что верно то верно фразеологизм

что верно, то верно

Полезное

Смотреть что такое «что верно, то верно» в других словарях:

что и говорить — См … Словарь синонимов

что правда, то правда — заправду, что верно, то верно, ваша правда, истинная правда, и то сказать, нечего сказать, так оно и есть, что да, то да, вправду, ничего не скажешь, воистину, взаправду, точно, что и говорить, правда, впрямь, истинно, в самом деле, согласен,… … Словарь синонимов

что да, то да — нареч, кол во синонимов: 9 • ваша правда (21) • действительно (79) • и то сказать (22) … Словарь синонимов

верно — См. да. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. верно вероятно, да, правильно, точно; по видимому, вы правы, скорее всего, верой и правдой, вернее всего, не исключено, что,… … Словарь синонимов

верно — вводное слово, частица, член предложения 1. Вводное слово. То же, что «должно быть, наверное». Выделяется с двух сторон запятыми. Я, верно, был честней других, // Моложе, может быть, // Я не хотел грехов твоих // Прощать или судить. К. Симонов, Я … Словарь-справочник по пунктуации

что — Вот что (разг.) 1) следующее, вот это. Вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын. пусть стоит для благоустройства, на мосту. оголь. 2) употребляется для подчеркивания последующей или предшествующей речи, в знач.: слушайте или… … Фразеологический словарь русского языка

ЧТО ТАКОЕ ПРЯНОСТИ? — Ответить на этот вопрос не так то просто. Сплошь и рядом не только в быту, но и в кулинарии и даже в научной литературе путают пряности, специи, приправы и просто душистые вещества, используемые для ароматизации некоторых пищевых… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Что за дело — кому. Разг. Экспрес. 1. Совсем не касается кого либо, не имеет отношения к кому либо. Разговориться с этим человеком не удаётся, он отвечает вопросами: А тебе что за дело? (М. Горький. Мои университеты). Однако вам то что за дело до этой войны,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

не исключено, что — как видно, по всем видимостям, может статься, по всей вероятности, по всем вероятиям, верно, вроде бы, надо быть, должно быть, должно полагать, надо думать, должно статься, может быть, чем черт не шутит, знать, надо полагать, судя по всему,… … Словарь синонимов

Источник

Русский язык фразеологизмы

11. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

1) Они выскочили из школы, забежали за угол.
2) О самом Сером учителя говорили, что он способный, но учиться не хочет.
3) Версию эту Сергей полностью не отрицал, она всё-таки утешала его, но цену себе он знал точную.
4) Что верно, то верно: задачи он решал не то чтобы с лёту, но с единого взгляда.
5) А Наталью Лоскутикову выделял он не только за ум и за глаза её небесной радости.

12. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.

1) Рисунок художника углем на бумаге «Дорога уходит вдаль. », заделав в стеклянную рамку, повесили в моей комнате.
2) Я смотрю на маму умоляющими глазами.
3) Ох, как пригодились мне в жизни эти слова!
4) Он не растерялся, не пал духом, он не просил милостыню, как просят калеки, он работал как мог.
5) На подмостки, где стоит большой мольберт и стул, выходит человек с измятой физиономией, он громко прокашливается и начинает говорить…

13. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

1) — Вы, девчонки, совсем помешались на Антуане, — рассмеялась Оля Авласович. — Антуан сказал, Антуан посмотрел… Как ненормальные, честное слово, будто на нём свет клином сошёлся!
2) Она всё такая же худющая, бледная, с прямыми скользкими непослушными волосами, которые не может удержать ни одна резинка, ни одна заколка или завязанная лента.
3) Дома Таня первым делом подошла к зеркалу.
4) Если снять с волос резинку, то они очень красиво рассыпаются по плечам и блестят.
5) Таня вытащила из ящика письменного стола толстую тетрадь с Ди Каприо на обложке и на первом чистом листе вывела красивыми буквами: «Таня Осокина. 7 „А”».

14.Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

1) Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!»
2) Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.
3) По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем.
4) Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо.
5) И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности.

15. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.

1) То, что она была маленькая и слабенькая, ещё можно было простить, но то, что Ася была труслива, — с этим Андрюша никак не мог примириться.
2) Аня запротивилась: «Что ты, что ты, Вова! Над нами будет хохотать вся школа. »
3) Увидев страшилище, Ася побледнела и тут же перебежала на другую парту.
4) Однажды Аня поранила гвоздём ногу, да так сильно, что не могла приходить в школу: ни башмак нельзя надеть, ни валенок.
5) Асю можно было испугать, сделав ей страшные глаза; она боялась каждой встречной собачонки, убегала от гусей.

16. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является эпитет.
1) Прославится сразу на весь лагерь!
2) Я живо представила, как они кричат, какие у них ехидные, злые глаза.
3) Бесхитростный радостный Герка преподнёс мне новость, как пирожное на блюдечке.
4) Понятно, что от ребят мы помощи не дождёмся — они будут всячески ей вредить.
5) И я поняла: надо справиться во что бы то ни стало.

Источник

Фразеологизм

что верно то верно фразеологизм. 60c1b1d0c4acd816365493. что верно то верно фразеологизм фото. что верно то верно фразеологизм-60c1b1d0c4acd816365493. картинка что верно то верно фразеологизм. картинка 60c1b1d0c4acd816365493.

3 класс, 6 класс, 10 класс

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Определение фразеологизма

В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например:

На примерах видно, что значение фразеологизма не связано с семантикой каждого отдельного слова в его составе. Компоненты фразеологизма теряют все самостоятельные признаки слова, кроме звукового облика: лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию. Связь между словами в составе фразеологизма тесная, можно сказать — неразделимая.

Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.

что верно то верно фразеологизм. 60c1b1d13e2ee267114519. что верно то верно фразеологизм фото. что верно то верно фразеологизм-60c1b1d13e2ee267114519. картинка что верно то верно фразеологизм. картинка 60c1b1d13e2ee267114519.

Виды фразеологизмов в русском языке

Выделяют три основных вида фразеологизмов: идиомы, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения (идиомы) — устойчивые выражения, которые имеют смысл только в неизменном виде. При замене или перестановке слов смысл идиомы потеряется. Например: «бить баклуши», то есть бездельничать.

Фразеологические единства — устойчивые образные выражения, смысл которых понятен из смысла отдельных слов. Например, обороты «грызть гранит науки» или «попасться на удочку» можно понять даже при переводе на другой язык. Смысл фразеологического единства не потеряется, если заменить «удочку» на «крючок» или вставить в оборот лишнее слово.

Фразеологические сочетания — устойчивые, но гибкие обороты, смысл которых определяется через отдельные ключевые слова. При этом не ключевые слова можно заменять синонимами. Пример: можно «умирать от любви», а можно «умирать от восторга» — смысл обоих словосочетаний понятен.

Признаки фразеологизмов

Как мы уже выяснили, фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение из двух и более слов. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты.

1. Фразеологизм состоит из двух и более слов

2. У фразеологизмов есть устойчивый состав

Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл.

Для примера попробуем поменять слова в устойчивом выражении «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении»:

В результате этого языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как карточный домик, из которого неосторожно вытащили одну карту. Глагол «висеть» потерял свое переносное значение, и смысл фразеологизма испарился.

3. Главный признак фразеологизмов — воспроизводимость

Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти, как готовые кирпичики для построения образной и выразительной речи. Именно поэтому в школьные годы важно много читать, чтобы пополнять словарный и фразеологический запас.

В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали (И. Тургенев).

Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кирилловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее (А. Пушкин).

Я, Софья Павловна, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристает, другой, всем дело до меня!
(А. Грибоедов)

Задачка: попробуйте понять, какие русские фразеологизмы изображены на картинках. Правильные ответы — в конце статьи.

что верно то верно фразеологизм. 60c1b1d156576001271188. что верно то верно фразеологизм фото. что верно то верно фразеологизм-60c1b1d156576001271188. картинка что верно то верно фразеологизм. картинка 60c1b1d156576001271188.
что верно то верно фразеологизм. 60c1b1d166399600650440. что верно то верно фразеологизм фото. что верно то верно фразеологизм-60c1b1d166399600650440. картинка что верно то верно фразеологизм. картинка 60c1b1d166399600650440.
что верно то верно фразеологизм. 60c1b1d176a84466898497. что верно то верно фразеологизм фото. что верно то верно фразеологизм-60c1b1d176a84466898497. картинка что верно то верно фразеологизм. картинка 60c1b1d176a84466898497.

4. Переносное значение фразеологизмов сложилось исторически

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

Например, фразу «на козе не подъедешь» трудно понять, особенно иностранцам, которые изучают русский язык. На самом деле оно тесно связано с речью шутов и скоморохов, которые в старину веселили народ на ярмарках и праздниках, наряжаясь в козу, медведя и других персонажей. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях.

5. Все слова одного фразеологизма — это один член предложения

Рассмотрим пример: «Сегодня мы (что делали?) работали до седьмого пота». Фразеологизм «работали до седьмого пота» выполняет роль сказуемого.

Фразеологизм может быть синонимом одному слову:

ставить точку в споре

Фразеологизмы делают нашу речь образной и живой, они помогают передать больше смысла и сделать это эмоционально и выразительно.

Примеры фразеологизмов с объяснением

Вот несколько примеров фразеологизмов, которые пришли к нам из древних мифов, и их значений в русском языке.

Источник

Сравнение фразеологизмов в русском и английском языках

Методички Педсовета

Что такое фразеологизмы? Не каждый может ответить сразу. Это устойчивые словосочетания, подчас не понятны и нелепы при переводе для людей других культур. В английском языке такие словосочетания называются идиомами.Какими бывают фразеологизмы и идиомы, зачем их нужно изучать? На эти и другие вопросы вы можете найти ответы в данной статье.

Сравнение фразеологизмов в русском и английском языках

Изучая английский язык, вы наверняка довольно часто встречаетесь со странными фразами сбивающими вас с толку. Это — фразеологизмы, называемые идиомами. Идиомы являются неотъемлемой частью общения англоговорящих людей и порой употребляются даже чаще чем фразеологизмы в русском языке.

Что же такое фразеологизмы?

Фразеология (греч. phrasis — «выражение», logos — «учение») — раздел языкознания, изучающий устойчивые сочетания в языке. Фразеологизмы — это готовые сочетания слов. На национальную особенность обратили внимание исследователи фразеологии. Поэтому фразеологизмы и определили термином «идиома», что в переводе с греческого означает «своеобразная». В английском языке они тоже называются «idioms».

2. Многие из них родились в произведениях русских писателей. Кладезем фразеологизмов был И. А. Крылов, из басен которого в нашу фразеологию пришло большое количество фразеологизмов. Остальные были созданы народом-языкотворцем.

3. При сравнении других фразеологизмов в английском и русском языках нами были обнаружены сходные по структуре фразеологизмы:

сжигать мосты — to burn bridges;

жить как кошка с собакой — a cat and dog life

4. Следующие выражения весьма сходны в русском и английском языках:

аппетит приходит во время еды — appetite comes with eating;

браки совершаются на небесах — marriages are made in heaven;

5. Интересно отметить, что многие русские и английские выражения восходят к одному первоисточнику — Библии. Библия является богатейшим источником фразеологических единиц.

A storm in a tea-cup — Буря в стакане воды.

6. Интересно, что французский фразеологизм Cherches la femme (А. Дюма) широко используется и в русском, и в английском языках. Но если в русском языке употребляется его калька (ищите женщину), то в английском языке функционирует не калька, а оборот, который раскрывает значение иноязычного выражения:

There is a woman in it — Здесь замешана женщина.

7. В английский язык, а впоследствии и в русский, вошли единицы, наделенные необыкновенной красочностью. Этим объясняется их распространенность в обоих языках и сходство образов. В. Шекспир:

To be or not to be — быть или не быть.

Английский писатель Уильям Теккерей является автором фразеологизмов:

A skeleton in the closet — скелет в шкафу (о семейной тайне, скрываемой от посторонних).

8. Оказалось, что названия частей тела являются одними из наиболее часто участвующих слов в образовании фразеологизмов. И что самое интересное, образы сходны в языках.

To wash one’s head — намылить голову (шею).

To have heart of gold — иметь золотое сердце

9. Однако при переводе с языка на язык часто происходит смена образности. Это настолько интересное явление для английского и русского языков. Так наблюдаем различие образов в следующих фразеологических единицах:

Buy a pig in a poke (купить «поросенка» в мешке) — купить кота в мешке

As two peas (как две «горошины») — как две капли воды

Итак, идиомы или фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, которые не переведешь просто так. Яркие эмоциональные хитрые выражения. Благодаря необычности эти словосочетания легко запоминаются. Главная ошибка новичков в изучении любого языка, это попытка перевести фразеологизм (идиому) дословно, в следствии чего за частую получается просто чепуха. Нельзя не заметить что идиомы существуют во всех языках, и зачастую наследуют друг от друга смысл выражения.

Изучив огромный пласт фразеологизмов в русском и английском языках, мы пришли к следующему выводу:

Для чего нужно изучать фразеологизмы?

В первую очередь изучение фразеологизмов (идиом) здорово обогатит вашу речь, что не мало важно для живого общения.

Если же вы все таки занялись изучением английского языка в всерьез и надолго, то обойти изучение идиом у вас вряд ли получится, именно поэтому мы собрали самые интересные, самые употребляемые идиоматические выражения в нашей работе!

100 самых интересных и часто используемых фразеологизмов (идиом) в английском языке

(с дословным переводом и русскими эквивалентами)

Источник

Что верно то верно фразеологизм

Найдите в тексте синоним к слову СУМРАК (предложение 33). Напишите этот синоним.

(1)Уж если кого Серый и выделял из класса, так это Наталью Лоскутикову. (2)В первую голову — за ум и отличные успехи.

(3)О самом Сером учителя говорили, что он способный, но учиться не хочет. (4)Версию эту Сергей полностью не отрицал, она всё-таки утешала его, но цену себе он знал точную. (5)Что верно, то верно: задачи он решал не то чтобы с лёту, но с единого взгляда. (6)А вот по литературе и по всем другим многоречивым предметам он не мог учиться хорошо. (7)Суть всех этих рассказов, повестей, стихов укладывалась в одной фразе, а учителя требовали развёрнутого ответа. (8)Конечно, Серому слов было не жалко, однако не хотел он ради «пятёрки» говорить столько, сколько тянуло на эту самую «пятёрку». (9)Ну что рассказывать про Тараса Бульбу? (10)Запорожец он! (11)А судьба ему досталась — злодейка. (12)Серый семь раз читал повесть и все семь раз плакал.

(13)Короче говоря, школьная жизнь шестиклассника Чумака была очень даже непростой. (14)А Наталью Лоскутикову выделял он не только за ум и за глаза её небесной радости. (15)Главное, что жизнь у неё в школе была ясная, потому что за отметками Наталья не гонялась, они сами к ней липли, как мухи на сладкое.

(16)Вот и нынче урок был «Морские кишечнополостные».

(17)В учебнике даны полипы, коралловые рифы и медузы. (18)А Наталья ещё и про иглокожих доложила. (19)И не просто словечками закидала, взяла мел да и нарисовала всё на доске.

(21)Учительница Клара Ниловна говорит:

— (22)Вижу, понравился вам ответ вашего товарища. (23)Но кто же вам мешает так учиться? (24)Почему Лоскутиковой интересна жизнь моря, а вам, людям, родившимся на море, до этой жизни словно бы и дела нет?

(25)После урока Серый подошёл к Лоскутиковой:

— (26)Наталья, хочешь одну вещь покажу?

— (27)Покажи! — удивилась Лоскутикова.

(28)Они выскочили из школы, забежали за угол. (29)Серый приостановился возле ступенек в подвал, огляделся.

— (30)Наталья, лебеди у меня там, — признался Сергей, — на озере лёд, погибнуть они могут.

(31)Свет в подвал проникал через зарешеченное окошко, и глаза к темноте привыкли не сразу.

— (32)Тут вода! — поёжилась Лоскутикова возмущённо.

(33)Серый взял Наталью за руку, вывел на сухое место, и тут она увидела: в сумраке маячили лебединые шеи. (34)Серый достал из карманов хлеб, растёр в ладонях, кинул лебедям.

— (35)Это и есть белые лебеди?! — усмехнулась Лоскутикова.

— (36)Самые настоящие, — погордился Серый.

— (37)Да они у тебя не белые, а грязные. (38)Фу, а пахнет-то как!

(39)И Лоскутикова, перебежав на каблучках воду, выскочила из подвала. (40)Серый стоял, недоумённо глядя девочке вслед, и почему-то не хотелось ему больше выделять Лоскутикову ни за ум, ни за глаза её небесной радости…

* Владислав Анатольевич Бахревский (род. в 1936 г.) –– русский советский писатель, поэт, классик детской литературы.

Прослушайте текст ОДНОГО из изложений и напишите сжатое изложение. Исходный текст для сжатого изложения прослушивается 2 раза.

Учтите, что Вы должны передать главное содержание как микротемы, так и всего текста в целом.

Объём изложения — не менее 70 слов.

Пишите изложение аккуратно, разборчивым почерком.

К этому тексту подходят изложения о доброте.

«Я вспоминал сотни ответов. »

Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.

«Чтобы оценить доброту и понять ее значение»

Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.

И изложение о природе «Когда мне было лет десять, чья-то заботливая рука подложила мне томик «Животные-герои»»

Воспользуйтесь плеером, чтобы прослушать запись.

Примечание: выбор одного из нескольких изложений предлагается только на сайте РЕШУОГЭ по решению редакции.

Обращаем внимание на то, что на реальном экзамене к данному тексту может быть дано другое изложение из банка ФИПИ.

Когда мне было лет десять, чья-то заботливая рука подложила мне томик «Животные-герои». Я считаю ее своим «будильником». От других людей знаю, что для них «будильником» чувства природы были месяц, проведенный летом в деревне, прогулка в лесу с человеком, который «на все открыл глаза», первое путешествие с рюкзаком, с ночевкой в лесу.

Нет нужды перечислять все, что может разбудить в человеческом детстве интерес и благоговейное отношение к великому таинству жизни. Вырастая, человек умом постигать должен, как сложно все в живом мире переплетено, взаимосвязано, как этот мир прочен и вместе с тем уязвим, как всё в нашей жизни зависит от богатства земли, от здоровья живой природы. Эта школа должна обязательно быть.

И все-таки в начале всего стоит Любовь. Вовремя разбуженная, она делает познание мира интересным и увлекательным. С нею человек обретает и некую точку опоры, важную точку отсчета всех ценностей жизни. Любовь ко всему, что зеленеет, дышит, издает звуки, сверкает красками, и есть любовь, приближающая человека к счастью.

1.Без доброты невозможна душевная красота человека.

2.Воспитывать в ребёнке добрые чувства трудно, для этого ребёнок должен пройти

3.Путь добра был, есть и будет единственно верным жизненным путём человека.

Какой вариант ответа является верным продолжением утверждения: «Серому не хотелось больше выделять Лоскутикову, потому что …»?

1) у неё глаза были совсем не похожи на глаза небесной радости.

2) Лоскутикова ничего не знала о тяжёлой жизни лебедей в зимний период.

3) Наталья Лоскутикова была слишком умной.

4) девочка, так много знающая о жизни животных, показала себя равнодушной и бессердечной.

Совершенно однозначно, что рассказчика поразило то, что «девочка, так много знающая о жизни животных, показала себя равнодушной и бессердечной.»

1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Самуила Яковлевича Маршака: «Иногда поэту (писателю) может как нельзя более пригодиться слово, выхваченное из живой разговорной речи».

Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами С. Я. Маршака. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Серый стоял, недоумённо глядя девочке вслед, и почему-то не хотелось ему больше выделять Лоскутикову ни за ум, ни за глаза её небесной радости…»

Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

3. Как Вы понимаете значение слова ДОБРОТА? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое доброта», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите два примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример приведите из прочитанного текста, а второй — из Вашего жизненного опыта. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

15.1 Аналогичное сочинение по приведённой цитате можно найти, воспользовавшись ключевым словом «Тема сочинения 15.1» Это ссылка после задания.

15.3 Доброта — это проявление искренних, добрых чувств по отношению к кому-либо. Добрые люди отзывчивы и способны дарить окружающим заботу и любовь, не требуя почестей или вознаграждения. При виде несчастья доброе сердце огорчается и появляется потребность оказать помощь советом, делом, сочувствием. Судить же о том, добрый ли человек или только притворяется им, можно только по его поступкам.

Впечатление девочки, любящей природу и интересующейся жизнью обитателей моря, производит Наталья. После её отличного выступления Серый не смог не открыть перед девочкой свою тайну. Но тут, в сыром подвале, с девочкой с глазами «небесной радости» происходят странные метаморфозы: увидев не белоснежных лебедей, а грязных птиц, ютящихся в подвале, она открыто высказывает своё брезгливое отношение к живым обитателям моря. И мы понимаем, кто на самом деле добр, а кто лишь притворяется: одно дело ради оценки рисовать на доске картинки, а другое— спасать реальных птиц от гибели.

Вспомнилась то ли притча, то ли реальная история о том, как по пляжу, где отдыхало много людей, в том числе и мамаши с детьми, бродила страшная пожилая женщина, выискивая что-то в песке и складывая найденное в пакет. Своим видом она внушала страх и детям, и взрослым: мамы категорически запрещали даже близко приближаться к старухе. Старуха же появлялась на пляже каждый день. Если бы знали мамы, что эта странная страшная женщина ищет в песке осколки стекла, прячущиеся в песке, чтобы дети, играя и бегая босиком, не поранили себе ноги.

Таким образом, нельзя по внешнему виду человека или его словам определить, добрый ли он. Как писал Сент-Экзюпери, «зорко одно лишь сердце». Слепое и глухое сердце — это самое страшное зло, которое только можно себе представить: только чудо или чья-то искренняя любовь смогут вернуть ему зрение.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *