Билингвальная среда в доу что это

Консультация для воспитателей «Полилингвальная развивающая среда в дошкольной группе детского сада»

В дошкольной группе полилингвальная развивающая среда должна строиться с

учетом уровня владения воспитателем осетинского языка. Речь о создании

полноценного общения в дошкольной группе может идти только тогда, когда

педагог в совершенстве владеет осетинским языком. При условии владения

педагогом базовым уровнем языковой подготовки возможно построение только

определенных моделей билингвизма.

В основе стратегического программирования деятельности образовательного

учреждения в условиях модели билингвистического обучения должен лежать

принцип целостности обучения и воспитания дошкольников в единстве с их

развитием в условиях билингвистической среды.

Цель модели билингвистического образования заключается в создании такого

образовательного пространства, которое способно обеспечить развитие потенциала

каждого воспитанника, его интегративных качеств.

Билингвистическая среда расширяет рамки данного пространства, способствует

значительному обновлению содержания образования, приведение его в

соответствие с современными требованиями.

В современных условиях знание хотя бы одного иностранного языка существенно

международный, на нем общаются люди во многих странах мира. Английский

язык прижился не только на своей исторической родине, в Англии, но и в тех

странах,которые раньше были колониями Британской империи: в Австралии,

африканских государствах и т. д. Поэтому именно английскому языку родители

обучают своих детей.

Обучение родному языку происходит естественным образом с раннего детства.

Чтобы таким же естественным путем обучать малыша осетинскому языку, лучше

всего «погрузить» его в естественную или искусственную билингвистическую

среду. Что это значит? Естественная билингвистическая среда образуется в

«смешанных» семьях, где родители ребенка говорят на разных языках. Таким

образом, слыша оба языка в своей семье, ребенок усваивает их оба в качестве

Искусственную билингвальную средуможно создать следующими способами:

— создание подобной среды родителями, которые владеют осетинским языком,

— создание билингвистической среды воспитателями дошкольных образовательных

учреждений, владеющими осетинским языком.

Главный секрет обучения малыша осетинскому в домашней искусственной

меняются, пока ребенок не достигнет 4 лет. Примерно до четырехлетнего возраста

ребенок возможно будет путать в своей речи слова из обоих языков, но после его

речь четко дифференцируется на два языка.

Вместо родителей носителем осетинского языка для создания искусственной

билингвистической среды может выступать няня. Предполагается, что няня-

гувернантка общается с ребенком только на осетинском. Она не учит ребенка

языку, а буквально «живет» с ним в этой языковой среде: ребенок и няня играют,

рисуют, поют, читают сказки только на осетинском. Подобный метод раньше

применялся в дворянских семьях для обучения детей французскому или немецкому

Билингвальная среда в доу что это. detsad 202511 1504366621. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 202511 1504366621. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 202511 1504366621.Развивающая предметно-пространственная среда в группе детского сада «Развивающая предметно-пространственная образовательная среда в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 316997 1442919076. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 316997 1442919076. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 316997 1442919076.Оформление детского сада. Развивающая предметно-пространственная среда Приглашаю вас в гости в нашу группу! Давно хотела выложить фотографии нашей группы, но всё откладывала то одно не доделала, то другое.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 546784 1470513267. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 546784 1470513267. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 546784 1470513267.Предметно-пространственная развивающая среда в старшей группе детского сада. Детский сад «Филиппок», в котором я работаю более 20 лет, имеет славную более чем полувековую историю, а менее двух лет назад мы открылись.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 227372 1536581565. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 227372 1536581565. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 227372 1536581565.Предметно-развивающая среда в группе раннего возраста детского сада «Нет такой стороны воспитания, на которую обстановка не оказывала бы влияние, нет способности, которая находилась бы в прямой зависимости.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 1671245 1551105012. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 1671245 1551105012. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 1671245 1551105012.Проедметно-развивающая среда в подготовительной группе детского сада В подготовительной группе детского сада воспитательно-образовательный процесс строится на основе специально созданной предметно-развивающей.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 55361 1470316114. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 55361 1470316114. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 55361 1470316114.Развивающая предметно-пространственная среда на участке детского сада В нашей дошкольной образовательной организации каждый педагог старается сделать все возможное, чтобы создать уют, комфорт, обеспечить безопасность.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 85133 1467107368. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 85133 1467107368. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 85133 1467107368.Развивающая среда на участке детского сада. (фотоотчет) Летом большую часть времени дети вместе с воспитателями проводят на улице, на территории своего участка. Каждый год мы стараемся пополнить.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 85133 1534004005. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 85133 1534004005. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 85133 1534004005.Развивающая среда на участке детского сада «Павильон» Добрый день, уважаемые коллеги! В своих предыдущих публикациях я рассказывала о развивающей среде на участке детского сада, об уголке для.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 85133 1531237358. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 85133 1531237358. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 85133 1531237358.Развивающая среда на участке детского сада «Уголок творчества» Добрый день, уважаемые коллеги и гости моей странички! Вот и наступило долгожданное лето! То время, когда можно наслаждаться яркими и теплыми.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 340273 1510979258. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 340273 1510979258. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 340273 1510979258.Эколого-развивающая среда в старшей группе детского сада Экологическая тропа. При походе по тропе предусмотрены места, где можно отдохнуть, поиграть, послушать сказку, легенду и т. д. После похода.

Источник

Консультация для педагогов «Билингвальное развитие детей дошкольного возраста»

Дошкольное образование получило статус первой ступени образования, что ознаменовало новый этап в развитии.

С одной стороны, это признание значимости дошкольного образования в развитии ребенка, с другой – повышение требований к дошкольному образованию, в том числе через принятие федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования.

В марте 2015г. при поддержке Министерства образования и науки Республики Бурятия совместно с Комитетом по образованию был запущен проект «Проектирование программы развития дошкольного образования в соответствии с ФГОС в условиях билингвальной среды». В данный проект включены 8 детских садов города. Коллективы детских садов разрабатывают образовательные программы с учетом требований ФГОС к образовательной среде детского сада и обязательным созданием одной или нескольких полилингвальных групп развития.

Билингвальное образование рассматривается как процесс овладения системой научных и культурных ценностей, в котором иностранный язык является не только объектом изучения, но и используется для получения новых знаний.В результате имеет место двойной эффект: одновременно приобретаются и новые знания, и языковые навыки. В методике раннего обучения иностранным языкам используется понятие «раннее билингвальное образование».

В настоящее время является дискуссионным вопрос о методике преподавания иностранного языка дошкольникам: преимуществах различных методов, целях обучения (конечном результате, объеме и содержании знаний и умений как минимальном стандарте (уровне языковой и коммуникативной компетенции в дошкольном возрасте). Нет единой образовательной программы по иностранному языку для дошкольников. Недостаток методического обеспечения в реализации процесса обучения обусловливает то, что некоторые преподаватели вынуждены проектировать программы обучения в конкретных дошкольных образовательных учреждениях.

Иностранный язык для дошкольников можно эффективно начать изучать уже с рождения маленького ученика. Существуют определенные методики, которые помогут сделать это правильно и интересно не только малышу, но и родителям.

Лингвист Хелен Дорон использовал в своих уроках всесторонние коммуникационные связи. Дети и преподаватель говорили исключительно на иностранном языке, что способствовало лучшему усвоению материала на основе распевания песен, чтения стихов и считалок.

Глен Доман поставил акцент на зрительной памяти у детишек с использованием карточек, на которых изображены разные предметы.

Маленькие дети – это особая группа учеников. Новую информацию они воспринимают в игровой форме. Следовательно, и обучать малышей необходимо, учитывая этот фактор.

Согласно классификации ученого И. Л. Шолпо игры, связанные с изучением иностранного языка,подразделяются на:

1. Ситуативные – в основу заложена ролевая игра репродуктивного и импровизационного характеров.

2. Соревновательные – игры, направленные на получение лексических и грамматических навыков.

3. Ритмо-музыкальные – детские песни, ведение хороводов, танцы.

4. Художественные (творческие) – организация сценок, аппликации, сочинение сказок.

Созданные в детском саду специально организованной развивающей предметно-пространственной среды, способствует более легкому и интересному овладению дошкольниками иностранного языка.

С детьми нужно постоянно придумывать что-то новое и увлекательное. Важно, чтобы ребенок не сидел и не скучал, а в процессе подвижных игр и языкового общения, получал необходимую информацию.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 211331 1426347837. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 211331 1426347837. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 211331 1426347837.Развитие мелкой моторики рук у детей дошкольного возраста Одним из показателей хорошего физического и нервно-психического развития ребенка является развитие его руки, кисти, ручных умений или, как.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 353318 1443165939. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 353318 1443165939. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 353318 1443165939.Сенсомоторное развитие детей дошкольного возраста с ОНР СЕНСОМОТОРНОЕ РАЗВИТИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ОНР. Используя мяч в играх с детьми логопедической группы, мы обратили внимание на.

Развитие восприятия у детей дошкольного возраста Дошкольный период жизни является периодом наиболее интенсивного и нравственного развития, когда закладывается фундамент физического, психического.

Развитие фонематических процессов у детей дошкольного возраста Консультация для воспитателей детского сада «Развитие фонематического восприятия у детей дошкольного возраста»Фонематическое восприятие –.

Развитие графических умений детей дошкольного возраста. Важную роль в подготовке детей к письму играет освоение ими разнообразных изобразительных графических умений. Одним из видов подготовки.

Развитие самостоятельности у детей старшего дошкольного возраста Проблема сиротства приобрела национальные масштабы. К ее решению подключились специалисты различных ведомств (медики, педагоги, социологи,.

Сенсорное развитие детей дошкольного возраста Сенсорное развитие, направленное на формирование полноценного восприятия окружающей действительности, служит основой познания мира, первой.

Билингвальная среда в доу что это. detsad 262241 1423410949. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-detsad 262241 1423410949. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка detsad 262241 1423410949.Сенсорное развитие детей младшего дошкольного возраста В нашей группе младшего дошкольного возраста (детки 3-4 лет)особое внимание уделяется развитию детей посредством сенсорики. Ведь поначалу.

Социально-коммуникативное развитие детей дошкольного возраста в условиях введения ФГОС дошкольного образования «В гости к детям и игрушка» Образовательные задачи в соответствии с ФГОС ДО: • Развивать общение и взаимодействия ребенка со взрослыми и.

Художественно-эстетическое развитие детей дошкольного возраста в условиях введения ФГОС дошкольного образования Примерный конспект проведения игровой ситуации по художественно- эстетическому развитию для детей 2-3 лет жизни С использованием построения.

Источник

Примеры успешного опыта обучения малышей двуязычию (и даже нескольким языкам одновременно) существуют уже давно и в разных странах. Известно так же, что именно в раннем возрасте имеется огромнейший потенциал для усвоения новых знаний, который не используется для развития детей в полной мере. Об особенностях дошкольной подготовки детей в билингвальных садиках, преимуществах такого обучения и имеющемся опыте – подробнее.

Билингвальная среда в доу что это. article5f7cbb74bacd80.14119677. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-article5f7cbb74bacd80.14119677. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка article5f7cbb74bacd80.14119677.

Актуальность создания билингвальных ДОУ сегодня обсуждается обществом на всех уровнях, и на это есть ряд причин.

Преимущества билинвального обучения дошкольников: факты для скептиков

Доказывать преимущества владения одним или несколькими языками в совершенстве не имеет смысла: это – аксиома. Во всяком случае, родной и русский язык, как государственный, ребенку необходим на протяжении всей жизни. Родную речь он слышит с рождения в кругу семьи, а русский язык в многонациональной России необходим для межнационального общения и дальнейшего освоения социального пространства – учебы, профессиональной и общественной деятельности. Поэтому совершенствовать нужно и то, и другое.

Билингвальная среда в доу что это. article5f7cbbc32ef0e4.01037020. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-article5f7cbbc32ef0e4.01037020. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка article5f7cbbc32ef0e4.01037020.

Ученые уже неоднократно доказали, что в раннем возрасте, до 7 лет, человек усваивает более двух третей информации, которую ему предстоит запомнить в течение всей жизни. Обучение малыша с рождения нескольким языкам одновременно не несет для него никакой умственной и психоэмоциональной перегрузки, а является удовлетворением естественной потребности в познании окружающего мира. Напротив, начало изучения языков в более поздний период усложняет процесс их усвоения.

К примеру, в Индии дети до 3 лет учатся общению на родном языке (а это 447 разных языков и 2 тысячи диалектов) и одном из государственных – хинди, и следом усваивают английскую устную речь, так как этот язык, помимо статуса государственного, считается в стране светским. Кроме этого, индийские дети в дошкольном возрасте уже владеют основами санскрита, как части индуистской религиозной культуры и традиции.

Особенности билингвального обучения дошкольников: популярные методики

Проблемами билингвального образования дошкольников занимаются ученые всего мира. Кроме описанных уже преимуществ владения двумя языками, немецкие ученые считают, что билингвальное обучение расширяет возможности познания чужой культуры (при обучении иностранным языкам). Лингвисты уточняют, что чтение Шекспира или Петрарки на языке оригинала не сравнимо с самыми лучшими переводами.

Наиболее популярная и совершенная модель билингвального образования – имерссионная, то есть, подразумевающая погружение в языковую среду с раннего возраста. Усвоение двух и более языков происходит в контексте деятельности, с поддержкой мимики и жестов. Важно, чтобы в процессе обучения у ребенка поддерживались положительные эмоции.

Пример уникального ребенка, занятия с которым проводятся по имерссионной методике – четырехлетняя девочка-полиглот, Белла Девяткина – участница телешоу «Удивительные люди». Безусловно, малышка очаровала тем, что в четырехлетнем возрасте освоила 7 языков, но здесь нужно отдать должное родителям и педагогам ребенка, выбравшим правильную методику обучения.

Билингвальная среда в доу что это. article5f7cbc2a89eb36.91789631. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-article5f7cbc2a89eb36.91789631. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка article5f7cbc2a89eb36.91789631.

Вторая, достаточно эффективная модель обучения выстроена по принципу «один воспитатель – один язык». Если в семье ближайшее окружение ребенка не владеет разными языками, чтобы распределить их для общения с ребенком на постоянной основе, то билингвальный детский сад легко обеспечивает такую среду малышам, имея в штате несколько педагогов, владеющих разными языками. К тому же, дети охотнее и быстрее усваивают знания в коллективе, в процессе игры.

Третья – пространственная модель. Суть ее заключается в оборудовании отдельных помещений для изучения каждого языка, с соответствующим оснащением методическими материалами. Дети запоминают, что в каждом помещении проходят занятия на определенном языке.

Особенности билингвального образования в России были разработаны еще И. Я. Яковлевым, в 19 веке – педагогом, писателем, переводчиком и создателем чувашской письменности. Однако, в противовес западной теории, он выстраивал систему билингвального образования не на сравнениях языков, анализе и поиске противоречий, а считал, что русский язык, как инструмент межнационального общения, служит средством познания и сближения культур всех народов России, при сохранении их своеобразия.

Отечественные ученые, работающие над проблемами билингвального обучения дошкольников, кроме системного подхода, отмечают четкую последовательность двух основных ступеней: сначала – обучение на родном языке, как способ подготовки к изучению общегосударственного языка, затем – изучение русского языка для полноценного освоения знаний в системе общегосударственного образования.

Если не принимать во внимание различие в идейно-нравственных ориентирах – объединяющая роль государственного языка на территории РФ и сравнительный анализ с поиском противоречий в западноевропейских странах, то, безусловно, современная немецкая методика «погружения» заслуживает более пристального внимания при обучении детей в раннем возрасте.

Куда отдать ребенка?

Конечно, проблема с устройством ребенка даже в обычный детский сад в нашей стране сохраняется уже на протяжении многих лет. А если малыш родился в интернациональной семье, выход у родителей один: взять на себя обязанности воспитателей-лингвистов, четко разделив общение с ребенком на разных языках: например, мама разговаривает с ребенком на родном языке, а папа ведет на прогулку, разговаривая с сыном или дочкой на русском, или наоборот. К домашним занятиям можно привлечь бабушек и дедушек, владеющих другими языками. Если в семье с первых дней жизни ребенка организовано такое обучение, то нельзя останавливаться, и дальнейшее развитие нужно рассматривать только в билингварных дошкольных учреждениях.

Билингвальная среда в доу что это. article5f7cbc99b945e8.91421729. Билингвальная среда в доу что это фото. Билингвальная среда в доу что это-article5f7cbc99b945e8.91421729. картинка Билингвальная среда в доу что это. картинка article5f7cbc99b945e8.91421729.

В столице и областных центрах билингварные детские сады пользуются спросом, и недостатка в них нет. Правда, обширные программы для развития дошкольников, пока предлагаются только в частных заведениях, где расходы на оснащение и методические материалы окупаются за счет родительских взносов. Оплата за билингварное дошкольное образование составляет порядка 20-130 тысяч рублей в месяц. Конечно, родителям виднее, надо ли платить за раннее развитие ребенка, но и дошкольных учреждений без ежемесячных взносов в крупных городах хватает. Например:

С полным списком билингвальных дошкольных учреждений можно ознакомиться на официальном сайте KIDSRATE.

Интересно, что в некоторых частных дошкольных заведениях предлагается достаточно известная методика изучения языков – Монтессори, автор которой занимается исследованием обучения и развития детей в одной группе, но разного возраста. По мнению автора методики более старшие дети присматривают за младшими и учатся терпимости, ответственности, а малыши быстрее усваивают новое, стремясь подражать старшим. Отметим, что хотя методика Монтессори очень интересна, она до конца не адаптирована к применению в государственных учреждениях.

Что же касается билингварного обучения в раннем возрасте, то проблема назрела, ее обсуждение ведется в образовательных кругах и в кулуарах представителей власти. Некоторые наработки билингварных методик, без указаний «сверху», уже «обкатываются» в отдаленных уголках страны, где двуязычие – неотъемлемая часть провинциальных будней.

Общество постепенно и самостоятельно приближается к осознанию того, что знание языка и культур соседних народов позволяет детям видеть мир во всем его красочном многообразии.

Источник

Билингвальная среда в детском саду

Билингвальная среда в детском саду краевого центра образования г. Хабаровска (слайд 1).

Слайд 2: Детский сад краевого центра образования был открыт 14 апреля 2015 года, на сегодняшний день функционирует 12 групп, все группы общеобразовательной направленности. Сегодня мы поделимся с вами опытом как проходит билингвальное образование в детском саду КЦО.

Слайд 3: Востребованность иностранных языков в обществе, понимание родителями того, что иностранный язык является не только фактором образованности современного человека, но и основой для его социального и материального благополучия в обществе, делают сегодня раннее обучение иностранному языку особенно популярным и актуальным. Введение раннего обучения иностранному языку продиктовано его ролью и возможностями для развития языковых, познавательных, мыслительных и коммуникативных способностей ребенка. Благодаря раннему обучению, дети воспринимают факт билингвизма и мультилингвизма как норму. Под билингвальностью мы понимаем взаимосвязанное и равнозначное овладение воспитанниками двумя и более языками (родным и иностранными), освоение родной и иноязычной культуры, развитие как двуязычной и бикультурной личности.

Слайд 4: При разработке основной образовательной программы дошкольного образования (ООП) были выявлены запросы родителей (законных представителей) о введении в практику деятельности образовательной организации изучения иностранных языков. Глобализация системы образования и запросы родителей стали основанием для того, чтобы педагогический коллектив дополнительно ввел в основную образовательную программу дошкольного образования разработанную на основании примерной образовательной программы дошкольного образования «Детство» /авторский коллектив-Т.И. Бабаева, А.Г. Гогоберидзе, О.В. Солнцева/2014г парциальную программу «Детство с английским языком» (слайд 5), рабочие программы педагогов-билингвов Центра дополнительного образования КЦО «Китайский с нуля» (слайд 6), «Английский с пеленок» (слайд 7), «Немецкий с куклой Шрумди» (слайд 8), связанные с билингвальным образованием детей.

Согласно учебному плану английский язык внесен в сетку непрерывной образовательной деятельности в образовательной области речевое развитие и проводится в форме занятий со старшими и подготовительными к школе группами в первой половине дня педагогами-билингвами, приглашенными с Центра дополнительного образования КЦО; во второй половине дня осуществляется коммуникация на английском, китайском, немецком языках и кружковая работа во всех группах детского сада, в том числе ясельных где возраст детей составляет от двух до трех лет. Метод погружения в языковую среду- в течение дня (когда малыш идёт умываться, кушать, гулять, играть, рисовать, читать книжку и т.д.) педагог-билингв по несколько минут общается с ребёнком на иностранном языке, который выбрали большинство родителей группы. Обучение дошкольников иностранному языку реализуется преимущественно с помощью игровых методов, т.к. игра является для ребенка естественной деятельностью, и именно в ней он в большей степени проявляет себя как субъект.

Слайд 9: Задачи реализации билингвального направления в детском саду:

Вдетском саду КЦО билингвальное образовательное пространство представлено центром «Дополненная реальность» и детским библиотечным центром, в этих центрах созданы самые благоприятные условия для изучения иностранных языков: проведен качественный ремонт помещений; приобретена новая детская мебель; установлено мультимедийное оборудование: интерактивная доска, проектор, компьютер, интерактивный пол. На базе представленных центров проходят мини погружения в языковую и культурную среду разных стран: театрализованные представления с музыкальным сопровождением, литературные викторины, знакомство с зарубежными писателями, поэтами, виртуальные экскурсии (города, достопримечательности, музеи и т.д.). В перспективе планируется оформление центра иностранной культуры в каждой группе; приглашение иностранных гостей на совместные проекты.

На сегодняшний день ведется следующая работа с родителями (законными представителями):

— выбор иностранного языка- социальный заказ родителей (анкетирование);

— общее собрание с участием администрации КЦО;

-индивидуальные консультации для родителей на темы: «Для чего необходимо изучать второй язык» «Какой иностранный язык лучше выбрать для ребенка», «Как самому обучится иностранному языку», «Где взять методическую литературу для изучения языка в домашних условиях» и т.д., мастер-классы, беседы, открытые занятия с педагогами-билингвами;

В перспективе планируются проводиться совместные занятия по изучению иностранного языка для родителей и детей. На данном этапе ведется разработка рабочей программы «Изучение иностранного языка в семье»

На сегодняшний день педагогами детского сада разработаны и оформлены картотеки: методической литературы; консультации для родителей; дидактических, подвижных, сюжетно-ролевых, настольно-печатных игр, аудио и видео подборок, презентаций по апробации и изучению иностранных языков в детском саду.

5. Царство Китайского Языка. Веселый Путь Овладения Китайским Языком. / Liu Fuhua, Wang Wei, Zhou Ruian, Li Dongmei. Beijing Language and Culture University Press (Изд-во Пекинкого Института Иностранных Языков), 2010. + Аудиокурс.

6. Qinzi yuedu亲子问读:共6册. – Wuhan武汉:新蕾出版社, 2014. (Иллюстрированные рассказы для детей: в 6 книгах).

8. Гусева Л. П. Играем, учим, мастерим – мы английский знать хотим. – Ростов н/Д: Феникс, 2009г.

9. Земченкова Т. В., Английский для дошкольников. – М.: ВАКО, 2008г.

10. Иванова М. В. Английский для малышей. – М.: АСТ: Астрель, 2009г.

11. Козина С. В. Праздники для дошкольников на английском языке. – М.: ТЦ Сфера, 2008г.

12. Deutsch mit Schrumdi. Пособие по раннему обучению немецкому языку. Учебно- методическое пособие.- М.:ЗАО «МСНК-пресс», 2014.-52 с.

13. Учим немецкий. Словарь для малышей.- М.: «ОЛМА-ПРЕСС», 2000.

14. Видеокурсы: «Lern vit vir – ABC, 1, 2, 3,», «4Kids”; «Tennylingua.de»

Слайд 15: Планируемые результаты билингвального образования в детском саду:

К концу учебного года у воспитанников, посещающих занятия по раннему обучению иностранных языков есть заметные результаты:

— дети самостоятельно решают коммуникативные задачи на английском, китайском, немецком языках в рамках изученной тематики (подбирают одежду, покупают продукты, ухаживают за животными, называют цвета и т.д.);

— у детей появился интерес к общению на иностранном языке, к культуре другого народа (дети задают вопросы о традициях и особенностях жизни людей в Англии, Китае, Германии, ребята хотят совершить путешествие в эту страну).

В заключении нашего доклада мы хотим представить вашему вниманию видеоролик: сказка «Колобок» на английском языке на новый лад, участники театрализованного представления воспитанники подготовительной к школе группы (слайд 16).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *