Аутентичные книги что такое

Стивен Джозеф: Аутентичность: Как быть собой

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Джозеф: Аутентичность: Как быть собой» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-9614-4946-4, издательство: Литагент Альпина, категория: Психология / popular_business / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аутентичные книги что такое. stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. картинка Аутентичные книги что такое. картинка stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj.

Аутентичность: Как быть собой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аутентичность: Как быть собой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стивен Джозеф: другие книги автора

Кто написал Аутентичность: Как быть собой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Аутентичные книги что такое. stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. картинка Аутентичные книги что такое. картинка stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj.

Аутентичные книги что такое. stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj. картинка Аутентичные книги что такое. картинка stiven dzhozef autentichnost kak byt soboj.

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

Аутентичные книги что такое. dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom. картинка Аутентичные книги что такое. картинка dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom.

Аутентичные книги что такое. dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom. картинка Аутентичные книги что такое. картинка dzhozef kirshner iskusstvo byt egoistom.

Аутентичные книги что такое. sergej nosov autentichnost. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-sergej nosov autentichnost. картинка Аутентичные книги что такое. картинка sergej nosov autentichnost.

Аутентичные книги что такое. sergej nosov autentichnost. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-sergej nosov autentichnost. картинка Аутентичные книги что такое. картинка sergej nosov autentichnost.

Аутентичные книги что такое. nocover. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-nocover. картинка Аутентичные книги что такое. картинка nocover.

Аутентичные книги что такое. nocover. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-nocover. картинка Аутентичные книги что такое. картинка nocover.

Аутентичные книги что такое. augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym. картинка Аутентичные книги что такое. картинка augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym.

Аутентичные книги что такое. augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym. картинка Аутентичные книги что такое. картинка augusto kyuri trenirovka emocij kak byt schastlivym.

Аутентичные книги что такое. dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii. картинка Аутентичные книги что такое. картинка dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii.

Аутентичные книги что такое. dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii. картинка Аутентичные книги что такое. картинка dzhozef kirshner iskusstvo byt svobodnym vosem zakonov manipulyacii.

Аутентичные книги что такое. nocover. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-nocover. картинка Аутентичные книги что такое. картинка nocover.

Аутентичные книги что такое. nocover. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-nocover. картинка Аутентичные книги что такое. картинка nocover.

Аутентичность: Как быть собой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аутентичность: Как быть собой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Аутентичность: Как быть собой

Аутентичные книги что такое. 417967 i 001. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-417967 i 001. картинка Аутентичные книги что такое. картинка 417967 i 001.

Переводчик А. Самарин

Руководитель проекта О. Равданис

Корректоры Е. Аксёнова, О. Улантикова

Компьютерная верстка А. Абрамов

Дизайн обложки Ю. Буга

Иллюстрация на обложке www.shutterstock.com

© Stephen Joseph, 2016

This edition published by arrangement with The Science Factory, Louisa Pritchard Associates and The Van Lear Agency LLC

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017

Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

В сферу научных интересов профессора Стивена Джозефа входят исследования в области человеческого счастья и благополучия. Он приобрел международную известность как ведущий эксперт в позитивной психологии, выступил редактором революционной книги «Позитивная психология на практике: Как помочь человеку стать здоровее и преуспеть в работе, учебе и повседневной жизни» (Positive Psychology in Practice: Promoting human flourishing in work, health, education and everyday life).

Стивен Джозеф учился в Лондонской школе экономики и политических наук, а затем в Королевском колледже Лондона, где получил докторскую степень за исследование в сфере психологических травм. Его предыдущая книга – «Что нас не убивает. Новая психология посттравматического роста» – переведена на многие языки мира[1]. Джозеф – профессиональный коуч и психолог, применяющий в своей работе идеи позитивной психологии. Он помогает людям справляться с различными сложностями и находить новые, аутентичные пути личностного и профессионального развития.

Памяти Карла Роджерса (1902–1987), который показал нам, что только в хороших отношениях проще всего стать собой

На меня оказали влияние многие ученые, но я особенно благодарен Абрахаму Маслоу и Карлу Роджерсу. Увы, их уже нет с нами, но мы навсегда запомним их важнейшие работы и исследования в области гуманистической психологии.

Я в долгу и перед ныне здравствующими специалистами, чьи идеи очень помогли мне в работе. В их число входят Эдвард Деси, Тим Кассер, Кристин Нефф, Ричард Райан, Вероника Хута и Кен Шелдон. От всей души благодарю их, а также всех тех ученых, которых я упомянул в этой книге.

Большое спасибо Майклу Балиоусису, Алексу Вуду, Алексу Линли и Джону Малтби, с которыми мы разрабатывали шкалу аутентичности. Я счастлив, что нам выпала возможность сотрудничать. Без их помощи в сборе сведений и анализе статистики проект не имел бы такого успеха.

Процесс создания этой книги захватил меня с головой. Я хотел бы поблагодарить своего агента Питера Таллака, который помог мне добиться публикации и понять, какой именно должна быть эта книга. Спасибо моему редактору Энн Лоуренс из издательства Little, Brown за поддержку и уверенность и за то, что помогла этой книге выйти на новый уровень. Спасибо Джиллиан Стюарт, руководителю проектов издательства Little, Brown, за контроль финальных стадий публикации, а также Джен Катлер за мастерскую редактуру и корректуру.

И конечно, огромное спасибо всем тем людям, чьими историями я поделился с читателем в этой книге. Многих из них я имел честь консультировать в течение нескольких лет. Спасибо и всем тем, кто принимал участие в моих экспериментах и исследованиях, а также во всех исследованиях, которые упоминаются в этой книге. Только благодаря тому, что так много людей готовы нам помочь, поучаствовать в экспериментах и опросах и пройти тесты, мы знаем, что делаем.

Я благодарю коллег и друзей, которые читали и комментировали черновики моей книги. Особая благодарность Шиан Клиффорд, вдохновлявшей и поддерживавшей меня. Мне очень помогла и поддержка таких людей, как Сол Беккер, Лиз Блейки, Лора Блэки, Дэвид Браун, Линдси Купер, Мик Купер, Зои Шольера, Кейт Хайес, Никки Хитчкотт, Роб Хупер, Крис Льюис, Линн Маккормак, Дэвид Мёрфи, Стив Регель, Кристиан ван Ньювербург и Пит Уилкинс. И наконец, не могу не поблагодарить Ванессу Марки за ее бесконечную поддержку и любовь и за нашу многолетнюю дружбу.

Источник

Аутентичные VS неаутентичные материалы

Аутентичные книги что такое. 3ccc73ffeaee879ffcf28eca16257429. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-3ccc73ffeaee879ffcf28eca16257429. картинка Аутентичные книги что такое. картинка 3ccc73ffeaee879ffcf28eca16257429.

Незнакомый с терминологией читатель уже, возможно, чешет репу задается вопросами: «В чем разница между аутентичными и неаутентичными материалами? И что это вообще?».

В обучении иностранным языкам используются разнообразные материалы, ресурсы и средства, с чем вы наверняка столкнулись, если ходили на курсы английского, к репетитору / преподавателю, да и если просто занимались самостоятельно по учебникам, по фильмам и англоязычным сайтам.

Все средства обучения, используемые на уроках английского можно поделить на аутентичные и неаутентичные материалы. В этом посте рассказываю подробно о тех и других, показываю примеры. А еще! Еще! Провожу следственный эксперимент! О, такого у нас еще не было! Stay tuned!))

Аутентичные VS неаутентичные материалы

Хотите примеры аутентичных и неаутентичных материалов? Их есть у меня!))) Давайте сначала посмотрим на тексты для чтения, а потом на аудирование.

Чтение

Аутентичные тексты

Примеры текстов для чтения и последующей работы с ними (а просто так, без цели, причины и заданий к тексту, на уроках не читают!))):

Аутентичные книги что такое. 67bba30766fd1f63802261f982758e7f. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-67bba30766fd1f63802261f982758e7f. картинка Аутентичные книги что такое. картинка 67bba30766fd1f63802261f982758e7f.

Неаутентичные тексты

Все те же жанры и тексты / печатные материалы, упомянутые выше, перекочевали в учебники английского, при этом немного (или много!)) видоизменившись.

Их упростили в плане языка, но при этом постарались сохранить некоторые особенности жанра так, чтобы материалы все же напоминали об оригинале. Разница между трушными (от слова true) и искуственно созданными материалами особенно заметна на начальных уровнях. Чем уровень выше, тем сложнее становятся материалы, и тем больше они похожи на аутентичные тексты.

Пример 1 Путеводитель по городу

Аутентичные книги что такое. abbcd409e6bde7bea4597106cb1fc501. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-abbcd409e6bde7bea4597106cb1fc501. картинка Аутентичные книги что такое. картинка abbcd409e6bde7bea4597106cb1fc501.Аутентичные книги что такое. d044cd24405448186db8c42b36efd556. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-d044cd24405448186db8c42b36efd556. картинка Аутентичные книги что такое. картинка d044cd24405448186db8c42b36efd556.

Пример 2 Статья из научно-познавательного журнала

Аутентичные книги что такое. c16343f20815ce1773768510e90427a0. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-c16343f20815ce1773768510e90427a0. картинка Аутентичные книги что такое. картинка c16343f20815ce1773768510e90427a0.Аутентичные книги что такое. fcf8042aac94424fa4805cc19733cce4. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-fcf8042aac94424fa4805cc19733cce4. картинка Аутентичные книги что такое. картинка fcf8042aac94424fa4805cc19733cce4.

Пример 3 Меню в ресторане

Аутентичные книги что такое. a6854d284f5f9cbb0ad7ab83439b3a81. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-a6854d284f5f9cbb0ad7ab83439b3a81. картинка Аутентичные книги что такое. картинка a6854d284f5f9cbb0ad7ab83439b3a81.Аутентичные книги что такое. a00b8cc84f96d37d56d69646c7a46ef0. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-a00b8cc84f96d37d56d69646c7a46ef0. картинка Аутентичные книги что такое. картинка a00b8cc84f96d37d56d69646c7a46ef0.

Пример 4 Посадочный талон

Аутентичные книги что такое. 56daa3da3f52668def8f308732733002. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-56daa3da3f52668def8f308732733002. картинка Аутентичные книги что такое. картинка 56daa3da3f52668def8f308732733002.

Аутентичные книги что такое. d7952247e16be213a18f29055785893d. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-d7952247e16be213a18f29055785893d. картинка Аутентичные книги что такое. картинка d7952247e16be213a18f29055785893d.

Угадали, где засланный казачок в каждом примере? Пишите догадки в комментариях обсудим!

Аудирование

Аутентичные материалы

По аналогии с текстами и печатными материалами, аутентичные аудио – это такие, которые изначально создавались с какой-то другой целью, НЕ для обучения языку. Например:

Неаутентичные материалы

Неаутентичные же аудио, наоборот, написали, а затем озвучили с привлечением профессиональных дикторов / актеров исключительно в образовательных целях. Сюда относятся:

Здесь, как и в случае с печатными материалами, неаутентичные аудио косят под имитируют жанры из реальной жизни.

А давайте сравним аутентичные и неаутентичные материалы? Проведем еще один следственный эксперимент, так сказать)) Для чистоты которого я оставлю только аудио, а видеоряд уберу, чтобы не отвлекал. Аудирование у нас тут, в конце концов, или визуализирование?)))

Послушайте оба примера и угадайте, какое аудио аутентичное в каждом примере, а какое – нет.

Пример 1 Объявление в аэропорту

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Пример 2 Телевикторина

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Пример 3 Кулинарная программа

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Пример 4 Презентация

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Аутентичные книги что такое. audio. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-audio. картинка Аутентичные книги что такое. картинка audio.

Давайте обсудим в комментариях! Что выдает аудио из учебников? Что выдает аутентичные аудио?

А помимо аутентичного ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, любые материалы в идеале должны вызывать аутентичный response, то есть РЕАКЦИЮ (что мы затем будем делать с поступившей информацией!).

А у вас какое соотношение аутентичных и неаутентичных материалов на уроках / в обучении?

Какие еще примеры аутентичных текстов и аудио вспомните? Какие используете на уроках?

Ну и давайте все же разберемся, где в примерах выше были настоящие, а где искусственные тексты и аудио))

Источник

Аутентичный учебник английского языка: особенности и преимущества

Аутентичные книги что такое. authentic. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-authentic. картинка Аутентичные книги что такое. картинка authentic.

После окончания школы и прохождения 11-летнего курса английского многим хочется изменить систему образования в целом и поменять учебники в частности.

Всевозможные рассказы о том, как кто-то пошел в билетную кассу, и почему Аня написала о том, как она провела лето, уже всем надоели. Современному ученику хочется чего-то нового, а сверхсовременному — чего-то нового, жизненного, познавательного и интерактивного.

Так вот, аутентичные учебники имеют массу преимуществ, впрочем, о недостатках мы тоже поговорим.

Написанные носителями языка, такие учебники содержат максимум различных заданий, которые непременно помогут изучающему как можно глубже погрузиться в язык.

Рассмотрим, что общего есть в учебниках от издательств Oxford University Press, Cambridge University Press, Express Publishing, Macmillan Publishers, Pearson Longman. Все задания написаны на языке оригинала, что позволяет оставаться в тонусе даже перед выполнением упражнения. Кроме того, в комплекте с учебником всегда идет рабочая тетрадь, где можно выполнять задания на повторение. Иногда книгу и тетрадь дополняет учебник по грамматике, тогда получается, что вы полностью вооружены знаниями. Но у таких учебников есть и минусы: прежде всего, точность понимания самих заданий, особенно, если вы только начали изучать язык. Именно поэтому словарь должен быть всегда под рукой.

Аутентичные учебники всегда преследуют одну цель — научить вас говорить, а значит, в их основе лежит коммуникативная методика. Не скроем, что их главная задача — тренировка конкретных коммуникативных навыков. При групповой работе процесс коммуникации проходит естественным путем, а при самостоятельных занятиях придется выстраивать диалог с самим собой. Однако, работая с аутентичным учебником, вы познакомитесь именно с теми словами, фразами и ситуациями, которые непременно встретятся в жизни.

Какие задания обычно встречаются в аутентичных учебниках? Соотнести слова в рамочке с картинками, найти лишнее, выписать незнакомые лексические единицы и найти перевод. Чтобы как можно активнее работать с учебником (особенно если вы с ним наедине), нужно быть наблюдательным: картинки в таких книгах предложены не просто так; часто картинка представляет собой ответ на вопрос задания.

Ответить на вопросы — если такое задание встретилось в самом начале пути, не стоит сопротивляться и оставлять его на потом. Потом вы к нему не вернетесь (проверено на практике), а сейчас — именно то время, когда можно заставить себя говорить. Прочитали текст? Вот и отлично, значит, ответы на вопросы можно взять из прочитанного. Там же можно познакомиться с примерами построения предложений. Когда работаешь с интересным учебником от популярного британского или американского издательства, оказывается, говорить на иностранном языке не уж и сложно.

Аутентичные книги что такое. autentichnyi uchebnik. Аутентичные книги что такое фото. Аутентичные книги что такое-autentichnyi uchebnik. картинка Аутентичные книги что такое. картинка autentichnyi uchebnik.

Грамматические упражнения на первоначальных этапах могут быть представлены через аудирование, то есть нужно послушать и ответить на вопросы, используя формы, указанные в задании (например, there is, there are). Обратите внимание, что при аудировании совершенно не обязательно понимать каждое слово, достаточно просто уловить общий смысл.

Как мы уже отметили в начале, разговорная практика хорошо дается в группах, но если вы изучаете иностранный самостоятельно, не стоит пропускать такие задания. Попытайтесь составить предложения из тех слов, которыми владеете, а также используйте те слова и конструкции, которые встретились в юните. Поверьте, чем больше таких заданий вы будете выполнять, тем быстрее заговорите свободно.

Пару слов о главном: если рядом нет кого-то уже владеющего языком, кто мог бы проверить правильность выполнения заданий, скачайте книгу для учителя. Письменные работы лучше всего отправлять на проверку носителям языка (в предыдущих статьях мы писали о том, где их найти).

Источник

Аутентичные книги что такое

Библиографическая ссылка на статью:
Перунова А.В., Перунов М.В. О некоторых особенностях понятия аутентичные материалы // Психология, социология и педагогика. 2017. № 5 [Электронный ресурс]. URL: https://psychology.snauka.ru/2017/05/8149 (дата обращения: 20.11.2021).

Являясь международным языком коммуникации, английский язык стремительно распространился в нашей стране. Расширение международных отношений, прибытие иностранных делегаций, проведение научных конференция и семинаров, спортивных мероприятий международного уровня, обмен опытом в профессиональной деятельности и просто дружеское общение невозможно без знания и активного применения иностранного языка.

На данный момент основными задачами, стоящими перед преподавателями иностранных языков, является обеспечение необходимых условий для приобщения личности обучающегося к иноязычной культуре с целью сформировать коммуникативную компетенцию; подготовка его к самостоятельному и активному участию в межкультурной коммуникации, направленную на использование полученных знаний непосредственно в своей профессиональной деятельности. Использование аутентичных материалов на практических занятиях по иностранному языку способствует решению этих задачи.

В процессе обучения иностранным языкам большое внимание уделяется такому понятию, как аутентичный материал. В переводе с английского языка данное слово означает «истинный», «подлинный», «неподдельный».

Много научных работ посвящено раскрытию самого понятия аутентичных материалов и их использованию в практической деятельности. Над проблемой трактовки понятия и использования аутентичных материалов работали такие авторы, как Воронина Г.И., Носович Е.В., Мильруд Р.П, Колкер Я.М., Кричевская К. С, Г. Уидоусон, Л.Ван Лиер, Б. Томалин, М. Брин и другие. На основе изученных материалов можно сделать вывод, что в отечественной и зарубежной методике не существует единого определения понятию “аутентичные материалы” и подхода в их классификации. В своих работах авторы сходятся в едином мнении, что работа с аутентичными материалами помогает повысить коммуникативную мотивацию к изучению иностранного языка и дает возможность окунуться в естественную среду общения изучаемого языка.

В настоящее время выделяется несколько подходов к пониманию, что такое аутентичные материалы. Рассмотрим наиболее известные точки зрения. Например, Е.В. Носонович и Р.П. Мильруд считают, что изучать иностранный язык следует на основе аутентичных материалов. Под аутентичными материалами рассматриваются “материалы, взятые из оригинальных источников и не предназначенных для учебных целей” [1]. В тоже время аутентичные материалы авторы подразделяли на учебные и методические. В первом случае основой учебной аутентичности является эффективное достижение определенной учебной цели, в то время как методическая аутентичность нацелена на создание в учебных целях дидактических материалов и заданий к ним максимально соответствующих естественной языковой ситуации. К аутентичным материалам авторы относят статьи, интервью, рекламу, отрывки из дневников и биографий, сказки, научные и страноведческие тексты. В своей работе авторы отмечали важность сохранения оригинальности жанра, что позволит изучающим иностранный язык познакомится с лексикой и речевыми клише в различных речевых ситуациях [2].

Генри Уидоусон, крупный специалист в области прикладной лингвистики и преподавания языков, указывает на различие между терминами «подлинный» и «педагогически подлинный» материал. Он объясняет, что подлинные материалы, предназначенные в первую очередь для носителей иностранного языка и не подвержены никаким изменениям, в то время как педагогически подлинные материалы предназначены для изучающих, например, английский язык как иностранный, и поэтому адаптированы для удовлетворения текущих, конкретных потребностей при использовании на занятиях. Зная об этом отличии, Уидоусон считает, что выбор материалов, используемых на занятии, должен быть упрощен в некотором роде для лучшего понимания и овладения им при соблюдении некоторых условий. Материал должен выглядеть как подлинный и быть взятым из реальных источников. [3].

Иную точку зрения на аутентичные материалы представила Г.И. Воронина. Под аутентичными материалами она понимает тексты, взятые из языковой практики носителей языка. Аутентичные тексты в свою очередь подразделялись на функциональные и информативные тексты. Каждый из видов выполняют свою определенную функцию. Функциональные тексты несут в себе поясняющую, рекламирующую, инструктирующую или предупреждающую функции. Сюда можно отнести дорожные знаки и указатели, схемы, карты, вывески, инструкции к медикаментам, реклама на телевидении и радио и тому подобное. Информативные тексты, исходя из названия, выполняют информационную функцию и содержат в себе постоянно обновляющиеся сведения, например, анкетирования, объявления, комментарии аналитиков, репортажи [4].

К.С. Кричевская считает, что к аутентичным материалам относятся подлинные литературные, изобразительные, музыкальные произведения, а также предметы окружающей нас действительности. Кроме того, автор выделяет предметы повседневной жизни (объявления, вывески, чеки и т.п.) в отдельную группу, которая получила название прагматические материалы. К этой группе следует отнести аудио- и аудиовизуальные материалы (объявления и передачи по радио, телепрограммы). Приведенная выше группа прагматических материалов занимает очень важное место в силу того, что эти материалы являются образцами современного иностранного языка, позволяющими учащимся погрузиться в повседневную среду носителей языка [5].

Л. Ван Лиер выделил три типа аутентичности: аутентичность материалов, прагматическая аутентичность (аутентичность контекста, коммуникативной цели, речевого взаимодействия), личностная аутентичность. По мнению автора, из аутентичных материалов не должны исключатся тексты, которые были специально созданных методистами или преподавателями с ориентацией на уровень знаний студентов, изучающих иностранных язык. Важным в данной ситуации является сохранение свойств их аутентичности (информативность, связанность с темой программы, использование устойчивых выражений и клише свойственных изучаемой ситуации). Ван Лир делает акцент на том, что вместо того, чтобы задаваться вопросом, являются ли материалы «подлинными» или «педагогически подлинными», нашей главной задачей на данный момент является использование «неискаженного языка», что позволит повысить уровень знаний учащихся и их заинтересованность в дальнейшем изучении иностранного языка. При аутентичном общении на первое место должна выходит важность и естественность самого процесса общения, а не исправления ошибок преподавателем [6]. Да и сам учащийся, по мнению автора, четко представляет себе, что он делает и с какой целью, осознавая ответственность за свои действия, способен самостоятельно корректировать свое речевое поведение в зависимости от поставленной ситуации.

Занимаясь данной проблемой М. Брин выделяет четыре типа аутентичности. Во-первых, он называет аутентичность текстов, которые мы используем для учащихся. Во-вторых, аутентичность собственной интерпретации таких текстов учащимися, в-третьих, он упоминает о подлинности заданий, способствующих изучению языка и в качестве четвертого вида аутентичности, выступает достоверность реальной социальной ситуации языкового занятия. Брин отмечал, что аутентичность является сама по себе относительной по отношению к использованным материалам на занятии. Как педагогически аутентичные тексты, так и задания к ним являются подлинными, аутентичными, потому что учебная аудитория считается их точкой происхождения и порождения. Он считал, что аутентичным является текст и все то, что используется на занятии [7].

Таким образом, на основе изученного материала можно сделать вывод, что аутентичные материалы — это материалы, взятые из подлинных источников, которые используются изучающими иностранный язык и самими носителями языка, но не предназначены специально для учебных целей.

Следует отметить, что довольно часто термин “аутентичные материалы” используют по отношению к текстовому материалу, который применяются непосредственно на занятиях по иностранному языку или используется в качестве дополнительного материала для самоподготовки по теме учебной программы. Хотя понятие аутентичные материалы шире по своей сути и не может включать в себя только тексты.

Если аутентичные материалы используются в обучении иностранному языку, то они в свою очередь должны быть классифицированы в зависимости от поставленной цели занятия. Преподаватели должны быть осведомлены о различных типах таких материалов, поскольку некоторые из них пригодны для обучения чтению или аудированию (рецептивные навыки), в то время как некоторые из них являются более подходящими и эффективными для обучения говорению или письму (продуктивные навыки). Некоторые из них подходят для обучения и развития грамматических структур или словарного запаса.

Любой аутентичный материал может быть классифицирован следующим образом:

1. Аутентичные аудиовизуальные материалы – телевизионные ролики, репортажи, документальные фильмы, или реклама.

2. Аутентичные наглядные материалы – такие как слайды, фотографии, картины, бессловесных дорожные знаки, рисунки из журналов, открытки, картины или иллюстрированные книги.

3. Аутентичные печатные материалы – такие как газетные статьи, анонсы кино, астрологические колонки, спортивные отчеты, колонки с советами, тексты песен, меню ресторана, туристические информационные брошюры, телефонные книги, чеки, билеты, визитные карточки, телевизионные гиды, комиксы, или расписание автобусов.

4. Реалии (объекты реального мира), используемые на занятиях – такие как монеты и валюта, настенные часы, телефоны, куклы и марионетки и другое. Реалии часто используется для наглядной иллюстрации или для ролевых ситуаций.

С учетом профессиональной направленности, в данном случае юридический профиль, преподавателю необходимо подбирать аутентичные материалы руководствуясь принципом межпредметной координации. Ведь непрерывное взаимодополнение между дисциплинами непосредственно влияет на состав, структуру используемых аутентичных материалов по предмету. Применение аутентичных материалов в процессе изучения иностранного языка дает будущим специалистам правоохранительных органов большие возможности в получении информации, которая позволит на новом уровне реализовать свои профессиональные навыки, опираясь на мировой опыт или опыт отдельных стран.

Использование соответствующих аутентичных материалов на иностранном языке при одновременном изучении дисциплин профессиональной направленности может принести наибольший эффект. Например, изучая аутентичные тексты о государственном и судебном устройстве зарубежных стран, знакомясь с методами ведения опроса и допроса, просматривая ролики задержания преступников или репортажи с описанием разыскиваемого, у студентов есть возможность получить новые знания и увидеть, как проводится следственные и другие мероприятия в зарубежных странах. В свою очередь это способствует развитию способности анализировать и обобщать новую информацию. Студентам представляется возможность рассуждать и дискутировать на тему того, в каких реальных жизненных ситуациях и условиях могут пригодиться полученные знания.

Изученные темы социально-бытового общения («Biography», «Appearance and Traits of character») с использованием аутентичных материалов применимы в профессиональной практике, например, при написании автобиографии, резюме; при описании внешности пропавших без вести людей с указанием их особых примет, при составлении фоторобота подозреваемого в совершении преступления. Изучение темы «Daily communication» является необходимой, потому что знания этой темы и умения пользоваться речевыми клише помогут в решении реальных ситуаций, которые могут возникнуть в процессе несения службы [8]. Например, иностранец может обратиться с просьбой о помощи в поиске автовокзала или направления движения, либо у сотрудника может возникнуть ситуация, где ему необходимо попросить водителя предъявить документы.

Отсутствие аутентичных материалов на практических занятиях по иностранному языку могу привести к негативным последствиям, таким как студенты, в последующем не смогут справиться с поставленными коммуникативными задачами в реальных речевых ситуациях, связанных с непосредственным осуществлением своих профессиональных обязанностей. Необходимо помнить о том, что поведение или ответная реакция в различных ситуациях может отличаться от принятого поведения в стране изучаемого языка, что может затруднить выбор грамматических и лексических средств, правильной линии речевого поведения и приводит к неудаче.

Необходимость включения и применения аутентичных материалов в процессе изучения иностранного языка не вызывает сомнения. Ведь с их помощью создаются условия языковой среды, реальные коммуникативные ситуации. Использование аутентичных материалов на практических занятиях по иностранному языку помогают повысить мотивацию учащегося, коммуникативную компетенцию и общий уровень знания иностранного языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *