Артуриана с чего начать читать
7 лучших книг о короле Артуре и его рыцарях
Король Артур является одним из самых популярных персонажей на протяжении уже нескольких веков. О нём самом, его рыцарях и его времени было создано множество легенд, баллад, книг, фильмов, картин, игр… Не говоря уже о том, что произведения эти оказали огромное влияние на европейскую литературу и облик жанра фэнтези.
Творцы столетиями вдохновлялись рыцарями Круглого Стола, и за это время накопилось огромное количество книг, как хороших, так и плохих. И дабы облегчить выбор тем, кто задумывается, чтобы такого прочитать из артурианы, я собрала список книг, которые, на мой взгляд, относятся к хорошим.
Большая часть из них написаны современными авторами, а о средневековых рыцарских романах можно узнать в отдельной статье.
«Смерть Артура» Томас Мэлори
Начнём с классики. «Смерть Артура» не первая попытка собрать воедино разрозненные рыцарские легенды, но, пожалуй, самая известная из тех, что предпринимались в Средневековье. Сборник состоит из восьми произведений, среди которых, кроме собственно истории о жизни и смерти Артура, есть знаменитая история о Тристане и Изольде, роман Ланселота и королевы Гвиневер и повести о приключениях других рыцарей.
Несмотря на год написания – 1485-й – книга читается так же легко, как и современные произведения. Однако современным читателям образ благородных рыцарей и прекрасных дам в ней может показаться весьма… необычным.
Рыцари в этом классическом произведении, которое куда ближе к временам рыцарства, чем остальные в этом списке, предстают далеко не такими благородными, как их принято изображать. Герои в сияющих доспехах часто ведут себя не лучше разбойников, нападая на путников или охраняя дороги, а прекрасные дамы вполне могут попросить принести им голову своей соперницы или захватить для них замок, а потом переспать с первым встречным, пока их верный рыцарь совершает подвиги.
«Трилогия Мерлина» Мэри Стюарт
Цикл Мэри Стюарт, состоящий из трёх книг («Хрустальный грот», «Полые холмы» и «Последнее волшебство») сосредотачивается на жизни великого волшебника, начиная с тех времён, когда он был бесправным бастардом одного из королей, и заканчивая расцветом правления короля Артура, при котором Мерлин стал первым из его советников. Обычно волшебник выносится на второй, если не на третий план, однако этот цикл покажет известную историю его глазами.
Сюжет книг написан легко и увлекательно. И кроме приключений самого волшебника и королей, задумавших объединить Британию, в нём затрагивается весьма популярный в артуриане мотив смены одной религии на другую — язычества на христианство, угасание власти древних богов. Хоть этому и не уделяется так же много внимания, как в следующих книгах в списке, особый оттенок истории это добавляет.
«Погребённый великан» Кадзуо Исигуро
Это любопытнейшая книга не только в артуровском цикле, но и в жанре фэнтези вообще. Во многом потому, что она является ярким примером того, что фэнтези может быть серьёзной вдумчивой литературой, а не только развлекательными сказками про магию и драконов.
Стоит ли помнить прошлое, если оно полно боли, если в нём скрываются причины для ненависти одних народов к другим, если из-за него разгораются опустошительные войны? Станут ли люди счастливее, если забудут прежние распри? Станут ли все жить в мире и процветании, если прошлое в один прекрасный день перестанет существовать? Исигуро задумался над этими вопросами, наложил свои размышления на времена короля Артура, и получился самый необычный роман артурианы.
«Пришествие короля» Николай Толстой
Однажды бравые воины, населяющие Британию, задумались – почему они не так могучи, как великие короли древности? Почему об их битвах не поют песен, почему некогда единая страна рассыпается на части? И, не доверяя мнению христианских монахов, они отправляются вызывать из царства смерти самого Мерлина.
Ещё одна необычная книга из артуровского цикла, в которой нет самого короля. Зато есть Мерлин, который является по сути главным героем, возродившийся спустя много лет после смерти Артура, чтобы помочь новым властителям страны.
Автор, британский кельтолог с русской фамилией, уделяет много внимания мифам, из которых сплетается сюжет этой книги, отчего она сама напоминает древнее сказание. Кроме рыцарских легенд в ней можно найти отголосок скандинавских «Эдд», финской «Келевалы», германских и кельтских мифов..
«Король былого и грядущего» Теренс Уайт
Этот роман из пяти частей, которые обычно публикуются отдельными книгами, считается самым известным произведением артуровского цикла и одним из самых значимых в жанре фэнтези, наравне с «Властелином колец» Джона Толкина. Что будет не совсем верным сравнением, потому что в книгах Теренса Уайта значительно меньше серьёзности.
История Артура в исполнении Уайта показывает жизнь великого короля Британии от беззаботного детства до самой смерти, где детству посвящена немалая часть сюжета. От прочих версий этот роман отличается лёгкостью — он написан как детская приключенческая книга, полная волшебства, забавных нелепостей и ненавязчивых нравоучений. Хорошо это или плохо — зависит от личных вкусов.
«Сага о короле Артуре» Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл считается одним из лучших современных авторов исторического жанра. Его Средневековье поистине мрачное и тёмное. И почти лишённое магии — в этом цикле особенно много внимания уделяется угасанию силы древних богов и тех, кто им поклоняется. Христианство медленно наползает на будущую Британию, противостоящее ему язычество жуткое и жестокое, страна поделена на крохотные королевства, а их властители плетут интриги или ведут войны за трон Верховного Короля, который принадлежит слабому младенцу.
Корнуэлл немало изменил известную историю, добавив в неё новых персонажей или существенно изменив старых. А заодно перевернул образы благородных рыцарей, дам и волшебников, сломал связанные с ними расхожие штампы и построил на обломках более реалистичный облик средневековой Британии.
«Туманы Авалона» Мэрион Брэдли
Это пожалуй, самый неуверенный пункт в моём списке. Книга показывает известную историю с необычной стороны — глазами женщин. Сначала с точки зрения Игрейны, матери Артура, потом — Морганы, которая обычно предстаёт едва ли не главной злодейкой в легенде. Здесь её козням против Артура даётся новое объяснение. Смена язычества на христианство представляется как смена матриархального строя, где род ведётся по женской линии, а женщина может править, на патриархальный, где женщина — собственность мужчины.
При этом сюжет книги слишком часто отвлекается на любовные метания между мужчинами, будто это не эпическое фэнтези, а любовный роман в средневековом антураже. А стремление автора добавить в книгу феминизма сделало всех персонажей мужского пола непрописанными и плоскими и заняло рассуждениями о свободе женщины едва ли не треть книги. Хотя даже при таком объёме выглядят эти рассуждения не очень-то убедительно.
Артуровский цикл
Артуровский цикл (артурианский цикл, Артуриана, Arthurian cycle) — цикл легенд о короле Артуре и его окружении. Фактически, является одним из ключевых классических британских произведений, оказавшим огромное влияние на британскую культуру до современности включительно.
Содержание
Распространенность [ править ]
Король Артур, Мерлин и остальные рыцари круглого стола — чрезвычайно распространенные персонажи на стыке истории и фольклора. В современной англоязычной литературе и искусстве их упоминают, используют и ссылаются на них так же, как в русской могут ссылаться на Илью Муромца и прочих легендарных героев — если не чаще. Особенно ярким цветом эта традиция расцвела в последние десятилетия с распространением фэнтези, в каковом к классическим личностям или сюжетам так или иначе не обращается только совсем ленивый автор — и это не считая прямых пересказов.
Суть [ править ]
Сказания про короля Артура на самом деле — гремучая смесь из ранних рыцарских романов, кельтских языческих мифов, легенд и позднейших их пересказов, приправленных крупицами истории. Однако же каноническим является изложение сэра Мэлори. Это двадцать одна книга, обычно издаваемая под заглавием последней их них — «Смерть Артура».
Артур — средоточие добра и порядка, идеальный король, воин и предводитель без страха и упрёка, поддерживаемый и направляемый добрым волшебником Мерлином. Он правит добро и справедливо, защищает свои земли от завоевателей, его рыцари ищут священный Грааль. Увы, на личном фронте не всё так гладко — его супруга Гвиневра влюблена в одного из лучших рыцарей Круглого Стола — сэра Ланселота. Об измене узнаёт Мордред и сообщает королю, а любовники бегут за море. Мордред же, дождавшийся исчезновения с горизонта погнавшегося за ними Артура, узурпирует власть. В общем, потом все умерли.
Ключевые персонажи [ править ]
Утер Пендрагон [ править ]
Отец Артура, зачавший сына с чужой женой в осаждённом замке — не без помощи Мерлина. Позже всё-таки женился на успешно овдовевшей Игрейне, но по рождению отдал сына, согласно совету Мерлина, на попечение сэра Эктора (по некоторым вариантам легенды — самому Мерлину), посла чего весьма быстро помер, оставив королевство в раздрае (по некоторым вариантам легенды — отравлен саксами). По некоторым источникам — помог перед всем этим перетащить Мерлину Стоун-Хендж в Британию.
Игрейна [ править ]
Артур [ править ]
Гвиневра [ править ]
Жена Артура. Вышла за него не то из династических соображений, не то (по другим источникам) по любви. Тем не менее, брак не сложился — наследников не было, зато на горизонте появился сэр Ланселот, чувствам которого она ответила взаимностью. Ничем хорошим это её увлечение не закончилось — за измену её чуть не сожгли, пришлось бежать с любовником во Францию, разгорелась гражданская война, внебрачный сын мужа от его сестры захватил власть в королевстве и в конце концов муж погиб. В более старых вариантах легенды — вышла замуж за узурпировавшего трон Мордреда. В любом случае, пережила войну и (согласно большинству источников) ушла в монастырь, где в конце концов и умерла аббатиссой.
Ланселот Озёрный [ править ]
Нередко является прототипом персонажей других произведений. Например, Шварц в честь него называет героя своей пьесы «Дракон», который является потомком того самого рыцаря, которого «у Захарова» играет Александр Абдулов, а ещё в одном аниме так называется один из самых крутых мех.
Мерлин [ править ]
Добрый волшебник, фактически создавший и воспитавший Артура, продолживший поддерживать его и после вступления на трон. Рождён, по некоторым источникам, от инкуба (а то и самого дьявола), но вовремя крещён сразу после рождения, отчего на сторону зла не стал, но отличался редким даром провидения. Помог старшему брату Утера Аврелию переместить Стоунхендж. Помог Утеру провести ночь с Игрейной в обличии её мужа — после чего и появился на свет Артур. Определил воспитателя Артура, а после поспособствовал его восхождению на трон и долго был его советником. Закончил плохо — влюбился в Нимуэ (она же Вивиана, она же Нинева, она же Дева Озера, или не она, или другая Дева Озера — в зависимости от версии легенды), безответно. Обучил её колдовству и надоел ей приставаниями так, что в один прекрасный момент она замуровала его под камнем, лишь бы только отстал. Сам он, обладая даром предвиденья, о таком развитии событий знал заранее, но в силу особенностей своего дара ничего с ним не сделал.
В кельтском цикле зовётся Мирддином. Переименован в Мерлина, чтобы убрать ассоциацию со словом merde.
Талиесин [ править ]
Придворный бард короля Артура. Во франкоязычных романах отсутствует, зато есть в кельтском цикле и поздних романах. Был реальным историческим лицом. Сохранилась собрание стихов, которым писали подражания ещё почти 1000 лет.
Во французских рыцарских романах ему места не находилось: роль придворного мага занимал Мерлин, а про летописца (личных бардов французские короли не знали) вроде бы и сказать нечего. В кельтских историях он замещает собой и Мерлина и предостерегает короля от глупостей в стихах и в прозе (безрезультатно).
К тому же, о его рождении и обретении бардовского призвания есть и совершенно другая легенда, где юный Гвион (Талиесин это прозвище) становится придворным бардом короля Элфина из южного Уэльса и пророчит объединение Британии (королём Артуром, разумеется). А чтобы окончательно всех запутать, реальный Талиесин жил, судя по посвящениям сохранившихся поэм, на севере, в одном из трёх небольших христианизированных кельтских княжествах на границе Англии и Шотландии.
Также известно (из кельтских легенд), что сын Талиесина был весьма отважный рыцарь и погиб в последней битве вместе с королём Артуром.
В литературный артуровский цикл Талиесина вернул Теннисон, уже в XIX веке.
Кэй [ править ]
Сын сэра Эктора, сводный брат Артура и первый его сторонник на пути к объединению страны. Наряду с Гавейном один из самых неоднозначных и непостоянных персонажей цикла: если в ранних произведениях Кэй — весельчак, храбрец и могучий воин, даже в юности бывший сильнее Артура физически, то у Мэлори и других поздних авторов он бахвал, никудышный боец и знаменит большей частью тем, что дает юным рыцарям Круглого Стола насмешливые прозвища. Почему и кем именно персонаж был так резко и неприглядно пересмотрен, до сих пор не совсем ясно.
Чудовищная кошка Палуга из валлийских легенд сожрала 180 воинов, пока её не победил то ли сам Артур, то ли Кей.
Мордред [ править ]
Злой молодой родственник Артура, узурпатор престола. В ранних версиях — племянник Артура, в поздних — его сын от собственной сестры Моргаузы, переживший в младенчестве кораблекрушение и появившийся потом при дворе Артура. Предал огласке связь Гвиневры и Ланселота, дождался момента, когда отец удалится в погоне за ними за море и захватил власть в королевстве. В старых версиях Ланселота не было, Артур уезжал воевать римлян, а Мордред не только захватывал трон, но и женился на Гвиневре — но конец везде один. Артур возвращается из похода и в уничтожившей почти всех еще оставшихся в живых к тому моменту героев войне в конце концов убивает Мордреда, сам при этом получив смертельные раны.
Гавейн [ править ]
Один из величайших рыцарей Круглого Стола, сын Моргаузы от Лота, племянник Артура, мог бы стать и наследником, но не судьба. Претерпел ряд интересных приключений, причём с эротическим подтекстом. Сперва подрался с монструозным Зелёным Рыцарем и с трудом устоял перед пытавшейся его совратить женой сего рыцаря. Потом ради спасения Артура женился на чудовищной уродине, которая его поиспытывала и превратилась в красавицу. Брат трёх менее известных рыцарей: Гарета по прозвищу Белоручка (у него своя небольшая, но забавная легенда о Рыцаре Кухни), Гахериса (был оруженосцем Гавейна, и это всё, чем запомнился) и Агравейна (набожного и не очень волевого, попавшего под влияние Мордреда).
Галахад [ править ]
Идеал рыцаря и целомудренный герой. Внебрачный сын Ланселота и принявшей облик Гвиневры при помощи магии Элейны, дочери короля Пелеса, назван в честь отца. Был воспитан в монастыре и посвящён в рыцари отцом. Сел на Погибельное Сиденье Круглого Стола, предназначенное тому, кто найдёт Грааль, и пережил это. Подобно Артуру, достал меч из камня — правда, другой, этот предназначался не королю, а величайшему рыцарю всех времён. Искал Грааль — и, что характерно, в конце концов нашел, после чего по собственной просьбе умер.
Персиваль [ править ]
Рыцарь Круглого Стола. В поздних произведениях — друг и соратник Галахада, совершивший немало подвигов и помогавший ему в поиске Грааля. Ранее, в неоконченном произведении Кретьена де Труа — единственный искатель Грааля. Так и не нашёл — де Труа не закончил свой роман, а продолжатели увлеклись описанием приключений других героев. По смерти друга после обретения Грааля принял сан и ушел в отшельники, а спустя два года умер и сам. Также садился на Погибельное Сиденье и пережил это.
Фея Моргана [ править ]
Волшебница, в зависимости от источника — то добрая, а то и не очень, дочь Игрейны от первого брака. После свадьбы Утера и Игрейн была отдана в монастырь, где как-то научилась магии, а после выдана замуж за короля Уриенса, какового не любила. По совокупности событий ненавидела как Утера так и Артура, но первому отомстить не удалось, поэтому отыгралась на брате. Подменяла ему Экскалибур, присылала сжигающий плащ, присылала Гвиневре рог, из которого может напиться только верная мужу жена. Досталось от неё и Ланселоту, к которому, по французским источникам, она неровно дышала — усыпляла его, пытаясь соблазнить, подсылала против него рыцарей, в конце концов заключила в подземелье своего замка. Послала с сэром Тристрамом (а с кем ещё!) щит, непрозрачно намекавший на отношения Гвиневры и Ланселота, писала о том же в письмах к брату. В процессе не пропускала мимо своей постели ни одного хоть немного готового к этому рыцаря. Тем не менее, ничем плохим для неё это не закончилось и ближе к концу книги она исчезает из истории, появляясь лишь в конце — внезапно, для того, чтобы забрать Артура на Авалон (. ). Педаль в пол — в ранних источниках Артурианы (Гальфрид Монмутский) она оказывается его правительницей и королевой фэйри. Возможно, образ связан с кельтской богиней Морриган. По-английски её вслед за Мэлори называют Morgan Le Fay, то бишь Моргана Буковая, на других языках она просто Фея (Fée, Fata и т. п.) Моргана.
Моргауза [ править ]
Сестра Морганы, дочь Игрейны от первого брака и, таким образом, сестра Артура по матери. Была известна своей красотой. Мать Гахериса, Гарета, Гавейна, Агравейна в браке — и, что самое важное, Мордреда вне его. Когда её муж, король Лот, ввязался в неудачное восстание против молодого короля Артура, прибыла присматривать за двором Артура. Дело закончилось как принято в этой легенде — интересом Артура и, как следствие, рождением Мордреда спустя девять месяцев. Что характерно, о том, что они родственники, в тот момент Артур не догадывался. Но погибла она, неожиданно, не от этого вот всего, а от руки собственного сына Гахериса, по ошибке убившего её, застав в постели с сэром Ламораком, с семейством какового у их семьи была кровная вражда.
Дева Озера [ править ]
Также известна, как Вивиана, Нимуэ, Нинева. Воспитала Ланселота, выдала Артуру Экскалибур, училась магии у Мерлина, после чего заключила его под камнем, спасла Артура от козней Морганы, забрала Экскалибур после смертельного ранения Артура, да и, собственно, увезла его на Авалон. У Мэлори их как минимум две. Первая, выдавшая Артуру Экскалибур, гибнет от руки сэра Балина в самом начале повествования, и всем остальным занимается уже другая.
Тристрам [ править ]
Более известен вне Артуровского цикла, как Тристан. Рыцарь Круглого Стола родом из Корнуолла, любовник Изольды. В бою с ирландским рыцарем Морхольтом был ранен ядовитым клинком и переправлен в Ирландию для лечения. Лекарем, внезапно, оказывается Изольда, где они и знакомятся. Чуть позже под измененным именем он еще раз приезжает в Ирландию за невестой для своего дяди короля Марка — и ею снова оказывается Изольда. Увы, по пути домой они случайно выпивают бутылку любовного зелья, приняв его за вино, и влюбляются друг в друга. Ничем хорошим, как водится, это не заканчивается, ибо Изольда выходит замуж за Марка, а их связь рано или поздно раскрывается. Тем не менее, прыгает из окна и сбегает вместе с Изольдой. В конце концов, совершив много подвигов, он погибает от вероломства Марка, поразившего его копьём.
Изольда [ править ]
Известные артефакты и места [ править ]
Меч-из-Камня [ править ]
Экскалибур [ править ]
Озером, где хранился этот легендарный меч, называют и омут Дозмери в Корнуолле, и озёра Ллин Ллайдоу и Ллин Огвен в Уэльсе.
Камелот [ править ]
Замок Артура и столица его королевства. Там находился его двор, там стоял Круглый Стол, и там происходили многие интересные события легенды. Кто его построил — не указывается, в ранних произведениях он вообще не фигурирует, а резиденция Артура располагается в Карлеоне. Впервые его описал в полной мере Мэлори, полностью при этом верный своей традиции концентрироваться скорее на том, кто кого сколько раз вышиб из седла, а не на фортификациях. Есть предположения, что под Камелотом описан замок Кэдбери, ранее известный, как Камалет.
Круглый Стол [ править ]
По некоторым источникам, создан Артуром, по некоторым — Мерлином для Артура, а в поздних работах — Мерлином по заказу Утера и хранился после его смерти у короля Лодегранса, отца Гвиневры. Стол вмещал за собой сто пятьдесят рыцарей и у него не было главного места — а, значит, все сидевшие за ним были равны. Когда Лодегранс передал его Артуру при свадьбе, он отослал с ним сто своих рыцарей, а Артур нашел еще сорок восемь. Последние два места предназначались королю Пеллинору и — Гибельное сидение, на котором мог сидеть только достойный — рыцарю, достойному найти Святой Грааль. В результате гражданской войны Рыцари Круглого Стола фактически распались, как орден, и о дальнейшей судьбе собственно стола не сообщается ничего.
Святой Грааль [ править ]
Святой артефакт, символизирующий в легенде высшие духовные ценности рыцарства — у Кретьена де Труа чаша с гостией, у поздних авторов — кубок, в который была собрана кровь Христова. Умеет исцелять, снабжать яствами и, вероятно, производить и прочие чудеса. За ним охотились многие рыцари, но достичь его смог только самый праведный из них — сэр Галахад. Изначально, по мнению ряда исследователей, восходит к языческому артефакту — котлу кельтской богини Керидвен.
Ключевые события сюжета [ править ]
Рождение Артура [ править ]
Король Утер на пиру встречается с Игрейной, женой Горлойса, герцога Корнуолла — по одним источникам, своего вассала, а по другим — своего недруга, с которым давно сражался — и немедленно чувствует сильное влечение к ней, невзирая на наличие мужа. Мгновенно заподозрившая неладное после недвусмысленных намёков короля Игрейна удаляется вместе с мужем (по другим источникам, Горлойса разозлило повышенное внимание Утера к жене), но сильно это не помогло — Утер следует за ней вместе с войском. Игрейну поместили в замок Тинтагиль, а сам Горлойс осел в другом своём замке, началась осада. Не ожидавший подобного развития событий (кто бы мог подумать!) Утер, снедаемый страстью, обращается за помощью к Мерлину. Мерлин знает, что надо сделать — при помощи магии Утер, Мерлин и приближенный Утера сэр Ульфиус обращаются в Горлойса и его двух рыцарей и ночью тайно проникают к Игрейне. Незадолго до этого Горлойс неожиданно гибнет — по одним источникам, выбирается в самоубийственную вылазку и не возвращается из неё, а по другим оставшиеся без командования рыцари Утера бросаются в атаку и в заварушке герцог попадает под чью-то горячую руку. Как бы то ни было, Утер в чужом обличье прокрадывается к фактически уже вдове Горлойса и проводит с ней обоюдно приятную ночь. После его ухода ей сообщают о смерти мужа, отчего Игрейна, сопоставив время, впадает в задумчивость.
Тем временем, Игрейна таки поняла, что беременна, но сроки беременности со сроком свадьбы категорически не совпадали, что не добавляло ей хорошего настроения. Утер некоторое время изводил её наводящими вопросами, и она в конце концов сдалась и рассказала, что ребёнок в общем-то должен быть от Горлойса, но он при этом вроде как уже мёртвый был, так что она в полной растерянности. Тут Утер рассказал ей всё, как было, Игрейна обрадовалась, наконец-то успокоилась и спокойно доносила сына. Тем временем, к королю пришел Мерлин и настоятельно порекомендовал сразу после родов отдать ребёнка ему для последующей передачи его сэру Эктору для воспитания. По некоторым источникам, было это сделано потому, что Мерлин предвидел, во что превратится двор Утера после его скорой смерти.
Так, в общем-то, всё и случилось.
Меч в камне [ править ]
Спустя некоторое время настал момент для передачи Артуру короны. Но была маленькая проблема — его воспитал сэр Эктор и его никто при дворе не знал. Даже несмотря на то, что перед смертью Утер завещал своему сыну трон, могли возникнуть проблемы. Мерлин решил проблему в своей характерной манере — уговорил епископа Кентерберийского собрать всю знать, после чего собравшимся был явлен меч, придавленный к камню наковальней (в еще более поздних версиях его без церемоний воткнули просто в камень) с надписью «Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землей Английской».
Артур их простил, взошел на трон и наконец-то навел в стране порядок ко всеобщему удовольствию.
Мерлин и Нимуэ [ править ]
Мерлин, как мы помним, был вовремя крещёным сразу после рождения сыном инкуба — а поэтому обладал силой всеведения, ему были ведомы прошлое, настоящее и будущее. Не было у него только силы это будущее изменять. В случае с Артуром поэтому он подавал советы сразу с сожалением, что ты, король, всё равно сделаешь, как не надо, но я совет всё-таки дам, чтобы ты потом сокрушался, что я тебя предупреждал — хоть какое-то удовольствие мне будет. В случае же с самим Мерлином всё было еще веселее — Мерлин знал, как он умрёт, и встретил судьбу с гордо поднятой, э, головой.
Вернулись как-то из странствий король Пелинор сотоварищи и была у него в свите очередная Дева Озера — Нимуэ. Мерлин, как принято в этой легенде, немедля в неё влюбился, хоть и предвидел, чем это закончится. Не давал ей проходу, домогался, следовал повсюду. Нимуэ, тем не менее, держалась с ним приветливо, хоть и непреклонно, и вызнала все секреты его мастерства — хоть он и предвидел, чем это закончится. Большего ему, как сыну инкуба, она давать не собиралась.
Тут Мерлин решил, что пришло таки время, пошел к Артуру и предупредил, что скоро окажется под землёй. Да, буквально. Да, совсем. Дал напоследок кучу предостережений, которые, как он знал, Артур пропустит мимо ушей, напомнил про ряд опасностей, про которые, как он знал, Артур забудет, пока не будет поздно, и, напоследок, сообщил, что король о его отсутствии еще не раз пожалеет. Окей, — сказал Артур, — ты знаешь, что твоё путешествие кончится плохо. Ты не думал использовать свою магию, или там, я не знаю, не ехать хотя бы? Как будто ты сам меня хоть раз послушал и сделал, что умный человек просит — буркнул Мерлин, — в смысле, увы, нельзя это предотвратить!
Нимуэ тем временем поехала-таки по своим делам и Мерлин увязался за ней. Зная, чем это закончится, он продолжил не давать ей проходу, приставать, намекать на постель и предаваться прочему сталкингу и харассингу, чем в конце концов — терпеливая женщина! — достал-таки её неимоверно. Клятву о неиспользовании на ней чар она с него всё-таки взяла, что выгодно отличает Мерлина от примерно половины персонажей легенды обоего пола, но прочим приставаниям конца-края не было.
В конце концов Мерлин, пытаясь завоевать её привязанность, которой, как он знал, не добьётся никогда, показал ей волшебный камень, прикрывающий вход в не менее волшебную пещеру. Возможно, он на что-то намекал. Всё это очень интересно, — поинтересовалась Нимуэ, — но не хочешь ли ты зайти под камень, я хоть посмотрю, чем он такой магический? Могу — ответил знающий, чем это закончится, Мерлин, и зашел. Тут Нимуэ опустила камень на вход, заколдовала всю конструкцию так, чтобы его поднять было невозможно и с воплем «Наконец-то он от меня отстанет!» ускакала в закат. Мерлин еще некоторое время распевал песни и вещал из-под камня проходящим мимо рыцарям, что извлечь его оттуда совсем-совсем нельзя, а потом успокоился и замолк. Возможно, произошедшее на самом деле входило в его планы и теперь ему хотелось от всего этого наконец-то отдохнуть.
Что тут сказать о Мерлине, кремень-мужчина.
Тристан и Изольда [ править ]
Стараниями Мэлори эта история также полностью вошла в Артуровский цикл, но лучше о ней прочитать на посвящённой ей странице.
Поиски Грааля [ править ]
Всё было в Артуровском цикле — и получение сына от замужней женщины при помощи магии и убийства мужа, и мечи под наковальней, и объединение страны огнём и мечом, и войны, и предательство, и прочая магия, и даже романтическая любовь (в обоих случаях — рыцаря к жене сюзерена, причём далеко не платоническая) — но всё равно чего-то не хватало. Не было чего-нибудь идеального да возвышенного, всё то убийством, то адюльтером, то кровосмешением испортят. Поэтому еще самый первый из известных французский автор цикла — Кретьен де Труа (внёсший, как вы помните, в канон и Ланселота) решил добавить что-нибудь по-настоящему идеальное, и написал поэму о поисках Грааля.
Некоторое время Грааль появлялся то там, то там (и, как правило, это было связано или с Ланселотом, или с Галахадом, или с Персивалем), после чего исчезал, пока наконец не явился прямо во дворце Артура, одновременно с первым появлением там Галахада. Тут явилась дева на коне и сообщила Ланселоту, что он теперь не лучший из рыцарей — благо Галахад как раз только что провернул тот фокус с мечом и был готов к подвигам, — а всем остальным сейчас надлежит перестать заниматься непотребствами и пустить свои силы на что-нибудь полезное, например на поиски Грааля. Так и порешили, предварительно закатив турнир, коль все и так тут собрались. Наутро, правда, выяснилось, что кое-кто только что остался без всех своих рыцарей, бо в том или ином виде клятву поехать и искать Грааль хотя бы год дали все сто пятьдесят рыцарей Круглого Стола, и даже запрет брать с собой дам и девиц их не остановил. Но что делать, клятва есть клятва, и все разъехались.
Далее идёт длинная, однообразная и весьма нудная череда приключений в поисках Грааля, иногда разбавляемая аллегорическими сновидениями и видениями, в которых очередному рыцарю из значимых снова рассказывают, из-за каких личных недостатков он таки недостоин найти Грааль в данный момент. Даже Ланселот в конце концов, как известный практикующий грешник, из квеста выбыл, увидев, правда, Грааль перед собой — и остались Галахад, Персиваль и Борс. Они были чисты, непорочны, тверды в вере — в один момент их проверяли прямо кознями дьявола — и в целом как нельзя лучше соответствовали идеалам, а потому рано или поздно Грааль всё-таки обрели, исцелив в процессе Увечного Короля. На этом месте Галахад понял, что величайшей цели своей достиг и жить ему дальше незачем и попросил у бога забрать его душу. Так и вышло — Галахада забрали на небеса, вместе с копьём Лонгиния и Граалем, который с тех пор более никто не видел.
Персиваль после этого принял сан и ушел в отшельники, где прожил два года и два месяца, после чего также умер. Борс же, живший всё это время неподалёку, но в монахи не ушедший, распорядился похоронами, вернулся ко двору и рассказал всем, дожившим до этого дня, как всё было. Все услышавшие эту историю воодушевились, но ненадолго. Поняв, что идеалы рыцарства (которые и символизирует тут Грааль) снова недостижимы, все вернулись к любимым занятиям — турнирам, вышибанию друг друга из седла на пересечённой местности, пирам и супружеским изменам — с использованием магии и без. Надолго не хватило и Ланселота, что плавно переводит нас к следующему пункту…
Ланселот и Гвиневра [ править ]
С другой стороны, на Ланселота имели планы и другие. И если Элейне всё-таки хватило пары ночей в магическом обличье Гвиневры и получившегося в результате сына Галахада, то у Морганы имелись гораздо дальше идущие планы и она изнамекалась вся — то рог пришлёт, из которого может испить только верная мужу жена (с ним произошел казус — его привезли в итоге ко дворцу короля Марка, того самого, с Изольдой, и лишь четыре дамы из ста смогли им успешно воспользоваться. Здесь немедленно было собравшимися единогласно постановлено, что рог — порождение чёрной магии Морганы и верить ему никак нельзя, особенно если очень не хочется), то подговорит сэра Тристрама (того самого, с Изольдой) приехать на турнир с явно намекающим на происходящее щитом, а весь двор потом вынужден держать покерфейс, то прямо брату напишет.
С третьей стороны, появились силы, пожелавшие воспользоваться ситуацией к своей выгоде. В конце концов, сэр Агравейн (кажется, честно) и сэр Мордред (как показала практика, с корыстным умыслом) пришли и напрямую выложили ситуацию королю. Артур привычно вздохнул и привычно попросил сплетни не раздувать. В планы братьев это не входило и они с десятком верных рыцарей подкараулили момент, когда слабоодетый Ланселот уединится с Гвиневрой в её спальне и настоятельно попросили героя-любовника выйти. Ну, он и вышел. Рыцари и Агравейн погибли на месте, а раненый Мордред побежал прямо к королю и выложил ему всё, Ланселот же растворился в ночи.
Такого размера происшествие скрывать не было никакой возможности, и король, тяжело вздохнув и вспомнив, что ему про всё это десятки раз предсказывал Мерлин, пошел судить жену. Свидетельства были неоспоримые, а времена простые и суровые, поэтому Гвиневру решили сжечь. Предвидя возможные затруднения, Артур попросил оставшихся верными ему своих рыцарей охранять костёр — и не зря. В самый драматический момент в гуще событий появился Ланселот с друзьями, спас Гвиневру и ускакал восвояси, зарубив всех, кто попался под руку — а именно, не только охранявших костёр рыцарей, но и безоружных Гахериса и Гарета, пришедших по просьбе короля посмотреть, как бы чего не случилось.
Этого с рук спускать уже было никак нельзя, и Артур, взяв с собой не только резко переменившего отношение к Ланселоту Гавейна, но и почти всё своё войско, переправился во Францию воевать незадачливых любовников, оставив за себя Мордреда. Всё начиналось вроде бы хорошо, но потом осада затянулась, да и Ланселот формы не терял. И тут, не успело войско заскучать, как пришла новая весть из Камелота…
Да, кстати, вы же в курсе, что Ланселот — один из эталонов рыцаря, а его отношения с Гвиневрой — один из эталонов рыцарственной любви? Кажется, ко времени Мэлори объединять эти противоречащие друг другу параграфы стало совсем сложно, и историю о волшебном роге он вставлял в свою книгу с преизрядной фигой в кармане.
Мордред и последняя битва Артура [ править ]
Финальная история легенды — одна из самых старых и упоминается еще в некоторых источниках за десятый век.
Итак, по какой-то причине, либо в погоне за Ланселотом и Гвиневрой, либо идя войной на римлян, но Артур с войском покидает остров, оставив Мордреда следить за королевством. И зря. Как только последний корабль отца (или, в старых источниках, дяди) исчезает за горизонтом — Мордред узурпирует трон и, в старых источниках, женится на Гвиневре, причём по её согласию.
Гвиневра, которую жизнь к таким поворотам событий не готовила, приходит к мысли, что на данном этапе жизни по совокупности заслуг ей остаётся только уйти в монастырь — и уходит. В поздних версиях легенды её оттуда пытается забрать Ланселот — но она непреклонна. Немного подумав о неправедности путей своих, тот принимает её выбор и в конце концов также постригается в монахи.
Развитие легенды [ править ]
Историзм «Истории» был и её минусом — это, по большому счёту, была довольно скучная книга о сражениях, немного разбавленная магией, большая часть которой Артуру-то и посвящена не была. Читатели же жаждали рыцарских подвигов, куртуазности и символизма. Но тут, на счастье, в дело вступили французы и немцы. В двенадцатом же веке Кретьен де Труа внёс в сухое повествование Ланселота и историю с королевой, Персиваля и Грааль, Вольфрам фон Эшенбах далее раскрыл тему, а к тринадцатому веку анонимные авторы Вульгатского цикла вдавили педаль в пол и сформировали историю почти в знакомом нам виде — и Артур уже не был главным её героем.
Дело завершил в пятнадцатом веке, собственно, скучающий в тюрьме на склоне жизни сэр Томас Мэлори, собрав все широко известные истории и объединив их в единое произведение. Все поздние переработки базируются на его труде, как и немалая часть данной статьи.
В поздних произведениях [ править ]
После сэра Томаса Мэлори, на самом деле, интерес к Артуриане пошел на спад вместе с завершением Средневековья. Мир стоял на пороге изменений, и они были гораздо интереснее приключений древних рыцарей. Ситуация продолжалась где-то до середины девятнадцатого века — и на волне популярности романтизма и вновь возросшего интереса к средним векам короля Артура сотоварищи вновь достали с дальних книжных полок, стряхнули пыль и убрали ржавчину с доспехов. Рыцари Круглого Стола снова пошли в бой.
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура [ править ]
И тут внезапно самым известным произведением XIX в. про короля Артура стала твеновская сатира, вышедшая в свет в 1889 г. — а, сверх того, еще и одна из самых первых и самых известных книг про попаданцев. Хэнк Морган из Коннектикута, старший мастер на оружейном заводе, в ходе конфликта с подчинёнными получает по голове ломом, но приходит в себя не в больнице, а под дубом посреди средневековой Англии, во времена Артура. Попадать на костёр за колдовство ему очень не хочется и поэтому, воспользовавшись кстати подвернувшимся под руку затмением, он оттирает от короля шарлатана Мерлина и начинает перекраивать его королевство по американским лекалам. Ему это почти удаётся, но, увы, пар и электричество не могут так просто победить человеческую жадность и мракобесие. Но кто знает, чем бы всё закончилось, если бы сэр Ланселот не обобрал, торгуя железнодорожными акциями на бирже, сэра Мордреда и сэра Агравейна до последней рубашки…
Король Былого и Грядущего [ править ]
Другое широко известное произведение из поздних — тетралогия (на самом деле — пенталогия, но последняя часть была выпущена сильно позже остальных, уже после смерти автора) Теренса Хэнбери Уайта «Король Былого и Грядущего». Несмотря на то, что в большей части оно — интерпретация Мэлори, написанные, в отличие от «Смерти Артура» живым лёгким языком с живыми, дышащими героями книги Уайта читаются на одном дыхании, несмотря даже на то, что с ходом истории светлая и беззаботная атмосфера «Меча в Камне» уходит, сменяясь гораздо более серьёзным настроением дальнейших произведений. С момента выхода первой части в 1938 году «Король Былого и Грядущего» сразу стал заслуженно популярным — а особенно после того, как «Меч в камне» в 1963 экранизировал Дисней.
Мерлиновская Трилогия [ править ]
Написана Мэри Стюарт на волне популярности книг Уайта — и, фактически, первое произведение, в котором история подаётся от лица Мерлина. Стюарт вдохновлялась скорее Гальфридом Монмутским, нежели Мэлори — поэтому Мерлина зовут Миррдин, он успел поучаствовать и в войне Вортигерна с Амброзием и в строительстве Стоун-Хенджа, тема граалей и прочей рыцарской романтики не раскрыта совершенно, а происходящее в книге больше похоже на фэнтези, нежели на рыцарский роман (что и логично: в центре повествования не рыцари, а маг). После завершения истории Мерлина Стюарт в отдельном, четвёртом романе коснулась и истории Мордреда, поэтому стоит ли называть Мерлиновскую трилогию трилогией — вопрос открытый. В любом случае, получилось весьма неплохо — серия в своё время была бестселлером и до сих пор время от времени переиздаётся.
«Дракон» и «Убить дракона» [ править ]
Туманы Авалона [ править ]
Талантливая, но довольно злобненькая агитка Марион Зиммер Брэдли. Роман интересен тем, что события освещаются от лица женщин — в основном Морганы (в наиболее известном переводе — Моргейны), меньше Игрейны, Моргаузы, Гвиневры, Вивиан, Нинианы и Нимуэ (да, здесь они все втроём — разные героини). Вообще подход к реалиям артурианы тенденциозен до постмодернизма: так, Авалон — анклав, находящийся, в зависимости от внешних событий, то ближе, то дальше от привычной реальности, а мерлин — не имя, а титул верховного друида, который на протяжении книги носят два разных человека. А ещё Святой Грааль вместе с Экскалибуром возводится к четырём реликвиям кельтских богов и прямо отождествляется с котлом Дагды — но тут хотя бы с точки зрения сравнительной мифологии всё в порядке.
«Король Артур» (2004) [ править ]
Героическая попытка Голливуда сделать на тему артурианы что-то поновее и покруче, чем фильмы 1950-60-х на ту же тему. За основу взяли довольно бредовую, но популярную теорию, что реальный Артур — это древнеримский офицер Луций Арторий Каст, а все его рыцари на самом деле легионеры и к тому же сарматы по происхождению. А поскольку эта теория ну никак не стыкуется буквально со всем, что известно из легенд и летописей про Артура (по сути, она родилась чисто из-за похожих имён), Каста сотоварищи перетащили из 2-го века н.э. в артуровский 6-й.
Идея была сама по себе любопытной (буквально пару-тройку лет назад сорвали кассу «Гладиатор» Скотта и «Властелин колец» Джексона, возродив интерес к эпику, легендам и сказкам про мужиков с мечами, так что спрос вполне был) но, к сожалению, режиссёром стал Антуан Фукуа, набивший руку на криминальных драмах. Даже собрав внушительный звёздный состав и подключив музыку Ханса Циммера картину он явно запорол, переиграв с оригинальностью интерпретации; как справедливо заметили на Кинопоиске: «Авторы пошли на осознанный эксперимент, но не смогли выступить реформаторами исторического жанра. А потому имея в своем активе первоклассных актеров, огромный бюджет и средства, режиссер не может грамотно ими воспользоваться». Фильм вышел зрелищным, пафосным, но пустым, кассу в целом отбил, но до уровня того же «Гладиатора» и близко не подошёл и ни на какие «Оскары» не претендовал. [5]
Насуверс [ править ]
Здесь все события артурианского цикла реальны, но сопровождены некоторыми изменениями, а именно: гендерная инверсия Артурии Пендрагон и Мордреда (Артурия её отец), Моргана сестра Артурии (и мать Мордереда). Но всё это дела давно минувших дней, и все персонажи артурианы давно мертвы и призваны в наше время в виде героических душ.
И еще множество их [ править ]
От прямых пересказов Мэлори до Уорнера Мунна с Мерлином в Южной Америке и до Монти Пайтона. Популярность Артуровского цикла не падает — он обрастает с каждым годом новыми пересказами, взглядами с другой стороны, экранизациями, отсылками и камео. А так как и популярность фэнтези как жанра не увядает, то ждать нам в будущем еще десятки и десятки новых произведений. Будем надеяться, что они будут хорошими.
А ещё Артура и компанию любят музыканты, особенно исполнители фолка (Heather Dale, David Arkenstone, Loreena McKennitt, Trobar de Morte) и металла (Blind Guardian, Kamelot и даже Ария!). Песни и целые концептуальные альбомы можно перечислять до второго пришествия его величества.
Пятиминутка реальности [ править ]
Был ли у Артура исторический прототип, неизвестно, но это не исключено. Однако вся стилистика канонической артурианы не имеет с реальностью совсем ничего общего. Действие происходит в самом раннем средневековье, непосредственно после падения Западной Римской империи. Латные доспехи, замки a la Камелот, турниры, обращение «сэр» и весь рыцарский этикет, сама концепция Англии как единого государства — все это появилось многие столетия спустя. А Ланселот — персонаж французского происхождения, которому нечего было делать в Англии как минимум до норманнского завоевания.
Из тех немногих источников, которые сообщают что-либо об Артуре и сопутствующих персонажах, можно уяснить следующее. В 6 веке монах Гильда Премудрый (он же Св. Гильдас) в своей работе «О погибели Британии» утверждает, что из-за отпадения от Римской Империи страна пришла в упадок под руководством «гордого тирана» Гуртигерна и разоряется вторгающимися саксами, которым противостоит некий Амвросий Аврелиан (очевидно, либо этнический римлянин, либо сильно романизированный бритт). Таким образом, появляется Амвросий и представление об ушедшем золотом веке, связанном с благой законной властью. Кроме того, любопытно, что среди обруганных автором королей присутствует некий Куниглас Медведь, который некоторыми исследователями воспринимается как прототип Артура из-за созвучия валлийского arth («медведь»).
Три столетия спустя монахом Неннием сочиняется «История бриттов», где, помимо Амвросия (здесь сделавшегося мудрецом вроде Мерлина) и короля Вортигерна, впустившего в Британию саксов, упоминается еще и «военный вождь» Артур, бившийся с саксами в 12 битвах и побеждавший их, в том числе в последнем бою при горе Бадон. По описаниям Ненния эти сражения удалось более-менее точно установить и датировать (что, кстати, ставит крест на возможности участия во всех них одного и того же полководца — слишком большая разница в датировке), они действительно относятся к периоду саксонского завоевания острова. Судя по общей путанности и бессистемности текста, «История бриттов» представляет собой компиляцию разных сказаний кельтских народов Британии, в которых один герой (Артур) вытеснил остальных и таким образом «получил» их деяния.
Еще через сто лет, в 10 веке неизвестным автором составляются «Анналы Камбрии», где упомянута битва при Бадоне (516 год), где Артур «нес на плечах крест Господа Иисуса» (считается, что это повторение ошибки перевода Ненния, и следует читать «на щите»), и бритты были победителями; в битве же при Камланне (537 год) Артур и Медраут пали (причем в тексте НЕТ строгого указания на то, что они убили друг друга или вообще были противниками, а не союзниками).
Все вышеперечисленное, вкупе с данными археологических раскопок, позволяет предположить, что в ходе саксонского завоевания постримской Британии потомки римлян объединились с кельтскими племенами и в первой половине 6 века нанесли вторгающимся германцами серию чувствительных поражений, приостановив нашествие. Важную роль в этих событиях играли бывшие римские военные (Амвросий Аврелиан; не исключено, что Амвросий И Аврелиан) и племенные короли (Артур, а также другие вожди, чьи битвы ему приписали позднее). Так что можно сказать — какой-то Артур технически существовал, но всё, что мы знаем о нём — вымысел. Он был он лишь одним из множества подобных вождей и почему-то запомнился, а дальше был раздут до национального героя. В связи со смертью руководителей сопротивления (возможно, в ходе внутреннего конфликта) германское завоевание Британии возобновилось и в VII в. подошло к границам Уэльса и Шотландии, куда ушли многие кельты, унося с собой легенды о великом короле, который когда-то смог защитить страну от захватчиков.
В XII в. эти легенды обнаруживаются новыми завоевателями — охочими до героических сказаний франкоязычными норманнами, и начинается их литературная обработка, приписывание рыцарских реалий с замками, дамами и турнирами, а также совмещение с другими легендами (о Мирддине/Мерлине, о Морриган, о Граале). Постепенно сам Артур в романах вообще отодвигается на задний план и служит больше для фона, на котором собравшиеся за Круглым столом рыцари рассказывают о своих приключениях.
Особенно доставляет популярность Артура в Англии на фоне того факта, что прославился он именно победами над англами и саксами, предками современных англичан. Предки те, что совсем характерно, после смерти Артура Британию таки завоевали, а коренное население — бриттов, королём которых был Артур — уничтожили или вытеснили так успешно, что в геноме англичан бриттский компонент почти отсутствует.
Поэтому напрасно англичане поминают обещание Артура вернуться, когда он снова будет нужен Британии. Первое, что сделает проснувшийся король — депортирует всех англичан обратно на континент.
По преданию, король Артур с женой были похоронены в аббатстве Гластонберри. В 2015 радиоуглеродный анализ показал: могила — средневековая подделка.
Первый сын Генриха VII и Елизаветы Йоркской родился в Уинчестере — столице Уэссекса, где якобы находился Камелот, а потому получил имя Артур. Этот старший брат Генриха VIII умер совсем молодым.
Примечания [ править ]
Классические средневековые романы
Другие японские произведения: Непрошенная повесть (придворная дама Нидзё) • Повесть о Гэндзи (писательница Мурасаки Сикибу) • Повесть о прекрасной Отикубо (автор неизвестен) • Повесть о старике Такэтори (народная сказка) • Повесть о доме Тайра (Хэйкэ-моногатари, автор Юкинага) • Повесть об Исэ (Аривара-но Нарихира?) • Тайхэйки (Повесть о Великом мире, автора нет)