Бемби что за животное
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Друзья
—Постоянные читатели
—Статистика
БЭМБИ: ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
-JuliettochkA- все записи автора Изначально я планировала объединить интересные факты и ляпы из мультфильма «Бэмби» в один пост, но материала получилось так много, что пришлось разделить на два. Поэтому в ближайшие дни ждем продолжение.
Итак:
3. Тестовая анимация Бэмби, застрявшего на стволе упавшего дерева, укрепила желание Уолта Диснея снять мультфильм.
4. Производство мультфильма началось в 1936 году. Одновременно с «Бэмби» на студии шла работа над картинами «Фантазия», «Дамбо», «Несговорчивый дракон» (игровой фильм с анимационными вставками) и «Пиноккио». Стремление Диснея к совершенству и поиски реализма значительно растянули процесс создания «Бэмби», который должен был стать вторым полнометражным творением студии после «Белоснежки и семи гномов». Однако, он вышел лишь в 1942 году после премьер своих анимационных собратьев.
5. Более четырех миллионов рисунков были выполнены в течение работы над «Бэмби». Помимо аниматоров над ним работала группа художников из 25 человек, которые занимались исключительно созданием фонов и нарисовали 450 изображений, при чем не обычными акварельными, а масляными красками.
6. Китайский аниматор Тайрус Вонг своими набросками леса определил художественный стиль, в котором были выполнены все рисунки для фонов в мультфильме. При этом акцент делался на прекрасно нарисованных животных.
8. Из штата Мэн доставили нескольких оленей и двух оленят, названных Бэмби и Фэйлин, для того, чтобы аниматоры могли изучать движения и работу мускулов этих животных. Олени жили в небольшом диснеевском зоопарке, где также обитали скунсы и белки. Когда Бэмби и Фэйлин выросли, их отдали парку Гриффит, расположенному неподалеку.
9. Диснеевские аниматоры потратили годы на изучение и рисование оленей и оленят, но так и не добились совершенного вида: челюсти животных приспособлены для пережевывания пищи, но не для разговоров, и как такового подбородка у них нет. В конце концов аниматор Марк Дэвис решил проблему, придав облику олененка черты ребенка.
10. Диснеевские аниматоры, несмотря на весь свой опыт, не могли точно нарисовать ветвистые рога отца Бэмби, слишком уж сложные перспективы требовались для мультфильма. В итоге из гипса сделали копию оригинальных рогов, сняли их на пленку со всех возможных ракурсов, а затем нужные изображения методом ротоскопии перенесли на селы.
Американский белохвостый олень
Европейская косуля
Красный (благородный) олень
12. В книге Зальтена нет Топотуна, лучшего друга Бэмби. Его образ придумал Уолт Дисней, чтобы добавить юмора в сценарий.
13. В ранней версии мультфильма Топотуна звали Бобо.
14. В книге-первоисточнике, помимо Фэлин, у Бэмби есть ещё один друг-оленёнок — Гобо (брат Фэлин). У Ронно, который в оригинале представлен как юный, но уже взрослый олень, также был приятель Карус. Кроме того, после смерти матери за Бэмби присматривали оленихи Неттла и Марена. Мать Фэлин звали Ина (Ena, в некоторых переводах — Энна).
15. Некоторые сцены с лесными животными и пожаром были позаимствованы из отснятого, но неиспользованного материала к мультфильму «Пиноккио».
16. В 1941 году Уолт Дисней ездил в Аргентину в поисках красивых уголков природы, которые можно изобразить в некоторых сценах мультфильма. Там ему понравились леса в провинции Neuquén на юго-западе страны.
17. Изначально предполагалось, что Бэмби вернется к матери после того, как ее застрелят, и увидит ее в луже крови. По этическим соображениям от этого пришлось отказаться.
20. Изначально этот самый охотник должен был появиться в мультфильме, став главным злодеем, внушающим маленьким зрителям страх и ужас. Но Уолт Дисней не хотел, чтобы его обвиняли в очернении образа охотников в целом, поэтому персонажа вырезали и не включили в финальную версию.
21. За все 72 минуты герои мультфильма произносят всего лишь около 800 слов.
22. Это первый и один из немногих мультфильмов Диснея, в котором ни один из персонажей не поет песню. Музыкальные композиции, исполненные солистом или целым хором, составляют лишь фон в общем повествовании.
23. Уолт Дисней пригласил детей озвучивать маленького Бэмби и его друзей, что было нетипично для того времени. 5-летний Донни Дунаган, голос главного героя, также послужил аниматорам моделью для мимики «лица» Бэмби. В студии, где присутствовали также аниматоры, представившиеся мальчугану «рисовальщиками», ему не сказали, что его экранную маму убили, а лишь попросили испуганно прокричать «Мама? Мама?» Тем не менее, малыш справился отлично, сказав, что в столь юном возрасте изобразить страх очень просто. О происходящем на экране малыш не догадывался, ему лишь говорили фразы вроде «играй радостно», «широко распахни глаза от удивления» и т.д. В результате Донни вообще не понял, что в итоге должно получиться.
24. Шестилетний Питер Бен записывал вместе с несколькими другими ребятами реплики детей Матери Крольчихи. Когда Питер произнес фразу Топотуна, обращенную к Бэмби, «маленький принц упал?», кастинговый директор, сидевший в студии звукозаписи, взревел: «Уберите этого пацана отсюда, он же играть не может!». Однако, позднее аниматорам, прослушавшим запись, пришлось по душе звучание голоса мальчика. Питера вернули на студию, а Топотуна практически полностью переделали под маленького актера озвучки.
25. Фраза «человек в лесу» стала кодовой для сотрудников студии, означающей, что Уолт Дисней идет по коридору.
27. В конце 30-х и начале 40-х годов студия Дисней существовала на грани банкротства. Забастовка сотрудников и война, лишившая прокатчиков доступа к прибыльному европейскому рынку, лишь усугубили положение. Диснею пришлось взять еще один кредит в Банке Америки, надеясь, что «Фантазия» и «Пиноккио» спасут студию от разорения. Когда картины провалились в прокате, надеяться оставалось только на успешный релиз «Бэмби».
29. Изначально Уолт Дисней хотел провести премьеру мультфильма в крошечном кинотеатре Lincoln Theater в городе Дамарискотта, штат Мэн, тем самым отблагодарив аниматора Мориса Дэя, уроженца тех мест, за то, что он принес книгу Зальтена и привлек внимание мультипликатора к этой истории. Но администрация штата Мэн выразила возражение, боясь нанести обиду почти половине населения своего региона, промышляющей охотой.
(внесу свой комментарий: я так и не поняла, когда Уолт Дисней впервые услышал про Бэмби, когда к нему пришел Сидней Франклин со своей идеей или когда аниматор Морис Дэй принес ему книгу Феликса Зальтена? Нигде не указано точно, однако, Дисней сделал посвящение им обоим).
30. Мировая премьера «Бэмби» состоялась 8 августа 1942 года в Лондоне (очень смелый шаг в разгар войны), а через несколько дней картину увидели в Нью-Йорке. Несмотря на восторженные рецензии критиков, «Бэмби» удалось собрать ничтожную кассу, что побудило Диснея летом 1944 года вновь выпустить в кинотеатрах «Белоснежку и семь гномов». С тех пор подобная тактика стала частенько применяться руководством студии.
Кстати, в 1947 году «Бэмби» вновь был показан в кинотеатрах, и именно тогда он принес хорошую прибыль студии и теплые отзывы зрителей.
31. В 1936 году книга «Бэмби» была запрещена Адольфом Гитлером, а ещё через два года, после присоединения Австрии к Германии, Зальтен переехал в Цюрих, где в 1939 году написал продолжение своего главного литературного произведения — «Дети Бэмби» (Bambis Kinder). Также он написал роман «Пятнадцать кроликов», повествующий о кроликах в лесу, где ненадолго появляется Бэмби.
32. Всем известно, что некоторые сцены из «Бэмби» были в дальнейшем использованы при производстве некоторых других диснеевских мультфильмов. Но немногие знают, что мать Бэмби появлялась в следующих картинах:
1). во вступительных кадрах «Красавицы и чудовища»;
2). в «Спасателях» вместе с Бэмби;
3). она также чуть не стала добычей Кая из «Меча в камне» и Шер Хана из «Книги джунглей».
33. В списке сотни великих злодеев, составленном Американским кинематографическим институтом, Человек занимает 20-е место.
34. «Бэмби» стал последним мультфильмом в карьере актера Отиса Харланда, озвучившего мистера Крота, а также Весельчака в «Белоснежке и семи гномах». Он умер в 1940 году за два года до премьеры.
35. Стивен Спилберг сам признавался в интервью журналу Newsweek, что считает «Бэмби» самым печальным фильмом всех времён. Он вспоминает: «Когда я был ребёнком, я часто вставал по ночам и проверял, всё ли в порядке с моими родителями».
36. Помимо популярного мультфильма студии Disney и немецких картин было снято два советских фильма по этой книге: «Детство Бэмби» (1985 год) и продолжение — «Юность Бэмби» (1986 год). В фильмах были задействованы актёры и около 60 видов животных.
В фильме «Детство Бэмби» матери главного героя дали имя Агних.
37. В силу специфики затрагиваемых проблем и высокой эмоциональной контрастности, «Бэмби» оказал мощнейшее влияние на мировую (в первую очередь — американскую) культуру и общественную мысль. В американском английском имя Бэмби часто используется как синоним детёныша оленя, повсеместно начали широко использоваться такие термины, как «бэмби-эффект», «комплекс Бэмби», «фактор Бэмби» и «синдром Бэмби» — понятия, обозначающие крайнюю степень сочувствия живой природе вообще и диким животным в частности, в сочетании с категорическим неприятием охотничьего промысла. Бэмби — это один из самых известных, популярных и давно устоявшихся символов борьбы за права животных.
38. Сюжет и художественные приёмы «Бэмби» во многом оказали влияние на другой популярный диснеевский мультфильм — «Король Лев». К примеру, оба мультфильма начинаются рождением главного героя, в обоих мультфильмах главный герой теряет родителя, оба мультфильма заканчиваются сильным пожаром и последующим перерождением природы, а один из символов обоих мультфильмов — главный герой, стоящий на вершине скалы. Даже создатели «Короля Льва» не отрицают значительного влияния «Бэмби» на их детище.
39. Удаленные сцены:
1). Первый снег Бэмби.
2). Песня дождя
3). Трава под снегом
Ребята, я собрала в кучу все, что нашла об этом мультфильме. Многое пришлось переводить с английского. Если у вас есть дополнения, поделитесь с нами, пожалуйста!
Процитировано 2 раз
Понравилось: 5 пользователям
Чем «Бэмби» Уолта Диснея отличается от «Бэмби» Феликса Зальтена?
Не секрет, что Диснея не раз обвиняли в том, что он сильно «карамелизирует» и искажает оригинальные сказочные сюжеты, стремясь сделать их более привлекательными и доступными массовой аудитории. Что вовсе не отрицает того факта, что сам мультипликатор глубоко понимал дух оригиналов прежде, чем начать «своевольничать».
И надо сказать, что ни к одной сказке Дисней не отнёсся более бережно, чем к «Бэмби». Главным действующим персонажем, как и в оригинале, стал не только оленёнок, но и вся окружающая природа. Более того — разговоров в мультфильме даже меньше, чем в книге Феликса Зальтена: за весь хронометраж герои произносят около 500 слов…
Однако Дисней не был бы Диснеем, если бы не внёс в сюжет книги свои изменения и дополнения. Он вообще был человеком очень увлекающимся, поэтому в процессе работы постоянно появлялись всё новые сцены и персонажи. Правда, в отличие от многих современных кинодельцов, Дисней умел не только «растекаться мыслью по древу», но и безжалостно удалять всё лишнее — даже если это «лишнее» получалось блестящим. «Бэмби» — ярчайшее тому подтверждение. Вот лишь несколько примеров.
1. Первоначально планировалось, что важными персонажами будут все шесть зайчат — каждый со своей внешностью и характером (как гномы в «Белоснежке»). Но потом решили, что это перебор, и выделили лишь одного зайчонка Топотуна, резко отличающегося от своих братьев не только внешностью (другим цветом и выбитым зубом), но и чрезмерным любопытством и непослушанием. Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
2. Бурундук и Белка должны были стать своеобразным комическим дуэтом (это заметно по началу мультфильма). Но от развития этой линии пришлось отказаться. Дисней не хотел, чтобы они затмевали главную троицу — Бэмби и его друзей, Топотуна и Цветочка (не знаю, была ли ирония в том, чтобы назвать столь «ароматным» именем… скунса — зверька симпатичного, но способного издавать отвратительный запах). Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
3. В стремлении не «распыляться» из мультфильма удаляли целые сюжетные линии. Например, сцену, где олень случайно наступал на муравейник, планировалось развить в отдельную мини-историю. Она должна была показать точку зрения муравьёв, для которых разрушение муравейника представало настоящей катастрофой наподобие землетрясения (кстати, похожий сюжет будет реализован в эпизоде мультсериала «Южный Парк», посвящённом трагической судьбе… вшей).
4. Но особенно жалко удалённую сцену о двух опадающих осенних листьях — некой аллегории смерти старой супружеской пары. Дисней решил, что оживлять ещё и флору всё-таки здесь не стоит…
— Тетя Эна… ты не видела мою маму?
— Нет, — тихо ответила тетя Эна.
Бэмби больше никогда не видел своей матери.
В мультфильме на помощь осиротевшему Бэмби приходит самец-вожак, и его слова звучат более драматично:
— Твоя мама больше не может быть с тобой. Пошли… сынок.
6. Человека в мультфильме решили не изображать вообще, а о смерти охотника свидетельствовал лишь один сгоревший сапог. Человек здесь предстаёт просто как некая невидимая зрителю опасная сила. Недаром его появлению всегда предшествует лаконичная тревожная музыка всего из двух нот (впоследствии похожую музыку можно будет услышать в «теме акулы» из фильма С. Спилберга «Челюсти»). Кроме того, герои мультфильма никогда не обсуждают человека, как это было в книге.
Заметные изменения Дисней внёс и в концепцию оригинала. В его мультфильме гораздо больше юмора, там звучат песни и даже добавлена сцена, где Бэмби с друзьями занимаются «фигурным катанием» на льду. Кстати, это единственная сцена, где для изображения движений воспользовались услугами людей-моделей — актрисы Джейн Рэедольф и фигуристки Донны Этвид. Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
Мультфильм вообще получился более позитивным и практически лишённым философской мрачности оригинала. Все виды диких животных здесь мирно сосуществуют. В то время как в книге Зальтена, несмотря на ряд сказочных допущений, лес — это всё-таки мир пищевых цепей, где хищники убивают жертв, где умирают от голода, холода и прочих опасностей, окромя охотников. Оно и понятно — кровавые сцены в детском мультфильме были неуместны.
Видимо, по той же причине из мультфильма полностью исключили брата Фалины — Гобо — и его печальную историю. Нет там и сцены расставания Бэмби с Фалиной.
Зато присутствует лесной пожар, которого в книге не было. Во-первых, данная сцена очень выигрышна в визуальном плане. Во-вторых, она объясняет гибель охотника, причины которой у Зальтена до конца не ясны (понятно только, что его застрелили, но кто и зачем, так и неясно — то ли это несчастный случай на охоте, то ли злодейский умысел).
Есть у Диснея и зоологические неточности. Например, большую часть мультфильма (где-то три четверти) Бэмби практически не растёт (у Зальтена оленёнок взрослеет уже к середине сказки).
Роль отца Бэмби в мультфильме тоже более значительна, чем в книге. Как я уже писал, первым против реальности погрешил сам Зальтен — ведь самцы оленей к своему потомству совершенно равнодушны. Однако у писателя отец Бэмби появляется лишь эпизодически и в основном играет роль советчика (например, предупреждает сына, что это охотник имитирует зов Фаллины). У Диснея же он не столько наставник, сколько непосредственный защитник, который помогает Бэмби отбиться от охотничьих собак. И если в финале книги отец покидает Бэмби для того, чтобы уйти и умереть в одиночестве, то в финале мультфильма они пафосно стоят вместе на уступе скалы… Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
Премьера мультфильма «Бэмби» состоялась в самый разгар Второй мировой войны — 13 августа 1942 года. Сегодня это покажется странным, но тогда мультфильм в прокате провалился. Даже три номинации «Бэмби» на «Оскар» — и те касались не видеоряда, а звуковой дорожки: лучшая песня («Love Is A Song»), лучшая музыка и лучший звук. Впрочем, ни в одной из них мультфильм не выиграл.
Ну, а студия Диснея взяла паузу и переключилась на создание агитационных роликов в духе «Всё для фронта, всё для Победы»…
Как и в случае с «Алисой в Стране чудес», «Бэмби» окупится позже. С каждым новым показом популярность мультфильма росла, и в 1948-м он получил награду «Золотой Глобус». Что касается Диснея, то он считал «Бэмби» своей самой любимой работой. Уолт Дисней
Кадр из д/ф «Создание Бэмби», дополнительные материалы к DVD
Наградами и любовью зрителей дело не ограничилось. «Бэмби» оказал прямое влияние на другую классику студии «Disney», вышедшую уже после смерти самого Диснея. Нетрудно догадаться, что речь идёт о мультфильме «Король Лев» (1994). Режиссёр Роб Минкофф признавался, что сознательно брал из «Бэмби» не только мотивы утраты родителя и взросления, но и целые сцены (вроде того же пафосного стояния на уступе скалы). По его словам, «Король Лев» — это, по сути, «Бэмби в Африке, только с темами из „Гамлета“ и музыкой Элтона Джона».
В 2006 году студия Disney выпустила прямое продолжение «Бэмби» под названием «Бэмби 2». В новом мультфильме были использованы оригинальные задние планы, прошедшие компьютерную обработку, и некоторые идеи, отброшенные при производстве первого мультфильма. Стиль действительно был соблюдён, но сюжет уже почти не имел никакого отношения к книге. «Бэмби 2» получился ещё более весёлым и развлекательным, но мультфильму явно недоставало по-настоящему свежих идей.
Также в 2019 году появилась информация о планах студии снять ремейк оригинального «Бэмби» — по тем же технологиям, что и недавний ремейк «Короля Льва». То есть персонажей снимут с максимальной степенью реалистичности, на которую способна современная компьютерная графика (только людей сыграют настоящие актёры)…
Как ни странно, но на этом мой рассказ о мультфильме Диснея не закончится, а плавно перетечёт в тему следующей статьи, посвящённой так называемому «эффекту Бэмби».
Почему по студии Диснея бегали олени?
История мультфильма «Бэмби»
Как бы ни была популярна среди читателей книга «Бэмби», настоящую массовую известность сказочному оленёнку принёс полнометражный мультфильм Уолта Диснея. Но в планы великого мультипликатора сказка Ф. Зальтена попала далеко не сразу.
Поначалу её собирался экранизировать продюсер студии MGM — Сидней Франклин, причём в формате художественного фильма. В 1933 году он приобрёл за какую-то тысячу долларов права на экранизацию, но вскоре понял, что снять «Бэмби» с настоящими животными слишком сложно.
Логично решив, что полноценно воплотить сказку на экране способна лишь мультипликация, Франклин перепродал права студии Disney. Идея воплотить на экране реальную дикую природу и реальных животных средствами анимации показалась Диснею заманчивой и новаторской. В 1936 году он назначил режиссёром будущего мультфильма Дэвида Хенда, и работа закипела.
Впрочем, кипела она недолго. Сложности возникли уже на стадии разработки концепции — мультипликаторы долго не могли определиться, как достичь этой самой реалистичности. Запланированную к Рождеству 1938 года премьеру пришлось отложить. Вместо «Бэмби» Дисней выпустил «Пиноккио», затем — «Фантазию», после чего взялся за «Алису в Стране чудес». И только когда в 1939 году работа над «Алисой» тоже застопорилась, Дисней решил реанимировать «Бэмби»… Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
За дело взялись всерьёз. Хотя мультипликаторы студии не раз изображали на экране природу и животных, Дисней счёл старый подход недопустимым. Он сразу отказался превращать мир «Бэмби» в сказочную фантазию, а тела оленей в «мешки с мукой», каковыми они выглядели в той же «Белоснежке».
Чтобы достигнуть большей реалистичности, на студию пригласили Рико ЛеБруна — художника-анималиста, который читал аниматорам лекции по анатомическому строению животных. Для большей наглядности помещения студии превратили в настоящий зоопарк. По коридорам бегали оленята, а вдоль стен стояли клетки с теми зверушками и птицами, которые должны были стать героями мультика. Художники и натурщики
Кадр из д/ф «Создание Бэмби», дополнительные материалы к DVD
Только после того, как художники добились нужной степени реалистичности, они взялись животных… очеловечивать. Всё-таки «Бэмби» — это сказка, где все персонажи обладают своими характерами. А если зрители (в первую очередь, дети) не будут видеть проявления знакомых эмоций, то не смогут персонажам полноценно сопереживать.
Очеловечивали в основном мордочки животных. Например, изображая эмоции оленят, художники брали за основу выражения лиц маленьких детей. Донни Дунаган в 2014 г.
Фото: Сара Фенвик, ru.wikipedia.org
Моделью для Бэмби выбрали Донни Дунагана — мальчика с выразительными большими глазами. Однажды для сцены, где Фаллина лизнула Бэмби в щёку, его просили изобразить брезгливость.
Донни Дунаган:
Художники попросили: «Представь, что с тобой случилось что-то неприятное». Но что я мог представить? Я прожил не так долго, и мне было трудно припомнить что-то плохое. Тогда один из них спросил: «Может твоя мать давала тебе что-нибудь неприятное в последнее время?» А я как раз недавно болел, и мама давала мне дозу касторового масла — крайне противного на вкус. «Тогда представь, что ты выпил касторового масла», — сказал художник, и я тут же скривился. «Вот это нам и надо!» — засмеялись художники, а сцену прозвали «Поцелуй с касторовым маслом».
Чтобы оленята больше походили на человеческих детей, им увеличили головы, наградили непропорционально огромными глазами с густыми ресницами, да ещё и нарисовали вокруг глаз светлые пятна — для большего «умилительного» эффекта. Впоследствии фирма L’Oreal даже выпустит тушь под названием «Bambi eye» («Взгляд Бэмби»), создающую «эффект накладных ресниц»…
Столь же обстоятельным был подход мультипликаторов к изображению леса. Дисней даже нанял известного фотографа дикой природы Мориса Джека и отправил в штат Мэн, чтобы тот снимал лес во всех его проявлениях — в разное время суток, в разное время года и в разных погодных условиях. Как мы знаем, усилия не пропали даром — вспомним хотя бы превосходно воссозданную в мультфильме сцену дождя с грозой. Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
Однако излишняя щепетильность имела свои негативные стороны. Поначалу художники изображали лес очень детально. Но оказалось, что на фоне, где прорисован каждый листик и травинка, персонажи мультфильма полностью теряются.
Когда художники окончательно зашли в тупик, к Диснею неожиданно пришёл Тайрус Вонг. Этот потомок китайских эмигрантов занимался на студии рядовой и скучной работой — рисовал на целлулоидных плёнках множество набросков, где персонажи постепенно меняли позы. Именно Вонг предложил сделать природный фон «Бэмби» более обобщённым — в духе импрессионизма. Чем отдалённее был план, тем менее он становился детальным. Персонажи на таком фоне не терялись, да и рисовать его было легче. Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
Кроме того, Вонг предложил усиливать определённую эмоцию за счёт цветовой гаммы. Как, например, в сцене брачного поединка с её тёмными силуэтами, бликами и «кислотными» тонами. Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
В результате, как по мне, «Бэмби» получился самым красивым из всех мультфильмов, снятых при непосредственном участии Уолта Диснея. Лес здесь выглядит необычайно правдоподобным — в нём есть глубина, объёмность, пронизывающие лучи света и сгущающаяся тьма.
Подобный эффект был достигнут не только благодаря таланту художников, но и с помощью технических ухищрений. Например, поразительной перспективы Дисней достигал безо всякого 3D — с помощью специальной «многослойной» камеры. На нескольких стеклянных пластинах рисовались разные природные планы — от переднего до заднего. Пластины размещались перед камерой — одна за другой, и были способны сдвигаться и раздвигаться.
Что касается эффекта размытого воздуха в сцене пожара, то он достигался за счёт съёмки через волнистое стекло… Кадр из м/ф «Бэмби», 1942 г.
Фото: kinopoisk.ru
На этом техническую историю мультфильма я заканчиваю, а в следующей статье расскажу о тех изменениях, которые Дисней внёс в сюжет сказки.