чем нравятся русские девушки корейцам
«Ваши девушки красивы, но легкодоступны»: как в Южной Корее относятся к русским
Южная Корея — достаточно популярная страна. Там развит туризм, в том числе образовательный. Корея привлекает и амбициозных карьеристов, так как предлагает много заманчивых возможностей для самореализации. Но как в Южной Корее относятся к русским? Чего ожидать по приезду туда?
Азиатский расизм
Южнокорейцы те ещё расисты. Дело в том, что это мононациональное государство, где более 90% людей — коренное население страны. Поэтому идеи о превосходстве своей нации, по крайне мере на территории страны, достаточно популярны. Представителей европеоидной расы, в том числе и россиян, они называют white people. Космополитизм и терпимость в Южной Корее не слишком актуальны.
Корейцы очень ценят интерес к их культуре, языку, традициям. От этого во многом зависит отношение к иностранцу. Поэтому, если хотите понравиться корейцам, стоит подготовиться заранее и изучить некоторую информацию про эту страну.
Внешность также играет роль
В Южной Корее есть культ «успешного успеха». Они с детства очень много времени тратят на учебу, ставят амбициозные цели, принимают участие в различных проектах, стремятся попасть на престижную работу. Соответственно, они лучше относятся к людям, которые разделяют эти ценности.
Корейцы не понимают и не признают желание схалтурить, пропустить работу, отдохнуть, которые иногда присущи русским. Хотя эти качества можно встретить у представителей многих национальностей.
Неопрятный внешний вид, рассеянность, праздность, отсутствие целей и амбиций могут оттолкнуть корейцев.
И наоборот, хорошее высшее образование, престижная работа и даже ухоженный внешний вид — это козыри в руках иностранца.
А как же девушки?
Справедливости ради стоит отметить, что в Корее очень любят русских девушек. С ними охотно знакомятся, дружат, приглашают на свидания, заводят отношения. Россиянки привлекают мужчин в Южной Корее яркой внешностью, смелостью, харизмой.
Но есть и обратная сторона медали. Россиянок часто считают легкодоступными и легкомысленными. Ведь контраст с кореянками достаточно большой.
И если вы решите завести романтические отношения с корейцем, то будьте готовы к фразе: «У нас так не принято».
А если хочется работать в Корее?
Южная Корея открыта для туристов. Вы можете приехать в эту страну, посетить интересные места, узнать больше про ее особенности, культуру. И корейцы будут доброжелательны и открыты к общению. Но чтобы работать там, нужно получить разрешение.
Это достаточно сложный процесс, который, помимо всего прочего, требует знания корейского языка. Английского там недостаточно. Конечно, много людей из России работает нелегально.
И это также влияет на отношение корейцев к остальным представителям РФ.
Корейцы уважают законы и гораздо доброжелательней относятся к тем, кто не нарушает законодательство их страны.
Южная Корея — это интересная, колоритная страна. Если вы уважаете ее правила, интересуетесь культурой, искренне хотите узнать как можно больше о ней, то корейцы будут к вам максимально лояльны и доброжелательны.
Если вам понравилась статья, делитесь ею с друзьями! Ставьте лайк, чтобы поддержать нас и подписывайтесь на канал — дальше будет много интересного!
5 неприятных особенностей мужчин из Кореи, после которых больше ценишь русских мужчин
Далеко не все знают, как на самом деле ведут себя корейские мужчины.
ANTHONY SHKRABA production / Pexels
В последнее время можно наблюдать широкое распространение корейских дорам и корейской музыки в российском пространстве. Образ мужчины в них несколько отличается от русского. Красивая кукольная внешность, бесконечное проявление заботы о возлюбленной и сильные эмоции привлекают русских женщин. Однако не все так складно. Есть у корейцев и отрицательные черты. Мы подобрали 5 особенностей мужчин из Кореи, узнав которые, русская женщина предпочитает выбрать мужчину из своей страны.
Женятся только на своих
В Корее межнациональные браки до сих пор редкость. Мужчины предпочитают жениться на своих из-за сильно развитого национализма. Они заботятся о чистоте крови и сохранении культуры, поэтому жены-иностранки для них приравниваются ко второму сорту. И даже если кореец воспитан с довольно либеральными взглядами, то давления со стороны общества избежать не получится.
Поэтому отношения с иностранками у корейских мужчин редко доходят до ЗАГСа, из-за чего отношение к женщинам-иностранкам в стране слегка легкомысленное. Они подходят для того, чтобы выпить в баре и закрутить быстротечный роман, а вот для брака — нет. Впрочем, в Корее самый настоящий культ семьи, и порядочные местные мужчины довольно рано женятся. Однако им нужна покладистая жена-домохозяйка, а иностранки чаще всего делают выбор в пользу карьеры и разделения домашнего труда.
«Запомните, если кореец холостяк, и ему уже исполнилось, к примеру, 33 года, то это означает, что либо он попал в какие-то особые обстоятельства, или что-то не в порядке с этим человеком», — рассказывает в своей статье Маруся.
Русские мужчины в этом плане несколько отличаются. Они могут уйти в свободное плавание лет до сорока, а потом найти ту единственную. И им совершенно неважно будет ли это русская женщина, корейская или американская.
Неравнодушны к собственной красоте и косметике
Внешность корейских мужчин разительно отличается от русских. Их кожа сияет ровной гладью, нет расширенных пор или акне, а подбородок тщательно выбрит. Все потому, что они повернуты на уходе. И речь идет не только о пенках для умывания.
«Большинство корейских мужчин считают нормальным пользоваться косметикой, в том числе и декоративной», — делится автор статьи.
Многие корейцы делают татуаж бровей и бреют ноги. Когда русские мужчины, в общей своей массе, проявляют брутальность и мужественность. Отращивают бороду и не следят за бровями. А крем используют, только если у них уже кожа обветрилась или вылезла сыпь. И то не всегда.
Для русской женщины это не всегда понятно и комфортно. На контрасте с корейцами, которые не прочь сделать себе пластическую операцию или круговую подтяжку лица, русские мужчины выигрывают в ее глазах. Ведь в русском менталитете в семье одна звезда — жена, а мужчина должен быть, если и не чуть красивее обезьяны, то точно не ухоженнее своей спутницы. Не каждая русская дама готова терпеть конкуренцию с собственным мужем.
Считают, что место женщины на кухне
Патриархальный строй дает корейцам право рассматривать жену как домохозяйку. Они до сих пор считают, что есть мужская работа и женская. Причем для последних она заключается в содержании дома.
«Корейские мужчины ищут себе жену, которая будет хорошо готовить и следить за детьми. Успешная бизнес-леди корейским мужчинам не нужна», — отмечает в своей заметке путешественница.
Ее слова подтверждают и сами корейцы.
«Мой русский начальник хорошо зарабатывает — больше чем я, но его русская жена дома устраивает ему скандалы и заставляет работу по дому поровну делать: посуду мыть и ребенка утром кормить. Я бы такого не выдержал», — рассказывает на форуме кореец.
Помогать жене в быту тоже нонсенс. Корейцы, в отличие от русских мужчин, не договариваются со второй половиной и не ищут компромисс. Они не понимают, что готовка и уборка тоже отнимает много сил и времени. Особенно когда в семье появляются дети. Может, не все русские мужчины помогают своей половине по дому, но многие хотя бы стараются двигаться в этом направлении.
Не умеют самостоятельно решать проблемы
В Корее так сильно развит сервис обслуживания, что мужчины там превратились практически в белоручек и неумех. Даже кран сами поменять не могут. А что касается машины, то это для них вообще темный лес.
«Что делает корейский мужчина, когда у него разрядился аккумулятор? Звонит в страховую, они определяют его местоположение по мобильному телефону и уже через 15-20 минут к нему приезжает мастер», — пишет Мария в своем блоге.
Русским мужчинам такой подход чужд. Они достанут из багажника провода и попросят другого водителя» прикурить» машину или заведут машину «с толкача». И большинство русских женщин привыкли, что если мужчина в доме есть, то бытовых проблем с лампочками и сборкой шкафа нет.
Подвержены сплину и угрюмым настроениям
Корейские мужчины воспитаны на дорамах, где любовная линия, чувства и переживания выходят на основной план. Поэтому многие корейцы склонны драматизировать события.
«Например, он грустит о том, что его ждет по работе повышение и мы будем далеко друг от друга, нам будет тяжело, мы будем редко видеться. Но суть в том, что переезд планировался на сентябрь, а мы жили в апреле», — описывает реалии жизни с корейцем русская девушка у себя в блоге.
Чего не скажешь о русских мужчинах, которые привыкли решать проблемы по мере их поступления и живут сегодняшним днем. Ведь впереди еще полгода, а за это время что угодно может произойти. И такой настрой корейцев не всегда может понять русская женщина.
Конечно, всегда бывают исключения, и на формирование этих особенностей у корейских мужчин влияет их окружение. Однако приспособиться к ним бывает довольно трудно. Ведь россиянки привыкли к другому поведению от русских мужчин, которые на фоне корейских явно выигрывают, хотя бы в вопросах разделения труда.
Как относятся к русским в Корее
К русским в Корее относятся намного хуже, чем к американцам. Так уж сложилось, что для корейского глаза отличить русского от американца, без предварительной подготовки, почти невозможно.
Американцев в Корее любят, я бы даже сказал, что очень любят. Корея многим обязана Америке и в первую очередь технологиями. При встрече с вами будут из всех сил говорить на английском, но когда узнают, что вы не из Америки, то реакция может быть разной. Самое частое явление, когда кореец, узнав что вы русский, резко становится грустным и прекращает разговор.
Был такой случай, молодая девушка, завязался разговор. Как только она узнала откуда мы приехали, так сразу развернулась и ушла. Мы по началу даже не поняли, а что, собственно, произошло?! Оказывается мы ее разочаровали в ожиданиях по поводу её американской мечты!
Многие корейцы излишне идеализируют Америку, а молодежь стремиться туда уехать жить, учиться или работать, а лучше — все вместе. Очень похоже на Россию, согласны? Только в России подоплека другая.
С другой стороны на работе, когда узнают что вы из России, наоборот радуются. Так уж повелось, что русские, оказывается, довольно хорошие работники и корейцы с удовольствием берут их на работу. Есть те, кто работают исключительно с русскими и это уже о чем-то говорит.
По своему опыту скажу, что русские работают лучше, чем вьетнамцы, тайцы и китайцы, уж больно медленные они. Вьетнамцы вообще явление с точки зрения труда, их нужно минимум двое, чтобы работать с одним русским на равных. А платят им каждому столько же, что вызывает справедливый православный гнев! Хитрость, расчет? Изощренно, если да.
В Корее даже к собакам плохо относятся.
работали как-то на коттеджике, там северные корейцы отделкой занимались. и как-то всей гурьбой, человек 7, укладывали камень плоский на участке, типа мостовой, я хз.. в телефоне у них часто играли песни советской эстрады на корейском, но ещё они пели какие-то свои народные песни.. неплохо получалось, кстати.. можь, какая консерватория на подработке была.. а чо нет? и вот сидим мы, собираем щит на улице, корейцы камень кладут, припевая.. тут приезжает мужик с женой, типа, декораторы.. бетонный забор в кирпичики красить. разложил свои банки, кисти, и говорит:
— красиво поют.. украинцы?
По поводу вот этого.
«Был такой случай, молодая девушка, завязался разговор. Как только она узнала откуда мы приехали, так сразу развернулась и ушла. Мы по началу даже не поняли, а что, собственно, произошло?! Оказывается мы ее разочаровали в ожиданиях по поводу её американской мечты!»(с)
1. Молодая Девушка сама подошла, сама завязала разговор.
2. Узнав что вы из России свалила.
Дело не в Америке, а в России. Какая бы реакция была узнав что вы с Украины или Словакии?
То есть именно девушкам, женскому полу, русские никак не интересны.
А как к украинцам относятся. К белорусам? Если ты скажешь, что ты из Молдовы, Литвы, Беларуси, Украины? То как? А если из Словакии и Болгарии?
Просто один русский сказал, что такое отношение именно к русским, потому что думают что гастеры и приехали на заработки. И причем сваливают именно девушки кореянки, а не парни корейцы.
Вот же чурки косоглазые и за, что они не любят русских?
В первом посте пиздешь про зарплаты в Корее, в этом посте пиздёшь про отношение к русским.
Вчера пошли в buffet, а он закрылся на ремонт, так пожилой прохожий отвел в другой, сами бы не нашли. По дороге поболтали на смеси корейско-английского про разное, а начал кореец разговор с вопроса: Рюсси?
Как-то ехал после пабинга, так с молодым корейцем час в автобусе общались через телефонный переводчик, даже девушек обсуждали. Это только небольшие встречи, а наездами с 1991 года в Южной Корее их скопилось немало.
Да и в общем нет негатива или другого отношения, может это с тобой что не так?
Большая закупка из нескольких магазинов в Корее! Цены и описание
Всем доброго времени суток!
Итак, котоконтроль пройден. Приступим!
Лоток яиц из 30 штук. 5480 вон. 4,6$
Яйца заметно подешевели, это радует. По сравнению с весной, цена упала примерно в полтора раза.
Маленькие шампиньончики, 2980 вон. 2,5$. Вес не пишется, но чаша в которой они продавались, достаточно глубокая. По моему мнению, хорошая цена.
Бананы мы берём редко, их ем только я. Поэтому, взяли в таком небольшом количестве. 1500 вон 1,2$.
Огромный пучок дикого лука (джусай). 1980 вон. 1,6$.
В Корее он совершенно недорогой и распространённый. Мы покупаем его для начинок. Я часто добавляю их в кутабы.
Кинзу же напротив, придётся хорошенько поискать. По крайней мере, в наших провинциальных магазинах её нет. Наткнулись совершенно случайно и взяли ее. 2500 вон. 2,1$. Вес не указан.
За 2500 вон также можно купить пластиковую баночку очищенного и перемолотого чеснока. Это супер удобно. Не нужно очищать каждый зубчик. Тем более мне кажется, что так выходит выгоднее, чем покупать неочищенный. В Корее очень ценится время, отсюда и продаются такие удобные товары.
Репчатый лук мы купили за 3800 вон. 3,2$. В небольшом мешочке около семи штук.
Тостовый хлеб. За 750 грамм и 24 слайса 1980 вон. 1,6$.
Этот хлеб вкусный и мягкий, но не сравнится с обычной буханкой-кирпичиком.
Копчёная ветчина. 730 грамм. 6680 вон. 5,6$.
Ветчину и колбасные продукты в Корее мы покупаем с опаской, так как они сильно сладят. Эта ветчина неплохая. Но по вкусу и мне и моему мужу показалось, что это докторская колбаса с небольшим копчёным оттенком. Довольно забавно звучит, однако на вкус неплохо за небольшую цену.
2,5 килограмма муки обошлись нам всего в 2980 вон. 2,5$.
Так же мы купили смесь для корейских оладьев. 1 кг. за 1480 вон. 1,2$.
Корейские оладьи (джоны) готовятся с этой смесью просто. Нужно просто смешать её с водой и закинуть любую зелень, овощи, морепродукты на выбор.
Раньше я думала что это просто переплата за килограмм муки, однако я ошибалась. Смесь приправ и пряностей даёт каноничный вкус оладьям.
Омук делается из измельчённого рыбного филе с добавлением крахмала, различных овощей и специй.
Очень приятный продукт, который можно добавить и во второе блюдо, и сварить из омука суп и приготовить закуски.
На обороте проиллюстрированы те виды омука, что находятся в упаковке. К ним в комплекте ещё идет бульон на основе краба, редьки, водорослей и морепродуктов.
Цена за 726 грамм 6980 вон, 5,8$. Довольно дорого для такого продукта, но мы не пожалели что взяли это.
Так же мы купили 500 грамм соли за 1100 вон, 0,93$. Довольно крупная по размеру.
Тофу нам обошелся в 990 вон. 0,8$ за 300 грамм.
Позже мы решили заказать курицу онлайн. 1,8 кг. охлажденной курицы кусками обошлись нам в 11170 вон. 9,4$. Это в два раза дешевле чем в любом супермаркете.
Посылка пришла на следующий день.
Должны были прийти три упаковки по 600 грамм. Две пришли как нужно, третья была на 150 грамм больше.
Обратите внимание на упаковку. Эти курочки не испытывали стресса при жизни.
Не знаю, так ли это или нет, но курица очень вкусная и в жаренном и отварном виде.
На следующий день мы съездили в другой город на шопинг. Там, конечно, тоже немного закупились продуктами. Взяли продукцию в No brand магазине. У них большой ассортимент товаров и не сильно высокие цены. Думаю, в дальнейшем сделать на них большой обзор.
Килограмм спагетти обошелся нам в 1780 вон. 1,5$.
500 грамм фузилли 980 вон. 0,8$.
Томатный и сливочный соус, 400 грамм каждый по 1780 вон. 1,5$.
Макаронные изделия очень качественные, не развариваются. На упаковке отмечено испанское производство.
Томатный соус великолепный! Насыщенный аромат помидоров вместе с базиликом прекрасен. Сливочный соус порадовал меньше, он не такой насыщенный. В целом, можно не добавляя другие ингридиенты приготовить себе пасту и не получить дебафф.
Маленькие питьевые йогурты. 1380 вон. 1,1$.
Очень вкусные и полезные. Помогают пищеварению быть в тонусе, особенно после большого количества острых блюд.
Рамён от No brand порадовал. Оказался вкусным, не сильно острым. За 5 штук 1980 вон. 1,6$. Вкуснее его делает майонез.
За 415 грамм майонеза 2380 вон. 2$. В Корее майонез относительно дорогой, этот не сильно дешевле.
И напоследок небольшой список овощей, которые мы купили рядом с домом.
Огромный зелёный лук 1780 вон. 1,5$.
Я сразу разделываюсь с ним, полностью он не помещается в наш небольшой холодильник.
Итак, за все продукты в данном посте мы отдали около 80$. По моему мнению, довольно неплохо. Этих продуктов нам хватит примерно на недели две. Учитывая то, что рис у нас куплен в большом количестве заранее, а вкусняшки мы покупаем по желанию в любой момент. В этой закупке показаны только основные продукты. А вот и обещанное в начале поста видео:
Надеемся, что Вам понравится! Как Вам цены на продукты в Корее? Насколько сильно они отличаются в Ваших городах?
Как я в армии служил
Я кореец, родившийся в России, но перебравшийся в Южную Корею и я служил в её вооруженных силах. И сейчас, я немного расскажу о своём опыте
Одно из селфи, которое я смог снять во время службы
Любовь в Южной Корее: как здесь строят отношения и относятся к браку
Свидание с корейцем
В этом случае все запланировано заранее (но не всегда). В Корее положиться на друзей и родственников в поиске потенциального партнера ― обычная практика. Здесь очень редко приглашают на свидания, особенно незнакомого человека, хотя это и не строгое правило. Обычно корейцы начинают встречаться гораздо позже, чем западная молодежь, для которой нормально вступать в серьезные отношения еще в старшей школе.
В Корее старшая школа ― тяжелое и нервное время подготовки к вступительным экзаменам в университет. Так что школьникам некогда бегать на свидания, не говоря уже о личном времени. Корейские родители обычно разрешают своим детям встречаться с противоположным полом только после поступления.
Согэтхин ― термин, придуманный корейцами. В нем сочетаются слова «митин» (от англ. meeting ― встреча) и согэ, которое переводится как «представление» или «представлять». Это свидание вслепую, организованное для пары их общими друзьями, коллегами или знакомыми.
Большинство молодых людей в Корее находят свою вторую половину именно так. Студенты часто любят устраивать подобные коллективные свидания вслепую между несколькими парнями и девушками. Такие встречи можно наблюдать в кафе: девушки будут сидеть с одной стороны стола, а парни ― с другой. В итоге группа разбивается на пары. Конечно, порой люди встречают свою любовь внезапно, но свидание вслепую ― самый распространенный способ. Во многом такой подход отражает консервативность и традиционное мышление корейцев, которые могут быть слишком стеснительными и закрытыми при первом знакомстве.
Для более опытных людей свидания вслепую означают, что обеим сторонам не придется сталкиваться с ужасающей необходимостью делать первый шаг и выражать заинтересованность в другом человеке. Встреча оговаривается заранее, и оба ее участника уже знают, что они заинтересованы в близких отношениях, поэтому им не придется гадать о мотивах друг друга.
Существуют также и более формальные свидания матссон, которые устраиваются через сваху. Во многих корейских телесериалах есть сцены, где состоятельные родители обращаются к ней, чтобы подыскать вторую половину для сына или дочери. Некоторые молодые люди относятся к таким свиданиям спокойно и в итоге могут пожениться после короткого периода общения. Порой на матссоне и даже на браке настаивают родители с обеих сторон, заинтересованные в этом даже больше, чем их дети. К матссон обычно прибегают люди старшего возраста.
Многие родители, чьи дети уже совсем взрослые, но при этом ни с кем не встречаются, уговаривают их пойти на матссон. Часто можно встретить пары, познакомившиеся именно таким образом.
Табу и обычаи ухаживания
Корейцы могут быть довольно старомодными, поэтому девушки ожидают, что хотя бы на нескольких первых свиданиях мужчина будет платить за ужин и остальные развлечения. Но по мере того как два человека лучше узнают друг друга, они могут платить по очереди или придумать другую систему, удобную для обоих. Среди большинства традиционных корейцев старшего поколения все еще считается запретным жить и спать вместе до свадьбы.
И хотя в современном обществе такое поведение уже не редкость и встречается все чаще, консервативные люди воспринимают его как нечто запретное или даже постыдное. Большинство родителей по меньшей мере очень удивятся, если кто-то из их детей или просто знакомых будет жить со своим спутником или спутницей до свадьбы. Точно так же относятся и к рождению детей вне брака. Корейцы старшего поколения убеждены, что пара может съехаться, только заключив брак. Западный подход в духе «сначала попробуйте», которым руководствуются молодые люди, чтобы оценить друг друга перед свадьбой, корейской культуре чужд.
В культурном отношении здесь все еще испытывают стыд и не могут открыто говорить о сексуальных отношениях, особенно до свадьбы. Вы не встретите на улицах страстно целующихся парочек. На людях влюбленные едва ли коснутся друг друга ― особенно при старших, что будет считаться невежливым или даже вульгарным. Допустимые публичные проявления нежности ― держаться за руки и поцеловать друг друга в щеку. Знакомство с родителями организуют, только когда отношения переходят на серьезную стадию и на горизонте маячит возможность брака.
В Корее большая редкость ― стандартный момент из западного фильма, когда парень может зайти и поздороваться с родителями, провожая девушку со свидания или забирая ее из дома. Чаще всего встреча с семьей ― официальный повод представиться в качестве парня или девушки и заслужить доверие.
Идеальная пара
Пусть корейские парочки и не целуются прилюдно, они любят проявлять свои нежные чувства другими способами. Нередко можно увидеть, как пары носят одинаковые футболки («парные футболки») или любую другую одежду от свитеров до курток. В ход идет даже такая мелочь, как брелоки для ключей. Парные футболки корейцы обычно носят во время медового месяца, особенно на острове Чеджу, куда по традиции отправляются. Одинаковые вещи ― сигнал о том, что двух людей связывают романтические чувства. Но по большей части парам просто нравится выглядеть мило. Культура любовных отношений в Корее выражается в трогательном (иногда чрезмерно) поведении, и парная одежда вполне этому отвечает.
Поскольку корейцы довольно консервативны в вопросах романтики, одинаковые вещи служат для них очаровательным и непровокационным способом заявить о своих эмоциях и взаимной любви.
Годовщины
Для корейцев очень важны 100-дневные и 1000-дневные годовщины отношений. Преодоление отметки в 100 дней означает, что влюбленные переходят на более серьезную стадию отношений и теперь могут официально считаться парой. Многие по-особому готовятся к таким датам и делают широкие жесты как на публике, так и в более уединенной обстановке. Один из примеров ― замки любви у башни Намсан в Сеуле, похожие на те, что влюбленные оставляют на мостах Парижа и в других известных местах по всему миру. По случаю 100-дневной годовщины отношений парень может послать девушке букет из 100 роз, выложить лепестками на большом открытом поле ее имя или романтическое послание, расставить на земле горящие свечи в форме огромного сердца. В других странах подобные проявления могут показаться избыточными и странными, но таковы корейские традиции ухаживания! Не существует поступков, которые покажутся слишком нелепыми или слащавыми, когда речь заходит о годовщине отношений. Так что безнадежные романтики могут быть спокойны: порывы души в Корее никто не ограничивает.
День святого Валентина и Белый день
Как и на Западе, 14 февраля в Южной Корее и других азиатских странах празднуют День святого Валентина. Но милые сюрпризы готовят только женщины: дарят шоколадные конфеты, цветы или придумывают что-то еще. А вот на Белый день, который отмечается 14 марта ― через месяц после Дня всех влюбленных, наступает черед мужчин. Считается, что Белый день придумали в Японии. Затем он стал популярен в других государствах Азии, где отмечается точно так же, как в Корее. На Белый день мужчины обычно дарят своим возлюбленным что-то белое, будь то шоколад или нижнее белье (отмечу, что это одно из немногих открыто пикантных и непристойных проявлений влюбленности среди корейских пар).
Корейский брак
На протяжении всей истории страны брак считался одним из важнейших и священных этапов жизни человека ― а часто и самым главным. Когда две стороны договариваются о заключении брака, приходит пора встретиться родителям жениха и невесты. Это знакомство имеет особое значение, поскольку корейцы рассматривают брак не просто как союз двух людей, а как единение двух семей. Именно поэтому согласие родителей очень значимо. Многие традиционные корейцы, особенно люди старшего поколения, к которым, например, относится и моя мама, говорят, что следует выходить замуж за того, кто соответствует вашему чу че («положению») и су чун («уровню»).
Считается, что брак будет счастливым, только если он заключен между людьми с одинаковым благосостоянием, социальным положением и так далее. Учитывая это, многие жители страны прежде предпочитали, чтобы их дети заключали брак только с корейцами. Однако межрасовые отношения и браки сегодня уже не так редки: влияние западной культуры на корейское общество возросло, особенно в XXI веке. И многие корейские родители уже не так противятся этой идее, как прежде. Предложение чаще всего делает мужчина. После этого пара обычно встречается с родителями второй половины, чтобы объявить о желании пожениться и попросить разрешения и благословения. Но, как я уже упоминала, порой люди вступают в брак и вопреки воле старших.
В Корее период помолвки существенно короче, чем в некоторых западных культурах, где он длится год и более. Церемонию помолвки проводят нечасто, тем более что влюбленные недолго остаются женихом и невестой. Они предпочитают отложить деньги на свадьбу. Однако обеспеченные семьи могут позволить себе и дополнительный праздник. Организовать свадьбу в Корее можно очень быстро: многие свадебные залы предлагают пакеты услуг, в которые включено абсолютно все ― от цветов до фотосъемки. По этой причине необходимость в длинной помолвке, чтобы жених и невеста успели подготовиться к свадьбе, попросту отпадает. Во время свадебной церемонии будущие супруги обмениваются кольцами, но дарить женщине обручальное кольцо в знак помолвки в Корее не принято. Однако западная культура проявляет себя и здесь: в наши дни некоторые современные женихи дарят своим невестам обручальные кольца. Кроме того, многие влюбленные начинают носить «парные кольца» задолго до свадьбы, а порой и сразу после 100-дневной годовщины в знак того, что они вместе. Таким образом, необходимости в обручальном кольце нет.