комплект «Вертоград»
Почему? Потому что она попала в черный список Академии т.н. «порядочных» семинаристов с диагнозом «русофобия». Поводом послужил её комментарий к очередному наезду на церковнославянский язык. Вот такие двойные стандарты. А написала она следующее:
«Если бы то время, которое вы тратите на составление неубедительных мемов и агитацию, вы потратили бы на изучение церковно-славянского языка, вы бы обогатились гораздо больше, чем от составления мемов».
+++ Василий +++
+++ Василий +++
Да важен не столько он, а те кто за ним. Он просто ретранслятор идей.
А источник финансирования у групп Преображенских братств (славянский — это не русский, давайте будет церковно-русский), неоязычников (вы не русские, вы славяне) — один и тот же. Разделяй и властвуй, одним словом. Свидетелей Иеговы сюда тоже можно пристегнуть — через них теми же источниками проталкивается доктрина демилитаризации.
Мария свет Владимировна
+++ Василий +++
Люди стали видеть хуже. Согласно исследованию известного британского окулиста Дэвида Алламби, количество близоруких увеличилось на 35% по сравнению с 1997 годом, когда смартфонов не было и в помине, а мобильные телефоны только начинали входить в обиход. Если прогрессия сохранится, то к 2035 году больше половины людей во всём мире (55%) будут иметь слабое зрение.
Чтение с маленького экрана да ещё в неудобной позе и при плохом освещении сажает зрение в разы быстрее, чем, скажем, чтение бумажной книги дома в постели. «Под ударом» главным образом находятся те юзеры, которые с помощью гаджетов скрашивают поездки в метро, электричках, маршрутных такси. Вибрация, смена освещённых и тёмных участков тоннеля, покачивание вагонов – всё это мешает фокусировать взгляд и заставляет реже моргать. Кроме ухудшения зрения, использование девайсов в транспорте способно вызывать головные боли и даже тошноту.
Cмартфоны и 7-дюймовые планшеты наносят зрению гораздо больший вред, чем компьютеры. Разумеется, причина заключается в диагонали экрана. Чтобы разглядеть, что написано на крошечном дисплее смартфона, приходится подносить устройство слишком близко к глазам, а это негативно влияет на концентрацию зрения и способствует разрушению макулы – участка глаза, который позволяет человеку различать мелкие детали.
По крайней мере, лучше уж (если из двух зол меньшее) электронная книга на E-Ink для дома при хорошей освещенности.
Мобильное приложение с чинопоследованием православного богослужения на русском языке
Мария свет Владимировна
+++ Василий +++
Мария свет Владимировна
+++ Василий +++
Имеющая прямое отношение.
За приказом Рособрнадзора должно последовать извержение Кочеткова из сана
А то, что они вытворяли в Твери.
Об уровне тех филологов и их владении древнегреческим в т. ч. самого «профессора» СФИ приходилось слышать очень выразительные эпитеты. А взялись они ни много ни мало за перевод Богослужения и Священного Писания. Византийский период там «как не бывшее» в истории Церкви.
Переводы, книги и приложения крайне не рекомендуем!
+++ Василий +++
О качестве и уровне специалистов (и самого перевода) Вы можете, например, осведомиться у филолога (администрация недавно созданной группы «Благословен Грядый»), которому предлагали также принять участие в переводе. Вероятно, даже не поучаствовать, а просто изобразить присутствие, поскольку переводы уже были готовы.
БЛАГОСЛОВЕН ГРЯДЫЙ † | VK
+++ Василий +++
Есть у Валаама приложение с текстами на русском и церковно-славянском языках. В том числе Псалтирь, как в синодальном переводе, так и транслит ЦСЯ.
«Одним из главных разделов приложения является полный православный молитвослов, в который входят не только утренние и вечерние молитвы, но и Библия, Псалтирь, акафисты, каноны и всевозможные прошения ко Господу и Божией Матери на разные случаи жизни. Тексты представлены в двух вариантах, на русском и церковно-славянском языках. Здесь же собраны различные богослужебные книги, которые пригодятся священнослужителям, чтецам, певчим, уставщикам и регентам. Также в приложение очень удобно интегрирован православный календарь, содержащий привычную информацию о праздниках и краткое душеполезное слово на каждый день.
Приложение дает возможность скачать его основные разделы на мобильное устройство и работать с ними без подключения к Интернету.»
Выходит новое мобильное приложение «Православное богослужение на русском языке»
Коллаж Оксаны Романовой / Милосердие.ru (с использованием фото Zuma/ТАСС)
«Православное богослужение на русском языке» – это веб-приложение (PWA), которое подходит и для IOS, и для Android, и для Windows, которое не требует установки из App Store и Google Play.
Сейчас в приложении есть последования литургии и часов на Светлую седмицу, лекционарий Страстной, а также последования литургии Василия Великого и Преждеосвященных даров, благодарственные молитвы и Покаянный канон. Постепенно функционал будет расширяться, отмечают создатели приложения. Также сообщается, что на период beta-версии приложение будет бесплатным.
Чинопоследование дано в русском и церковнославянском переводах, между которыми удобно переключаться. Например, молитву перед первым антифоном можно открыть на русском, а сам антифон – на церковнославянском. Это делается в один клик прямо на открытой странице приложения, без изменения настроек мобильного устройства.
«Нам было важно сделать приложение удобным, чтобы внешний вид и внутренняя навигация не отвлекали от содержания и не мешали молитве. Также мы встроили в приложение возможность изменять размер шрифта одним касанием и аудиоплеер, в котором можно прослушать записи церковных песнопений», – говорится в сообщении фонда.
Приложение будет дополняться, в нем будут собраны все нужные для молитвы тексты Писания, богослужений и песнопений. «»Православное богослужение» поможет православным христианам молиться не только сердцем, но и умом – и в храме, и дома; молиться осмысленно, понимая, что происходит, и самим участвовать в богослужении, а не присутствовать на нем или «отстаивать службу»», – считают создатели проекта.
Православное богослужение 4+
На русском и ЦСЯ языках
Dmitri Pisarev
Для iPad
Снимки экрана
Описание
Приложение состоит из двух основных разделов — «Календарь» и «Богослужение».
В раздел «Календарь» включены:
— употребляемые на богослужении чтения в русском переводе, включая паремии на вечерне;
— полный православный месяцеслов с житиями избранных святых;
— основная гимнография православной церкви в русском переводе;
— тексты для душеполезного чтения на дому из Священного писания и не только (выбор редакции);
— краткая информация о значимых для истории Церкви и страны людях или событиях (колонка «В этот день»);
— избранные проповеди в честь праздников и других событий;
— ссылка на сайт с богослужебными указаниями РПЦ МП.
В раздел «Богослужение» включены:
— чинопоследования основных служб Русской православной церкви в церковно-славянском и русском переводах;
— благодаря оглавлению можно очень быстро сориентироваться в чинопоследовании.
Контент приложения будет постоянно пополняться, а его приятный дизайн позволит Вам быстрее входить в дух и смысл православного богослужения.
Есть возможность менять шрифт в тексте приложения, что очень важно для пользователей старшего поколения.
Всем плодотворного вхождения в дух и смысл молитвы православной Церкви. Да сбудутся в жизни каждого из нас слова апостола: «Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом» (1 Кор 14:15).
Что нового
Доработка богослужебных чинов
Конфиденциальность приложения
Разработчик Dmitri Pisarev указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.
Не связанные с пользователем данные
Может вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя:
Данные об использовании
Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее