Баленсиага что это на молодежном сленге

Баленсиага что это на молодежном сленге

Баленсиага что это на молодежном сленге. app store h40 ru. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-app store h40 ru. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка app store h40 ru. Баленсиага что это на молодежном сленге. google h40 ru. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-google h40 ru. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка google h40 ru. Баленсиага что это на молодежном сленге. app galery ru. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-app galery ru. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка app galery ru.

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Баленсиага что это на молодежном сленге. promt blog. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-promt blog. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка promt blog.

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

История бренда: Balenciaga

Баленсиага что это на молодежном сленге. dmca badge w100 5x1 08. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-dmca badge w100 5x1 08. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка dmca badge w100 5x1 08.

Люксовые пуховики и шпильки в стразах, платья для особ королевских кровей и поп-звезд, культовые модели и силуэты, родившиеся несколько десятков лет назад, но до сих пор актуальные среди ценителей моды, – все это Balenciaga.

История модного дома Balenciaga уходит корнями в глубокое прошлое. Кристобаль Баленсиага родился в бедной испанской семье и очень рано начал помогать матери в ее работе – она была швеей. В 12 лет он стал учеником портного, а к тому времени, когда Кристобаль открыл свое первое парижское ателье, у него был уже почти 30-летний опыт работы с тканями и выкройками.

Кристобаль Баленсиага открыл свой модный дом в Париже в августе 1937 года, будучи вынужденным покинуть родную Испанию из-за гражданской войны. Баленсиага быстро завоевал армию поклонников, от аристократии до голливудских звезд, – и все это при том, что любимец богатых и знаменитых всю жизнь испытывал неприязнь к публичности. Некоторые даже рисковали своей безопасностью при поездках в Париж во время Второй мировой войны – все ради роскошных вечерних платьев и костюмов талантливого испанца.

После войны в модном мире процветал New Look Диора. Баленсиага предложил свою альтернативу – силуэт «ампир», чем заслужил признание от самого Кристиана Диора, назвавшего Кристобаля master of us all («учитель (мастер) для всех нас»). И Баленсиага действительно делился своим мастерством с современниками, его учениками был Юбер Живанши, Эммануэль Унгаро, Оскар де ла Рента.

Для Ингрид Бергман, снимавшейся в исторической драме «Анастасия», Баленсиага создал знаменитый костюм княжны, который до сих пор хранится как реликвия в модном доме Balenciaga. Голливуд всегда вызывал его вдохновение. Поклоницами Баленсиаги были Элизабет Тейлор, Одри Хепберн, Марлен Дитрих, Грейс Келли и Джеки Кеннеди, а также члены королевских семей – в 1960 году он создал свадебное платье для Фабиолы де Моры Арагон, будущей королевы Бельгии.

В 1968 году Баленсиага внезапно закрыл свой модный дом. Это застало врасплох его клиентов – так, Мона фон Бисмарк, поклонница таланта кутюрье, три дня не покидала свою виллу на Капри в знак протеста. Но несколько лет спустя, в 1972 году Баленсиага ненадолго вернулся к работе, специально чтобы создать свадебное платье для аристократки и светской львицы Марии дель Кармен Мартинез-Бордью. Для украшения платья понадобилось десять тысяч жемчужин и двадцать катушек серебряной нити. Эта работа стала его последним словом. Через две недели после завершения платья он скончался.

В 2002 году Николас Гескьер создал платье для Дженнифер Коннели, номинировавшейся на «Оскар». Так Баленсиага вошел в историю кутюрье «красной ковровой дорожки».

Модный дом пополнил коллекцию мировой моды еще одним культовым предметом в 2007 году – им стали леггинсы-«робот» из сотни кусочков блестящего металла. В том же году Бейонсе выбрала их для своего выступления на BET Awards. Цена соответствовала необычности дизайна и составляла 100 тыс. долларов.

В 2011 году марка выпустила свои знаменитые ботинки, украшенные ремешками с массивными пряжками – в том или ином виде они до сих пор появляются на подиумах от сезона к сезону.

Через год Balenciaga представила специальную коллекцию Balenciaga Edition – 12 моделей одежды и 6 моделей украшений, являвших собой переиздание лучших моделей Кристобаля Баленсиаги 1945 – 1967 годов. Удивительно, насколько актуальными они оказались, объемные детали, платья-мешки, пальто-коконы выглядят так, как будто их только что выпустили для новой коллекции.

В этом же году креативным директором марки стал Александр Вонг. Он активно черпал вдохновение в архивах Кристобаля Баленсиаги, создавая роскошные платья для голливудских звезд. Через три года его сменил дизайнер с грузинскими корнями Демна Гвасалия.

Страсть дизайнера к стрит-фэшну нашла свое кутюрное воплощение. Современное прочтение богатого прошлого марки вылилось в авангардные коллекции с денимом и куртками-бомберами и анораками – при этом в силуэтах Кристобаля Баленсиаги. Сегодня дизайнер продолжает двигать марку в авангарде моды.

Он добавляет на модели изображения кошечек и щенков, вместо сумок создает из роскошной кожи пакеты наподобие тех, что популярны на уличных рынках Тайланда, заставляет модников мечтать о том дне, когда они наконец смогут заказать «уродливые» кроссовки последней коллекции в бутике бренда.

Balenciaga актуален как никогда. В коллекции 2018/2019 бренд сделал отсылку к World Food Program ООН, направленной на борьбу с голодом. Кепки, ветровки и свитшоты с эмблемой программы будут участвовать в благотворительной программе: 10% от стоимости каждой проданной вещи пойдут на помощь нуждающимся. Balenciaga end history

Источник

Словарь молодёжного сленга

Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.

-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊

-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊

-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊

— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊

— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊

— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊

— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊

— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊

— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊

— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊

-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊

-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊

-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊

-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊

— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊

-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊

— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊

— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊

-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊

— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊

— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊

— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊

— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊

— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊

-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊

-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊

— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊

-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊

-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊

-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊

— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊

-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊

— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊

— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊

-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊

-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊

— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊

— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊

— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊

— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊

-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊

-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊

-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊

-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊

-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊

— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊

— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊

-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊

— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊

-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊

-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊

-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊

-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊

-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊

-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊

-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊

— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.◊

-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊

-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊

-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊

-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊

-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊

-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.◊

-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊

-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊

-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊

-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊

-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊

-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊

-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊

-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊

-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊

-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.◊

-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊

-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊

— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊

-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊

-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊

-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊

-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊

— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊

-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊

— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊

-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊

-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.◊

Источник

Баленсиага что это на молодежном сленге

Баленсиага что это на молодежном сленге. 59f29245df5191049d82117ad9c105ca. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-59f29245df5191049d82117ad9c105ca. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка 59f29245df5191049d82117ad9c105ca.

Парижский модный дом Balenciaga пережил за восемьдесят лет существования и всемирное признание, и два десятилетия забвения. Кристобаль Баленсиага основал его в 1937-м и благодаря собственному авангардному видению, таланту и высокой работоспособности создал немало нарядов, которые сегодня принято считать революционными с точки зрения кроя и силуэта. Новаторское видение Кристобаля и его стремление к совершенству линий пытались позже повторить многие его преемники — с переменным успехом.

Баленсиага что это на молодежном сленге. cb22f82e8d6958adccce7e59deac4b15. Баленсиага что это на молодежном сленге фото. Баленсиага что это на молодежном сленге-cb22f82e8d6958adccce7e59deac4b15. картинка Баленсиага что это на молодежном сленге. картинка cb22f82e8d6958adccce7e59deac4b15.

О Кристобале Баленсиаге

«Король мертв» — этот заголовок выпуска Women»s Wear Daily в марте 1972 года сразу давал читателям понять, о ком шла речь: в индустрии был лишь один признанный король кутюра, о чьем превосходстве говорила даже острая на язык Коко Шанель. Она — как и многие другие в те годы — не раз прилюдно заявляла, что считает Кристобаля Баленсиагу «кутюрье в самом точном смысле слова», в то время как остальные в индустрии — «всего лишь модные дизайнеры». Будущий «король», Кристобаль Баленсиага родился в маленьком испанском городе Гетарии в 1895 году в семье рыбака и швеи. Мало видевший отца, Кристобаль с самого детства наблюдал за работой мамы, а уже в 12 лет стал сам подрабатывать шитьем. Спустя несколько лет его талант привлек маркизу де Каса Торрес, которая стала его постоянной клиенткой и покровительницей. Именно она оплатила все расходы, отправив его из Сан-Себастьяна работать и учиться кройке и шитью. Юный талант не подвел: в 1917 году в возрасте 22 лет Кристобаль Баленсиага открыл свой собственный модный дом. Уже к 1924 году его имя знала вся Испания, а среди клиентов были члены королевской семьи. Однако после падения испанской монархии и изгнания значительной части представителей высшего света Баленсиага был вынужден покинуть страну, приостановив деятельность своей компании. В 1937 году он открыл дом Balenciaga в Париже.

Источник

Партизанский маркетинг: как Balenciaga остается впереди других домов моды с историей

О хайпе, искренности и партизанском маркетинге на примере самого обсуждаемого модного дома.

Несколько недель назад Balenciaga в очередной раз получил свои пятнадцать минут славы, выпустив рубашку с футболкой, доступную для предзаказа за 1045 евро. Название модели говорит само за себя: это рубашка, к которой пришита футболка, или наоборот — как вам больше нравится.

В твиттере и инстаграме моментально разошлись тысячи мемов, а о рубашке написали большинство профильных и многие непрофильные издания. Таким образом, мы в очередной раз купились на партизанский маркетинг Balenciaga.

Партизанский маркетинг — термин достаточно широкий, но, грубо говоря, это нетрадиционные и малобюджетные маркетинговые кампании. В случае с Balenciaga некоторые вещи бренда сами по себе рекламная кампания. Схема очень проста: вы видите предмет, который совершенно не вписывается в наше представление об одежде или этой марке. Он настолько нелеп, что порождает лавину шуток и мемов и таким образом получает много внимания.

Это внимание конвертируется в новых покупателей, которые заходят на сайт Balenciaga или ищут бренд у сторонних ретейлеров, думая увидеть что-то еще безумное, а в результате находят нечто действительно интересное. В идеальном случае сама эпатажная вещь не только привлекает внимание к бренду, но еще и становится успешной, порождая полноценный тренд, как это произошло с моделью кроссовок Triple S.

Демна Гвасалия, креативный директор Balenciaga, всегда умел находить грань между иронией и искренним смыслом. Дизайн Гвасалии может быть нелепым, но его нельзя обвинить в нарочитой, фейковой нелепости, лишенной смысла и нужной только для хайпа. С помощью иронии можно мягко задавать непростые вопросы, но все же ее одной недостаточно для создания осмысленной вещи.

Например, в его первой мужской коллекции для Balenciaga дизайнер представил сумку, отчаянно напоминающую синюю IKEA Frakta. Шопер за 50 рублей в мире высокой моды — это иронично, но, как Демна рассказал в одном из своих интервью, за ней есть настоящее вдохновение: из-за ее дешевизны и размеров в студенческие годы с этой сумкой ходил он — и еще половина студентов Датской академии изящных искусств.

Со стремительным ростом популярности стритвира старые дома моды наконец поняли, что, чтобы остаться значимыми, им необходимо пользоваться спросом у молодежи. Пока что только у Balenciaga хватило смелости взять креативным директором дизайнера новой волны и дать ему полную творческую свободу.

Ближайший конкурент — Maison Margiela, где раньше работал Демна и у которого он во многом позаимствовал свою дизайн-философию (перешитые и деконструированные вещи, оверсайз-силуэты, огромные логотипы), — похоже, пока больше заинтересован в высокой моде.

Gucci под руководством Алессандро Микеле, внезапно получивший популярность у молодежи благодаря Soundcloud-рэперам, делает шаги в сторону стритвира, но не отличается большим воображением.

В качестве неудачного примера можно привести Louis Vuitton. Казалось бы, он все делает правильно: за последнее время была и коллаборация с Supreme, и назначение креативным директором Вирджила Абло, основателя Off-White. Но во всем этом чувствуется неискренность и китч, попытка угнаться за трендами, а не устанавливать их. И люди чувствую эту неискренность.

А Balenciaga продолжит обгонять остальные дома усилиями Демны Гвасалии, пока мы делимся в соцсетях картинками с гигантскими кроксами, икеевскими сумками за 2000 долларов и футболко-рубашками. И уже подумываем взять вон ту толстовку за ползарплаты.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *