что в корейском означает имнида

Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание – [дыль].

Например: 사람 [сарам] человек – 사람들 [сарамдыль] люди.

Падежное окончание всегда следует за частицей – [дыль], например 사람들을 [сарамдырыль] людей.

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица – [дыль] как правило не используется.

Упражнения (Все упражнения вы должны произносить всё вслух!

[чэк] книга — 책들 [чэкдыль] книги

남자 [намджя] мужчина — 남자들 [намджядыль] мужчины
여자 [ёджя] женщина — 여자들 [ёджядыль] женщины

Выражения типа «Я учащийся» 저는 학생입니다 . Чёнын хаксэнъимнида.

В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:

[нын] – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму – [ын], например 학생 [хаксэнъ] – 학생은 [хаксэнъын].

학생 [хаксэнъ] – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 [тэхаксэнъ].

Упражнения

저는 학생 [чёнын хаксенъ] — Я школьник.

저는 기자 [чёнын кижя] — Я журналист.

우리는 형제 [уринын хёнъче] — Мы братья.

그분은 선생님 [кыбунын сонсенъним] — Он (Она) преподаватель.

저는 화가 [чёнын хоага] — Я художник.

그분은 사업가 [кыбунын саопга] — Он (Она) предприниматель.

Выражения типа «Я не учащийся» 저는 학생이 아닙니다 [ Чонын хаксэнъи анимнида]

Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 [анимнида]. Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание – [и]. Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму – [га], например, [кэ] – 개가 [кэга].

В чем разница окончаний – 은/는 [ын/нын] и – 이/가 [и/га]? Говоря кратко, мы употребляем – 은/는 [ын/нын] в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как – 이/가 [и/га] употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке.

Упражнения

저는 학생이 아니요 [чёнын хаксенъ аниё] Я не школьник.

저는 교수님이 아니요 [чёнын кёсуними аниё] Я не профессор.

저는 목사가 아니요 [чёнын моксага аниё] Я не пастор.

그분은 노동자가 아니요 [кыбунын нодонъчага аниё] Он (Она) не рабочий.

Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? Хаксэнъимникка?

Вопросительная форма связки 입니다 [имнида] – 입니까 [имникка]. Она также присоединяется напрямую к существительному.

Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 [Ким сонсэнънимын] при обращении к господину Ким или же просто 선생님 [сонсэнъним] при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 [аджумма] тетя к женщинам, и 아저씨 [аджёщи] дядя к мужчинам.

Источник

Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание – 들 (тыль/дыль). Например: 사람 (сарам) «человек» – 사람들 (сарамдыль) «люди»; 개 (кэ) «собака» – 개들 (кэдыль) «собаки».

Падежное окончание всегда следует за частицей – 들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) «людей».

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица – 들 (тыль/дыль) как правило не используется.

Упражнения (Все упражнения 15ти уроков предполагают запоминания слов и разговорных фраз. Никакой сложной грамматики и писанины. Однако, вы должны произносить всё вслух!)

Русская транскрипция указывается в словах, для которых нет озвучки.

고양이들 (коянъидыль) «кошки»

남자들 (намджадыль) «мужчины»

여자들 (ёджадыль) «женщины»

늑대들 (ныктэдыль) «волки»

В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:

— 는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму – 은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын).

학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).

입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. В этом самоучителе все формы глаголов будут даваться именно в этом стиле, поскольку он является наиболее вежливым, и иностранцам, не владеющим тонкостями корейского речевого этикета рекомендуется использовать именно его. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

Упражнения

что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 학생입니다.Я учащийся.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 기자입니다.Я журналист.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.우리는 형제입니다.Мы братья.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 선생님입니다.Он (Она) преподаватель.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 의사입니다.Он (Она) врач.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 화가입니다.Я художник.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 사업가입니다.Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова

기자журналист
우리мы
형제братья
그분он, она (вежливо)
선생님преподаватель, господин
의사врач
화가художник
사업가бизнесмен

Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 (анимнида). Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание – 이 (и). Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму – 가 (га), например, 개 (кэ) – 개가 (кэга).

В чем разница окончаний – 은/는 (ын/нын) и – 이/가 (и/га)? Говоря кратко, мы употребляем – 은/는 (ын/нын) в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как – 이/가 (и/га) употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке.

Упражнения

что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 학생이 아닙니다.Я не учащийся.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 교수님이 아닙니다.Я не профессор.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.저는 목사가 아닙니다.Я не пастор.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 노동자가 아닙니다.Он (Она) не рабочий.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 의사가 아닙니다.Он (Она) не врач.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 작가가 아닙니다.Он (Она) не писатель.
что в корейском означает имнида. q o. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-q o. картинка что в корейском означает имнида. картинка q o.그분은 기사가 아닙니다.Он (Она) не инженер.

Дополнительные слова

교수님профессор
목사пастор
노동자рабочий
작가писатель
기사инженер

Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? Хаксэн имникка?

Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.

Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

Источник

Что в корейском означает имнида

что в корейском означает имнида. Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. картинка что в корейском означает имнида. картинка Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf.

1. Выражения типа «Я учащийся» 저는 학생입니다 (Чонын хаксэн имнида).
В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:
저 (чо) – я. Помимо этого существует другое местоимение первого лица единственного числа 나, но оно менее вежливо и используется при неофициальном общении с равными или нижестоящими.
-는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму –은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын). На этом я останавливалась в уроке с послеслогами.
학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).
입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

저는 학생입니다. Чонын хаксэн имнида. Я учащийся.
저는 기자입니다. Чонын киджа имнида. Я журналист.
우리는 형제입니다. Уринын хёндже имнида. Мы братья.
그분은 선생님입니다. Кыбунын сонсэнним имнида. Он (Она) преподаватель.
그분은 의사입니다. Кыбунын ыйса имнида. Он (Она) врач.
저는 화가입니다. Чонын хвага имнида. Я художник.
그분은 사업가입니다. Кыбунын саопка имнида. Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова этого урока:
기자 киджа журналист
우리 ури мы
형제 хёндже братья
그분 кыбун он, она (вежливо)
선생님 сонсэнним преподаватель, господин
의사 ыйса врач
화가 хвага художник
사업가 саопка бизнесмен

что в корейском означает имнида. Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. картинка что в корейском означает имнида. картинка Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf.

Читаем:
저는 학생이 아닙니다. Чонын хаксэнъи анимнида. Я не учащийся.
저는 교수님이 아닙니다. Чонын кёсуними анимнида. Я не профессор.
저는 목사가 아닙니다. Чонын моксага анимнида. Я не пастор.
그분은 노동자가 아닙니다. Кыбунын нодонджага анимнида. Он (Она) не рабочий.
그분은 의사가 아닙니다. Кыбунын ыйсага анимнида. Он (Она) не врач.
그분은 작가가 아닙니다. Кыбунын чаккага анимнида. Он (Она) не писатель.
그분은 기사가 아닙니다. Кыбунын кисага анимнида. Он (Она) не инженер.

Keywords:
교수님 кёсуним профессор
목사 мокса пастор
노동자 нодонджа рабочий
작가 чакка писатель
기사 киса инженер

что в корейском означает имнида. Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. что в корейском означает имнида фото. что в корейском означает имнида-Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf. картинка что в корейском означает имнида. картинка Qgvnmnl nBBql4GL1N8kEM06XVuRVL8JlupE27oEG YKaMaXWRUjZwlRJNMQKMdWJbL hZFyjoKQaOP447jDfkIf.

3. Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? (Хаксэн имникка?)
Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.
Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку.
По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

학생입니까? Хаксэн имникка? Вы учащийся?
사업가입니까? Саопка имникка? Вы бизнесмен?
판매원입니까? Пханмэвон имникка? Вы продавец?
그분은 남자입니까? Кыбунын намджа имникка? Он мужчина?
그분은 여자입니까? Кыбунын ёджа имникка? Она женщина?
그분은 노인입니까? Кыбунын ноин имникка? Он старик?
그분은 작가입니까? Кыбунын чакка имникка? Он писатель?

Keywords:
판매원 пханмэвон продавец
남자 намджа мужчина
여자 ёджа женщина
노인 ноин старик

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *