В рамках проекта BBCRussian.com «Лондонград» мы попросили читателей англоязычного сайта Всемирной службы Би-би-си рассказать нам, что они думают о русских и о России.
В Британии, по некоторым оценкам, живут несколько сотен тысяч выходцев из России. Мы попросили участников англоязычного форума рассказать нам о своих русских друзьях и о развенчанных мифах о России.
Ниже вы можете прочитать перевод комментариев, пришедших в адрес Би-би-си.
Мои русские друзья общительные, остроумные, веселые, умные, красивые, циничные, сумасшедшие, любят выпить как следует. Я так их люблю! ABrit LostinEngland, Херефорд, Великобритания
Я учусь с русским парнем по имени Алекс. Он очень вежливый, умный и тактичный. У него отличное чувство юмора, и он очень гордится тем, что он русский, как и его русские друзья, которые, мне кажется, обладают теми же качествами. Джейсон Оукс, Лондон, Великобритания
Я раньше работал с несколькими русскими парнями. Они были очень дружелюбные, обожали футбол. Но сколько же они пили! Тони Фенн, Великобритания
Я работаю в ливерпульском университете, на факультете информатики. У нас на факультете девять преподавателей из России, еще девять работают на математическом, много русских и на других факультетах. В Великобритании бурлит русская научная жизнь, прямо как в Петербурге, Новосибирске, Киеве и Москве. При этом у нас не очень много аспирантов из России, а бакалавров вообще нет (не считая детей иммигрантов, которые уже стали британскими гражданами). Андрей, Ливерпуль
Моя жена русская, и я два раза был в этой стране. Русские очень дружелюбные, а их женщины сто очков форы дадут нашим. Ричард Барнетт, Великобритания
У меня несколько русских друзей в университете. Насколько я знаю, они умные люди, гордятся своим наследием и происхождением и благодарны судьбе за каждую предоставленную им возможность. Общение с этими людьми позволило мне лучше узнать их культуру и проникнуться уважением к русским в Великобритании. Наз, Бирмингем
Я провел большую часть жизни за изучением русского языка и культуры и хорошо говорю по-русски. Я много путешествовал по России. Большинство русских, с которыми я сталкивался в Великобритании, замечательные люди, за исключением некоторых очень богатых личностей. Я поддерживаю общее мнение о людях науки из России. Мой преподаватель русского в университете был одним из самых талантливых и увлеченных своим делом педагогов, которых мне довелось знать. Comrade Spletnikov, Великобритания
Недавно в Даремском университете я принимал устные экзамены у студентов после их стажировки в России. Несколько месяцев они провели в Москве, Петербурге, Томске… Хотя целью экзамена была оценка их владения языком, я попутно провел этнокультурный микро-опрос, задав всем тридцати четырем студентам один и тот же не слишком замысловатый вопрос: что вам больше всего и меньше всего понравилось в России? В результате нарисовался портрет: то ли России глазами молодых англичан, то ли молодых англичан на фоне России. Собственно, одно неотделимо от другого.
Начнем с позитива. Здесь чаще всего повторяются два слова, весьма неожиданных для стереотипов иностранного восприятия «русского характера»: честность и дружелюбие. В каком смысле честность? Не в том, что воровство, обман и коррупция вдруг волшебно исчезли из российской жизни или выпали из поля зрения простодушных англичан. Под честностью они понимают прямоту и откровенность высказываний, не стесненных условностями речевого этикета. То, о чем в Англии принято умалчивать из такта, соображений хорошего тона, в России выговаривается без обиняков и околичностей. Молодые англичане отмечают эту прямоту как одну из отличительных черт российского характера. Как молодым, она им преимущественно нравится, но, как англичане, они предпочитают оставаться в рамках своих стеснительных условностей, и никто из них ни разу не назвал эту прямоту грубостью или хамством (лишь один употребил слово «бестактность»).
Вторая по упоминаемости черта – дружелюбие. Правда, проявляется оно не сразу. Поначалу россияне держатся замкнуто и сурово и гораздо менее склонны к любезности и улыбке, чем принято в Европе. Но когда с ними знакомишься и они начинают воспринимать тебя как своего, выделяют из внешнего социума, отношения быстро переходят в тот теплейший дружеский регистр, который редко достигается англичанами даже в общении с хорошими знакомыми у себя на родине. В России сильно выражена граница между публичным и приватным пространством, и первое намного жестче и холоднее, а второе – теплее и сердечнее, чем в Англии, где нет такой резкой противоположности между «своими» и «чужими». В Англии даже совсем чужие – отчасти свои, потому что такова общественная мораль открытости; и даже свои – немножко чужие, потому что такова личная мораль сдержанности.
В России же для своих – всё, душа нараспашку; для чужих – ничего, мы тебя не знаем, проходи мимо. Более всего англичан поражает именно этот контраст, «двоечувствие», хотя сами они чувствительнее к теплой его стороне. Вообще в России они ощущали гораздо больший человеческий интерес к себе, чем в других изучаемых странах, во Франции, Германии или Испании, где они проходили такие же языковые стажировки.
Позитив порою перемешан с негативом. Например, многие отмечают, что у российских студентов более серьезное отношение к обучению, чем у английских. Они больше времени уделяют занятиям, их университетский курс включает больше дисциплин и предметов, да и в аудитории они приходят гораздо более тщательно одетыми, чем англичане, заботы которых не идут дальше майки и джинсов. Вместе с тем российская система образования не поощряет свободы в выборе учебных предметов и в выражении личных мнений. Господствует стандарт. В английских университетах практически нет обязательного набора дисциплин. В рамках той или иной программы студенты сами решают, что хотят изучать: язык, историю, литературу… Преподаватели стремятся не столько вложить в головы студентов набор сведений и оценок, сколько подтолкнуть их к самостоятельному мышлению, к обоснованию собственных подходов и взглядов. В российских университетах такая самостоятельность и склонность к инакомыслию скорее приводит к конфликтам. Студенты предпочитают придерживаться более или менее традиционных взглядов и не оригинальничать, не выпячивать свои особые мнения. Да и путь их трудоустройства после окончания университета более узко предрешен их специальностью. В Англии, получив степень бакалавра по русскому языку, можно выбрать затем профессию бухгалтера или юриста; высшее образование засчитывается в начальные условия любой карьеры, даже прямо не связанной с курсом обучения.
Вообще о том, что понравилось «меньше всего», англичане говорят без малейшего самодовольства, скорее с застенчивостью, подобающей цивилизованным людям даже тогда, когда речь идет о варварстве. Лично на меня наибольшее впечатление произвело именно это выражение неловкости и замешательства, с которым они высказывают свое мнение о том, в чем могли бы сполна проявить свое чувство превосходства. Их голос ни разу не приобрел той звонкой ударной силы, которую приходится слышать у молодых, в доску «наших» россиян, клеймящих растленный Запад, который «нас не любит». Живя в непривычных и малокомфортных условиях, у строгих и назидательных домохозяек («бабушек с кошками»), английские студенты тем не менее искренни в своей любви к России и хотят вернуться туда на более долгий срок, найти там работу, друзей и путь к реализации своих первых взрослых жизненных планов.
Обновлено: понедельник, 22 января 2007 г., 14:52 GMT 17:52 MCK
В рамках проекта BBCRussian.com «Лондонград» мы попросили читателей англоязычного сайта Всемирной службы Би-би-си рассказать нам, что они думают о русских и о России.
В Британии, по некоторым оценкам, живут несколько сотен тысяч выходцев из России. Мы попросили участников англоязычного форума рассказать нам о своих русских друзьях и о развенчанных мифах о России.
Ниже вы можете прочитать перевод комментариев, пришедших в адрес Би-би-си.
Мои русские друзья общительные, остроумные, веселые, умные, красивые, циничные, сумасшедшие, любят выпить как следует. Я так их люблю! ABrit LostinEngland, Херефорд, Великобритания
Я учусь с русским парнем по имени Алекс. Он очень вежливый, умный и тактичный. У него отличное чувство юмора, и он очень гордится тем, что он русский, как и его русские друзья, которые, мне кажется, обладают теми же качествами. Джейсон Оукс, Лондон, Великобритания
Я раньше работал с несколькими русскими парнями. Они были очень дружелюбные, обожали футбол. Но сколько же они пили! Тони Фенн, Великобритания
Я работаю в ливерпульском университете, на факультете информатики. У нас на факультете девять преподавателей из России, еще девять работают на математическом, много русских и на других факультетах. В Великобритании бурлит русская научная жизнь, прямо как в Петербурге, Новосибирске, Киеве и Москве. При этом у нас не очень много аспирантов из России, а бакалавров вообще нет (не считая детей иммигрантов, которые уже стали британскими гражданами). Андрей, Ливерпуль
Моя жена русская, и я два раза был в этой стране. Русские очень дружелюбные, а их женщины сто очков форы дадут нашим. Ричард Барнетт, Великобритания
У меня несколько русских друзей в университете. Насколько я знаю, они умные люди, гордятся своим наследием и происхождением и благодарны судьбе за каждую предоставленную им возможность. Общение с этими людьми позволило мне лучше узнать их культуру и проникнуться уважением к русским в Великобритании. Наз, Бирмингем
О репутации русских и об отношении к русским в Англии.
— Русские. Русские! Мне следовало было бы догадаться. Шлюхи казацкие, антисемиты проклятые. Что ты знаешь про этого гоя?
— Бывший сотрудник КГБ, прошел спец обучение на тайного агента, его будет невозможно найти.
— Тут какой-то странный человек хочет продать нам бриллиант на 84 карата.
— Не знаю, трудно сказать. У него тяжелый русский акцент.
Продолжаем тему о жизни русских в Англии. В одном из комментариев меня попросили рассказать о том, как воспринимают русских на непотопляемом крейсере, какая у них репутация в целом. Я бы сказал, что самая обычная.
Сложно сказать, что о тебе думает воспитанный англичанин, потому как он никогда ничего прямо не говорит, и вообще непонятно, о чем он думает, и думает ли вообще. Думающий джентльмен на вид совершенно не отличается от не думающего, в этом и проблема. Молчаливая вежливость – краеугольный камень современного английского общества. Если в США всем интересно, откуда ты, что делаешь, как попал в США, правда ли в России жутко холодно, любишт ли ты водку из балалайки, то в Англии такие вопросы лично мне задают довольно редко. Люди узнают, что ты из России и максимум могут спросить: «как Вам нравится Англия?» Получив в ответ стандартное «все нравится», переходят к другим насущным темам типа погоды. Расспрашивать про медведей никто не будет. Еще часто могут добавить, что хотят поехать в Москву или Санкт-Петербург, потому что слышали, что это прекрасные города. И все.
Опять же, нужно отметить, что в Англии на данный момент по визе живет около 80 000 русских граждан. Не так и много. Например, поляков более 2 миллионов. С другой стороны, в Англии живет множество британских граждан русского (советского?) происхождения. Они подсчету не поддаются. В третьих, есть очень много выходцев из бывшего СССР, например, латыши, литовцы и эстонцы, которые тоже вроде как русскоязычные, но при этом с европейским паспортом. В четвертых, есть просто восточные европейцы, к которым до кучи часто относят и русских. Например, в Англии много тех же болгар, украинцев и т.д. Короче, ситуация с идентичностью сложная.
Утрирую, конечно. Но на заборе на рабочем районе можно прочитать что-то вроде «паки, гоу хоум». Вместо «паки» можно поставить любую нацию. Как-то раз в Кардифе хулиганы на стене написали «поляки, гоу хоум». Один поляк расстроился и пошел пешком домой. 1600 км. В знак протеста. https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-45642960 Т.е. надписи на заборе работают, имейте в виду.
Насколько это распространено – не знаю, но проблема точно есть. Если в среде белых воротничков такие разговоры – это просто «быдлизм», то от представителя рабочего класса это услышать можно. Я лично это услышал на первых же минутах. Сначала товарищ прошелся по Трампу, потом по Новичку. Без злобы, с юмором, но все же.
Подытожим. Обычные русские с рабочей визой воспринимаются абсолютно нормально, никакой репутации зловещих отравителей у нас нет, никто не подвергает русских иммигрантов остракизму, никто не шушукается по углам, все абсолютно нормально. Стереотипностью мышления англичане внешне не страдают. Это империя, а любой империи в среднем свойственна терпимость и космополитизм.
В рабочих кварталах и council housing отношение к любым приезжим сильно зависит от того, каков процент приезжих и что за приезжие. Тут сильно не отличают поляка от болгарина, а украинца от русского. Поэтому возможны эксцессы. Но если и будут некие сложности, то они, скорее всего, будут не по линии «русские плохие», а по линии «иммигранты плохие». Т.е. и тут плохой репутации у самих русских нет. Короче, как не крути, относятся нормально.
Геолог из Англии — о московском рейве, жаре в Сибири и семейном счастье в России
«Афиша Daily» любит говорить с живущими в Москве иностранцами об их любимых местах, обаянии города и местных жителях. В этом выпуске — геолог, который успел пожить в Сибири, полюбить крафтовые бары и удивиться, насколько в России избегают обсуждать депрессию.
Том МакКормик, 25 лет
Откуда приехал: Лондон, Великобритания Чем занимается: геолог
«После того как я две недели работал в компании Shell в Голландии, они сказали мне, что хотят меня отправить в Сибирь на 8 месяцев. В Нидерланды я только-только переехал из Англии, а они как раз начали сотрудничать с «Газпромом», и в Сибири у них была совместная тренировочная программа. Мне тогда было 23 года, и я, конечно, согласился, ничего не зная ни о стране, ни о ее языке. Успел только прослушать два месяца ужасных онлайн-уроков. Я прилетел в Москву, потом в Сургут, оттуда в Салым — и дальше три часа езды в «жопу мира», как вы говорите по-русски.
Первое впечатление от России было отрицательным, но так часто бывает у иностранцев. Хорошо помню свои ощущения на паспортном контроле, где сотрудники очень четкие и зря времени не теряют. Они сразу сердито спросили: «По-русски говоришь? Откуда ты? Дай мне билет». Это сейчас я знаю, как строится такой разговор, что нужно отвечать, а тогда в голове носилась только одна мысль: «Говори по-русски! Отвечай им по-русски!» Большая проблема с русским языком для нас в том, что у нас нет императива. Поэтому русские на английском, бывает, звучат грубо. Например, по-русски вы запросто можете сказать: «Дай мне вот это», а мы так прямо не просим никогда. Так что свое худшее впечатление о России я получил в самом начале пути. Зато потом все было лучше и лучше. Особенно в Сибири — люди там такие добрые.
Четыре месяца я провел на вахте, и это был отличный опыт. Салым расположен на краю земли, там все время темно и холодно, зима начинается в октябре и заканчивается в апреле. Солнце в январе едва поднимается над горизонтом, а температура, бывает, падает до –40. Я никогда не бывал в таких условиях, зато попробовал в Сибири все местные радости. Например, мы лили кипящую воду на улице, и она застывала прямо в воздухе. А еще нигде, кроме Сибири, я никогда не встречал столько людей, ходивших внутри помещений в футболках и шортах, и это вне зависимости от того, какая погода стояла на улице. Русские здорово топят квартиры зимой, и мы сидели в футболках прямо рядом с открытым окном, когда там было под –40. Я чувствовал себя будто внутри пирожка из «Макдоналдса» — ну, вы знаете, это же самая горячая вещь на свете.
Работа на вахте устроена так, что есть долгие периоды, когда ты просто ждешь, и русские ребята сидели рядом друг с другом — пили чай и разговаривали. И это было потрясающе. Как только они осознали, что я не буду их осуждать за их мысли, то сразу начинали со мной открыто общаться. И разнообразие мнений мне показалось потрясающим. Многие из них, что интересно, никогда не покидали Сибири. Ну разве пару раз были в Москве, то есть вообще не знали, как выглядит мир за пределами страны. И это никак не влияло на их картину мира: все думали очень по-разному. Объясню, почему мне это кажется удивительным: в Москве — огромном городе, куда приезжают люди со всех концов земли, где есть сильное протестное движение среди молодежи и студентов, — ты ждешь разнообразия мнений. А свобода мыслей сибиряков стала для меня приятной неожиданностью.
В нашей компании работало несколько иностранцев — их можно было опознать в столовой по баночкам с соусом чили. Русским почему-то совсем не нравится острая еда. Я так и не понял почему, но могу предположить, что это связано с геополитикой: у Англии и Голландии, где я жил, было много колоний, откуда доставляли специи: острая еда прописана в исторической памяти европейцев.
Мы работали сменами длиной в месяц, потом был месяц свободный, и в это время я путешествовал — побывал, например, в Киеве, много катался по России, видел Краснодарский край и Сочи. Помню, как меня удивило, насколько сильно люди в Краснодаре отличались от сибиряков — спокойные и счастливые, они напоминали мне жителей Средиземноморья. В Москве жизнь идет совсем в другом ритме, и здесь, конечно, люди редко просто тусуются на улице. Вообще, москвичей было бы неправильно сравнивать с жителями других городов в принципе — точно так же как и лондонцев я бы вообще не стал называть англичанами. Да, население обоих городов растет, в то время как население страны не меняется; это значит, что обе столицы должны стать более репрезентативными, но все равно — Лондон и Москва не дают точного представлениях о странах.
Москва фантастически меняется, прямо на глазах становясь очень комфортным городом для жизни. Мои друзья, которые приезжают сюда время от времени, каждый раз оказываются не в состоянии ее узнать. Хотя я могу вспомнить огромную работу по благоустройству, которую проделали в Лондоне к Олимпийским играм — как будто стремясь успокоить недовольных качеством жизни горожан, внушая им, что внешняя красота сделает их быт лучше. Отчасти это верно: все хотят жить в красивом городе, однако существует множество других проблем, которым необходимо уделять внимание. Про вашу Москву говорят, что она забирает деньги со всей страны. Но так и у нас: житель Северной Англии легко объяснит, какую огромную долю бюджета всей страны забирает Лондон.
Тем, кто уверен, что над москвичами довлеет желание быть как все и не выделяться из толпы — как во времена СССР, — я бы посоветовал посмотреть на московские рейвы. Как там люди танцуют, как забывают обо всем на свете и просто наслаждаются музыкой. Им все равно, как на них смотрят. Возможно, на улице это не так заметно: можно даже решить, что все девушки одеты одинаково. И смешная эта разница в повадках россиянок надевать все лучшее сразу на фоне пренебрежения мужчин к своему внешнему виду. Но я на самом деле хотел сказать про так называемое стремление быть как все — это видимость! Стоит нырнуть чуть-чуть поглубже, и понимаешь, что на деле все иначе.