Белмим на татарском что значит
мин белмим
1 белмим шул
белмим шул, эшләп булырмы икән моны — уж не зна́ю, мо́жно ли э́то сде́лать
2 мин
мин үзем килермен — я сам приду́
исемлектә мин генә юк — в спи́ске нет то́лько меня́
мин сине (сезне)! — я тебя́ (вас)!
миннән генә калган эш түгел — не я пе́рвый, не я после́дний
3 мин-минләнү
үзен үзе күрсәтергә, мин-минләнергә ярата — лю́бит выставля́ть себя́, высокоме́рничать
мин-минләнгән егетне яу килгәндә күрербез — (посл.) посмо́трим, как поведёт себя́ самонаде́янный джиги́т во вре́мя наше́ствия врага́
4 мин-минле
5 мин-минлек
мин-минлек башка җитәр — (посл.) чва́нство до добра́ не доведёт (букв. чва́нство сни́мет го́лову)
мин-минлек чире — боле́знь зазна́йства
каян килгән аңа шулкадәр мин-минлек? — отку́да у него́ така́я самонаде́янность?
мин-минлек күрсәтү — пока́зывать своё я
6 мин-минсенү
7 мин-минчел
8 минёр
минёрлар ротасы — минёрная ро́та
9 гөлзәмин
10 мин-минлекле
11 нишләргә дә белмим
12 мин
13 мин-минлек
14 мин-минлекле
15 мин
16 мин-минлек
17 мин-минлекле
18 баб
кыйссаның бишенче бабы — пя́тая глава́ по́вести (сказа́ния)
сүзлекнең «б» бабы — разде́л словаря́ на бу́кву «б»
әңгәмә мәхәббәт бабына күчте — бесе́да перешла́ на те́му о любви́
бу бабта мин берни белмим — в э́той о́бласти (в э́том) я ничего́ не зна́ю
мәгърифәт бабында эшчәнлек күрсәтү — развива́ть де́ятельность в о́бласти просвеще́ния
бу бабта күп сөйләмиләр — об э́том мно́го не говоря́т
сәясәт бабыннан бер-ике сүз — не́сколько слов про поли́тику (относи́тельно поли́тики)
19 бар дип тә белмәү
мин аларны бар дип тә белмим — я их знать не зна́ю; знать я их не хочу́; мне на них наплева́ть
20 бәйләнү
баулар белән бәйләнеп — связа́вшись (привяза́вшись) верёвками
язмышларыбыз безнең бергә бәйләнгән — су́дьбы на́ши вме́сте скреплены́
дусларыма йөрәгем белән бәйләндем — се́рдцем привяза́лся к друзья́м
Казан халкы Тукайга бик нык бәйләнгән — каза́нцы о́чень си́льно привя́заны к Тука́ю
тагын шул хулиган белән бәйләнгән — опя́ть связа́лся с тем хулига́ном
ул бер тол хатын белән бәйләнде — он спу́тался с одно́й вдово́й
җүләр белән бәйләнмә инде! — с дурако́м лу́чше не свя́зывайся!
юкка бу эшкә бәйләндем — зря взя́лся за э́ту рабо́ту
сөйләшү бәйләнеп китә алмый — разгово́р не мо́жет завяза́ться (разгово́р не завя́зывается)
дулкынланудан тел бәйләнә — от волне́ния язы́к заплета́ется
сүзгә бәйләнү — придира́ться к сло́ву
вак-төяк нәрсәләргә бәйләнү — цепля́ться к пустяка́м
бәйләнеп йөдәтү — изводи́ть пристава́нием
бәйләнмәгез миңа, мин бернәрсә дә белмим — не пристава́йте ко мне, я ничего́ не зна́ю
кешенең бәхете үзенә бәйләнгән — сча́стье челове́ка зави́сит от него́ самого́
эш зур кыенлыклар белән бәйләнгән — рабо́та сопряжена́ с больши́ми тру́дностями
агачка бәйләнгән — привя́зана к де́реву
төеннәр күптән бәйләнгән — узлы́ давно́ свя́заны
См. также в других словарях:
әй — ы. 1. Кемгә дә булса эндәшкәндә, аны чакырганда, кисәткәндә әйтелә әй, юл бир!. Эндәш сүзләр алдыннан килеп, сөйләмнең эмоциональлеген арттыра әй, таң җиле, исмәче 2. Нәр. б. искә төшереп яки ялгышны дөресләп, кабатлап әйткәндә кулл. әй, татарча… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белмим
1 белмим шул
белмим шул, эшләп булырмы икән моны — уж не зна́ю, мо́жно ли э́то сде́лать
2 нишләргә дә белмим
3 баб
кыйссаның бишенче бабы — пя́тая глава́ по́вести (сказа́ния)
сүзлекнең «б» бабы — разде́л словаря́ на бу́кву «б»
әңгәмә мәхәббәт бабына күчте — бесе́да перешла́ на те́му о любви́
бу бабта мин берни белмим — в э́той о́бласти (в э́том) я ничего́ не зна́ю
мәгърифәт бабында эшчәнлек күрсәтү — развива́ть де́ятельность в о́бласти просвеще́ния
бу бабта күп сөйләмиләр — об э́том мно́го не говоря́т
сәясәт бабыннан бер-ике сүз — не́сколько слов про поли́тику (относи́тельно поли́тики)
4 байтак
гомернең байтак өлеше — нема́лая часть жи́зни
байтак күләмдә — в значи́тельном объёме
байтак еллар үтте — прошло́ нема́ло лет
байтак эш эшләнде — вы́полнено дово́льно мно́го рабо́ты
маҗаралар байтак булды — приключе́ний бы́ло изря́дно
байтак эшләгәч — прорабо́тав нема́ло вре́мени
байтак тырыша торгач — по́сле нема́лых уси́лий
орлыкның байтагы сыйфатлы — значи́тельная часть семя́н ка́чественная
юлның байтагын сөйләшми үттек — изря́дную часть пути́ прошли́ мо́лча
байтагыбыз читтә — мно́гие из нас на стороне́
байтаыгызны белмим — мно́гих из вас я не зна́ю
5 бар дип тә белмәү
мин аларны бар дип тә белмим — я их знать не зна́ю; знать я их не хочу́; мне на них наплева́ть
6 баю
кояш баеганчы — до захо́да со́лнца
кояш баегач — по́сле захо́да со́лнца
сәүдә итеп баеган кеше — челове́к, разбогате́вший на торго́вле
7 бәйләнү
баулар белән бәйләнеп — связа́вшись (привяза́вшись) верёвками
язмышларыбыз безнең бергә бәйләнгән — су́дьбы на́ши вме́сте скреплены́
дусларыма йөрәгем белән бәйләндем — се́рдцем привяза́лся к друзья́м
Казан халкы Тукайга бик нык бәйләнгән — каза́нцы о́чень си́льно привя́заны к Тука́ю
тагын шул хулиган белән бәйләнгән — опя́ть связа́лся с тем хулига́ном
ул бер тол хатын белән бәйләнде — он спу́тался с одно́й вдово́й
җүләр белән бәйләнмә инде! — с дурако́м лу́чше не свя́зывайся!
юкка бу эшкә бәйләндем — зря взя́лся за э́ту рабо́ту
сөйләшү бәйләнеп китә алмый — разгово́р не мо́жет завяза́ться (разгово́р не завя́зывается)
дулкынланудан тел бәйләнә — от волне́ния язы́к заплета́ется
сүзгә бәйләнү — придира́ться к сло́ву
вак-төяк нәрсәләргә бәйләнү — цепля́ться к пустяка́м
бәйләнеп йөдәтү — изводи́ть пристава́нием
бәйләнмәгез миңа, мин бернәрсә дә белмим — не пристава́йте ко мне, я ничего́ не зна́ю
кешенең бәхете үзенә бәйләнгән — сча́стье челове́ка зави́сит от него́ самого́
эш зур кыенлыклар белән бәйләнгән — рабо́та сопряжена́ с больши́ми тру́дностями
агачка бәйләнгән — привя́зана к де́реву
төеннәр күптән бәйләнгән — узлы́ давно́ свя́заны
8 белү
юлны беләсеңме? — зна́ешь ли доро́гу?
ни буласын беләм — я зна́ю, что бу́дет
белгәнрәк кешеләрдән сора — расспра́шивай у бо́лее компете́нтных люде́й
белеп әйтәсеңме? — со зна́нием ли говори́шь?
сабагын белә — он усва́ивает свои́ уро́ки
белгән белгәнен эшләр, белмәгән бармагын тешләр — посл. уме́ющий (уме́лец) де́лает то, что уме́ет, незна́йка то́лько па́лец поку́сывает
үзең белдеңме? — сам ли ты научи́лся?
акны ак дип, хакны хак дип белү — посл. счита́й бе́лое бе́лым, а и́стину и́стиной
үзеңне яхшы дип белсәң, башканы әүлия дип белү — посл. е́сли себя́ счита́ешь хоро́шим, друго́го счита́й святы́м
кешедән элек үзеңне белү — на себя́ посмотри́
утыруын белә — знай себе́ сиди́т
уйлый белү — уме́ть ду́мать; пра́вильно (логи́чно) ду́мать
әләкләшергә беләсең бит! — а я́бедничать ты ма́стер!
белми дә — и знать не зна́ет
беләсе дә килми — и знать не хо́чет
белегез (белегез аны) — знай; не забу́дь; име́й в виду́
белмәссең (-мим) тагы — мо́жет и. не исключено́ и; чёрт не шу́тит
белсәң иде (белсәгез иде; белсәң иде әгәр; белсәгез иде әгәр) — е́сли бы вы зна́ли (ви́дели, понима́ли и т. п.)
белүемчә (минем белүемчә) — как я полага́ю; по моему́ мне́нию; по мои́м да́нным
9 гафиллек
гафиллекләре сәбәпле — из-за их беспе́чности
мин синең эшләреңне белмим, гафиллектәмен — я не зна́ю о твои́х дела́х, нахожу́сь в неве́дении
фән гафиллек һәм торгынлыкны яратмый — нау́ка не те́рпит ко́сности и засто́я
10 икәү
алар икә́ү — их дво́е, они́ дво́е
бу эшне без икә́ү эшләдек — э́ту рабо́ту мы вы́полнили вдвоём
аларның икә́вен дә белмим — я их обо́их не зна́ю
икә́ве дә әйбәт кешеләр — они́ о́ба хоро́шие лю́ди (на хоро́шем счету́)
11 икенчедән
икенчедән, мин сезне белмим — во-вторы́х, я вас не зна́ю
12 икенчеләй
икенчеләй эләгү — попа́сться втори́чно
икенчеләй бу сүзне әйтмә — в друго́й раз э́того не говори́ (не повторя́й)
икенчеләй, кайда керәсен, ничек керәсен белмим — во-вторы́х, не зна́ю, куда́ зайти́ и как зайти́
13 ич
китапны кайтарып бирмәде ич — не верну́л же он кни́гу
бүген бәйрәм ич — сего́дня же пра́здник
белмим ич — я же не зна́ю
сез дә булган икәнсез ич — ока́зывается (зна́чит), и вы е́здили
бүген бер күңел ачып алабыз икән ич — зна́чит, сего́дня повесели́мся (погуля́ем)
14 муафыйк
муафыйк юлдаш тапмыйча, сәфәр чыкма — (посл.) пока́ не найдёшь подходя́щего спу́тника, не отправля́йся в доро́гу
үзенә бик муафыйк эш тапкан — он нашёл себе́ подходя́щую рабо́ту
план үтәү өчен муафыйк чаралар күрелде — для выполне́ния пла́на при́няты соотве́тствующие ме́ры
кызның исеме җисеменә муафыйк икән — и́мя де́вушки соотве́тствует её су́ти
бу егет хәрби хезмәткә муафыйк — э́тот па́рень го́ден к вое́нной слу́жбе
белмим, нинди эшкә муафыйк диярләр аны — не зна́ю, к како́й рабо́те найду́т его́ приго́дным
законга муафыйк — согла́сно зако́ну, в соотве́тствии с зако́ном
максатка муафыйк — соотве́тствующий це́ли; в соотве́тствии с це́лью, целесообра́зно
15 ни
ни булды? — что случи́лось?
ни кирәк сиңа тагын? — что ещё тебе́ на́до?
күңел бушлыгын ни белән булса да тутырырга кирәк иде — на́до бы́ло че́м-то запо́лнить душе́вную пустоту́
нидән башларга белмим — не зна́ю, с чего́ нача́ть
минем монда ни гаебем бар? — кака́я моя́ вина́ в э́том?
балаң авырмыйча гына үссә, ни бәхет! — е́сли ребёнок растёт не боле́я, како́е сча́стье!
ни чәчсәң, шуны урырсың — (посл.) что посе́ешь, то и пожнёшь
күңелендә (уенда) ни, телендә шул — (погов.) что на уме́, то и на языке́
өстәле-ние белән — вме́сте со столо́м
урындыгы-ние белән — вме́сте со сту́лом
ни пычагыма — на ко́й чёрт
ни чарадан бичара — во́лей-нево́лей, хо́чешь не хо́чешь
ни гомер узган — ско́лько вре́мени прошло́
ни тырышмасын, барыбер куып җитә алмый — как ни стара́ется, всё равно́ не дого́нит
туганы өчен кайгыртмыйча ни, кайгырта инде — как же не забо́тится о ро́дственнике, коне́чно, забо́тится
син күрсәткәч күрмичә ни, күрдем инде — как же не ви́деть, раз ты пока́зываешь, уви́дел
егылдым ди, егылмыйча ни — как же (как бы не так), сейча́с вот упаду́
еладым ди, еламый ни — как же, сейча́с вот и запла́чу
булса ни — ну и что (из э́того)
күрсә ни, күрсен — ну и пусть ви́дит
ни ары, ни бире — ни туда́, ни сюда́
ни алга, ни артка — ни наза́д, ни вперёд
ни уңга, ни сулга — ни впра́во, ни вле́во
ни аллага, ни муллага — ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́
ни он түгел, ни камыр түгел — ни ры́ба ни мя́со
16 ничәдер
кешеләр бар, ни́чәдер, белмим — лю́ди есть, но ско́лько, не зна́ю
17 ничектер
ни́чектер мин аны бер күргән идем — как-то я его́ встреча́л
анда эшләр ни́чектер инде, белмим — я не зна́ю, ка́к уж там дела́
18 нишләү
син ни́шлисең, өйгә кайтасыңмы әле? — что ты де́лаешь, собира́ешься ли домо́й?
ни́шлим, нәрсә дип әйтим? — как быть, что сказа́ть?
ни́шләп килми икән безгә? — почему́ же он не прихо́дит к нам?
ни́шләп ул миңа үпкәләде икән? — интере́сно, за что э́то он оби́делся на меня́?
малайлар шофёрның ни́шләгәнен карап торалар — ма́льчики наблюда́ют за тем, что шофёр де́лает
19 сәбәп
сәбәбенә күрә чарасы — какова́ причи́на, такова́ и ме́ра
үзем янам, үзем көям, белмим сәбәбен — ( песня) я горю́, я пыла́ю, а причи́ну всё не зна́ю
ә бу эшкә син сәбәп — пови́нен в э́том ты
сәбәп табып — найдя́ предло́г
шул сәбәптән — по той причи́не; всле́дствие того́
кыенлык сәбәбеннән — всле́дствие тру́дности
20 тәгаен
тәгаен белмим — допо́длинно не зна́ю
тәгаен әйтергә кирәк — на́до сказа́ть определённо
тәгаен авачак бу йөгең — э́тот твой воз обяза́тельно (непреме́нно) опроки́нется
бу эшкә тәгаен кеше — определённый на э́то де́ло челове́к
ул, тәгаен, килгәндер — он, наве́рное, пришёл
тәгаенен генә әйт — сообщи́ то́лько прове́ренное, то́чно изве́стное
аның тәгаене көнендә — в день его́ назначе́ния
См. также в других словарях:
әй — ы. 1. Кемгә дә булса эндәшкәндә, аны чакырганда, кисәткәндә әйтелә әй, юл бир!. Эндәш сүзләр алдыннан килеп, сөйләмнең эмоциональлеген арттыра әй, таң җиле, исмәче 2. Нәр. б. искә төшереп яки ялгышны дөресләп, кабатлап әйткәндә кулл. әй, татарча… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әллә — кис. 1. Сорау җөмләләрдә сорауның катгыйлыгын йомшарту өчен кулл. ярыңнан калдыңмы әллә?. Риторик сорау җөмләләрдә сорау төшенчәсен көчәйтә әллә юри әйтәләр? 2. Сорау алмашлыклары белән килеп, билгесезлек алмашлыклары ясый; әллә кайда, әллә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белү — 1. Чынбарлыктагы берәр факт, билге, күренешне хәтердә тоту; хәбәрдар булу. Өйрәнелә торган нәрсәне: сабакны, фән өлкәсен һ. б. үзләштергән булу 2. Шәхес яки берәр нәрсә тур. белешмә алу; белем хасил итү. Аңлап алу, төшенү. Өйрәнү бала егыла егыла … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ихластыр — кер. Берәр нәрсәнең дөреслегенә ышандырганда әйтелә: чынлап та, дөрестән дә ихластыр, белмим. Гозерләнеп сораганда, үтенгәндә кулл. ихлас, кереп чыксана … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белмим
21 һични
һи́чни күрмәдем, һи́чни белмим — ничего́ не ви́дел, ничего́ не зна́ю
22 шул
һаман шул бүлмәдә тора — всё (ещё) живёт в той ко́мнате
шул мәсьәләгә игътибар кирәк — необходи́мо внима́ние той зада́че
менә шул кешеләр — вот э́ти лю́ди
әнә шул эш — вот та рабо́та
барысы да шул — всё та́к же
йортлар да, урамнар да шул — и дома́, и у́лицы те́ же
кем эшләми, шул ашамый — (посл.) кто не рабо́тает, тот не ест
ни теләсәң, шул бар — что хо́чешь, то есть (име́ется); что душа́ жела́ет, всё есть
ул юк шул — его́ ведь (же) нет
монда урман һавасы шул — здесь же лесно́й во́здух
мин аны белмим шул — я же его́ не зна́ю
бармадым шул — да, я не пошёл
кайткан шул — да, он верну́лся
бу эш җиңел түгел шул — да, э́то де́ло не лёгкое
шул кирәк — так его́ (её, их); так и на́до; по заслу́гам; туда́ и доро́га
23 якыннан
якыннан гына кош очып китте — о́чень бли́зко пролете́ла пти́ца
еракка куйсаң якыннан алырсың — погов. да́льше поло́жишь, бли́же возьмёшь; да́льше спря́чешь, скоре́е найдёшь
план белән якыннан танышу — подро́бно ознако́миться с пла́ном
мин аны якыннан белмим — я его́ бли́зко (хорошо́) не зна́ю
якыннан таныш кеше — бли́зко знако́мый челове́к якыннан гына күрү близору́кость
См. также в других словарях:
әй — ы. 1. Кемгә дә булса эндәшкәндә, аны чакырганда, кисәткәндә әйтелә әй, юл бир!. Эндәш сүзләр алдыннан килеп, сөйләмнең эмоциональлеген арттыра әй, таң җиле, исмәче 2. Нәр. б. искә төшереп яки ялгышны дөресләп, кабатлап әйткәндә кулл. әй, татарча… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әллә — кис. 1. Сорау җөмләләрдә сорауның катгыйлыгын йомшарту өчен кулл. ярыңнан калдыңмы әллә?. Риторик сорау җөмләләрдә сорау төшенчәсен көчәйтә әллә юри әйтәләр? 2. Сорау алмашлыклары белән килеп, билгесезлек алмашлыклары ясый; әллә кайда, әллә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белү — 1. Чынбарлыктагы берәр факт, билге, күренешне хәтердә тоту; хәбәрдар булу. Өйрәнелә торган нәрсәне: сабакны, фән өлкәсен һ. б. үзләштергән булу 2. Шәхес яки берәр нәрсә тур. белешмә алу; белем хасил итү. Аңлап алу, төшенү. Өйрәнү бала егыла егыла … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ихластыр — кер. Берәр нәрсәнең дөреслегенә ышандырганда әйтелә: чынлап та, дөрестән дә ихластыр, белмим. Гозерләнеп сораганда, үтенгәндә кулл. ихлас, кереп чыксана … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге